Lyrics and German translation SABINA - Борьба
И
каким
б
ни
был
путь,
идти
до
конца
Und
wie
auch
immer
der
Weg
sein
mag,
ich
gehe
ihn
bis
zum
Ende
Больше
воздуха
в
грудь,
не
пряча
лица
Mehr
Luft
in
die
Brust,
ohne
das
Gesicht
zu
verbergen
И
неважно,
кто
осудит
Und
es
ist
egal,
wer
urteilt
Время
не
забудет
Die
Zeit
wird
es
nicht
vergessen
Это
борьба
с
самим
собой
Das
ist
ein
Kampf
mit
mir
selbst
Сквозь
дым
густой,
стальные
двери
Durch
dichten
Rauch,
stählerne
Türen
Летит
душа
вслед
за
мечтой
Fliegt
die
Seele
dem
Traum
hinterher
И
пусть
никто
в
неё
не
верит
Und
mag
niemand
an
sie
glauben
Мой
дух
не
сломить,
мечту
не
сломать
Meinen
Geist
kann
man
nicht
brechen,
meinen
Traum
nicht
zerstören
Мой
путь
только
в
высь,
там,
над
облаками
Mein
Weg
führt
nur
nach
oben,
dort,
über
den
Wolken
Хочется
жить,
свободой
дышать
Ich
möchte
leben,
die
Freiheit
atmen
Нас
не
победить,
когда
горы
с
нами
Man
kann
uns
nicht
besiegen,
wenn
die
Berge
mit
uns
sind
(Когда
горы
с
нами)
(Wenn
die
Berge
mit
uns
sind)
Сердце
пламенем
бьёт,
и
пульс
на
висках
Das
Herz
schlägt
wie
Feuer,
und
der
Puls
an
den
Schläfen
Мир
вокруг
пропадёт,
лишь
воля
в
глазах
Die
Welt
um
mich
herum
vergeht,
nur
der
Wille
in
meinen
Augen
Всё
равно,
что
дальше
будет
Es
ist
egal,
was
als
nächstes
kommt
Время
всё
рассудит
Die
Zeit
wird
alles
richten
Это
борьба
с
самим
собой
(собой)
Das
ist
ein
Kampf
mit
mir
selbst
(mir
selbst)
Сквозь
дым
густой
(густой),
стальные
двери
(стальные
двери)
Durch
dichten
Rauch
(dichten
Rauch),
stählerne
Türen
(stählerne
Türen)
Летит
душа
вслед
за
мечтой
(мечтой)
Fliegt
die
Seele
dem
Traum
hinterher
(dem
Traum)
И
пусть
никто
(никто)
в
неё
не
верит
(никто
не
верит)
Und
mag
niemand
(niemand)
an
sie
glauben
(niemand
glaubt
daran)
Мой
дух
не
сломить,
мечту
не
сломать
Meinen
Geist
kann
man
nicht
brechen,
meinen
Traum
nicht
zerstören
Мой
путь
только
в
высь,
там,
над
облаками
Mein
Weg
führt
nur
nach
oben,
dort,
über
den
Wolken
Хочется
жить,
свободой
дышать
Ich
möchte
leben,
die
Freiheit
atmen
Нас
не
победить,
когда
горы
с
нами
Man
kann
uns
nicht
besiegen,
wenn
die
Berge
mit
uns
sind
Это
борьба
с
самим
собой
Das
ist
ein
Kampf
mit
mir
selbst
Сквозь
дым
густой,
стальные
двери
Durch
dichten
Rauch,
stählerne
Türen
Летит
душа
вслед
за
мечтой
Fliegt
die
Seele
dem
Traum
hinterher
И
пусть
никто
в
неё
не
верит
Und
mag
niemand
an
sie
glauben
Мой
дух
не
сломить,
мечту
не
сломать
Meinen
Geist
kann
man
nicht
brechen,
meinen
Traum
nicht
zerstören
Мой
путь
только
в
высь,
там,
над
облаками
Mein
Weg
führt
nur
nach
oben,
dort,
über
den
Wolken
Хочется
жить,
свободой
дышать
Ich
möchte
leben,
die
Freiheit
atmen
Нас
не
победить,
когда
горы
с
нами
Man
kann
uns
nicht
besiegen,
wenn
die
Berge
mit
uns
sind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.