SAIKO feat. Omar Montes - YO LO SOÑÉ - translation of the lyrics into Russian

YO LO SOÑÉ - omar montes , Saiko translation in Russian




YO LO SOÑÉ
Я ВИДЕЛ ЭТО ВО СНЕ
Yo lo soñé
Я видел это во сне
Yo lo soñé
Я видел это во сне
Soy un hombre muy honrado, que me gusta lo mejor
Я очень честный человек, мне нравится все самое лучшее
Las mujeres no me faltan, ni el dinero, ni el amor
У меня нет недостатка в женщинах, ни в деньгах, ни в любви
Jineteando en mi caballo, por la sierra yo me voy
Скачу на своем коне, по горам я уезжаю
Las estrellas y la luna, ellas me dicen dónde voy
Звезды и луна, они говорят мне, куда я иду
Ay-ay-ay-ay, ay-ay, amor
Ай-ай-ай-ай, ай-ай, любовь моя
Ay, mi morena de mi corazón
Ай, моя смуглянка, мое сердце
Yo lo soñé (ay-ay-ay-ay, ay-ay, amor)
Я видел это во сне (ай-ай-ай-ай, ай-ай, любовь моя)
Yo lo soñé (ay-ay, morena de mi corazón)
Я видел это во сне (ай-ай, смуглянка моего сердца)
Sakura, yeah, yeah, yeah
Сакура, да, да, да
Yo lo soñé, quiera o no quiera desde que estaba de pequeño en cantera
Я видел это во сне, хотел я этого или нет, с тех пор, как был маленьким, в «карьере»
Cuando lloraba toda la noche entera
Когда плакал всю ночь напролет
Pensando si esta mierda a se me diera
Думая, получится ли у меня эта хрень
Cuando los profesores se reían de por no tener futuro en la escuela
Когда учителя смеялись надо мной, потому что у меня не было будущего в школе
Cuando lo único que importaba era que el Spoti pirata fuera
Когда единственное, что имело значение, это пиратский Spotify
Me llena ver sus miradas de furia, confío en como Ilia Topuria
Меня наполняет вид их взглядов, полных ярости, я верю в себя, как Илия Топурия
Esto no es soberbia, es que que soy grande
Это не высокомерие, это потому, что я знаю, что я великий
Y como me va mejor que a ellos, me repudian
И поскольку у меня дела идут лучше, чем у них, они меня ненавидят
En un año pasé de ser promesa a que llenar un Wizink no sea sorpresa
За год я прошел путь от многообещающего до того, что заполнить Wizink Center не стало сюрпризом
Somos tres, pero pedimos tantos platos
Нас трое, но мы заказываем столько блюд,
Que nos tienen que poner otra mesa
Что нам приходится ставить еще один стол
Yo soñé que llenaría el estadio de mi ciudad, hijo de puta, lo hice
Мне снилось, что я заполню стадион своего города, сукин сын, я сделал это
Cumplí todo lo que dije, el orgullo y mi ambición me lo exigen
Я выполнил все, что сказал, моя гордость и мои амбиции требуют этого от меня
He demostrado que no hay nada imposible
Я доказал, что нет ничего невозможного
Y como Dios lo ve todo, pues, me bendice
И поскольку Бог видит все, он благословляет меня
Me estoy riendo de todo lo que dicen
Я смеюсь над всем, что они говорят
En el Alexander, tomando Van Winkle
В Alexander, попивая Van Winkle
Y cuando intentan reírse de por el pajarito
И когда они пытаются смеяться надо мной из-за птички (татуировки)
Ellos saben que soy millonario, ¿cómo que yo no soy nadie?
Они знают, что я миллионер, как это я никто?
Pedazo de mierda, ¿no me ves llenando estadios?
Кусок дерьма, разве ты не видишь, как я заполняю стадионы?
En serio, ¿no te sientes ridículo diciendo en pleno 2024
Серьезно, ты не чувствуешь себя нелепо, говоря в 2024 году,
Que no sería nadie sin el Auto-Tune, bro?
Что я был бы никем без автотюна, братан?
I guess we'll never know, gira Sakura, 250 al show
Наверное, мы никогда не узнаем, тур "Сакура", 250 на шоу
No me tires si tu cuenta está broke, es que no tienen vergüenza
Не пиши мне, если твой счет пустой, у них просто нет стыда
Con 21 y el mundo en mis manos, con el respeto de los veteranos
В 21 год мир в моих руках, с уважением ветеранов
Yo piloto, pero Dios es el que guía, por eso nunca digo que lo logré
Я пилот, но Бог - тот, кто ведет, поэтому я никогда не говорю, что я добился этого
Siempre digo "lo logramos"
Я всегда говорю: "Мы добились этого"
Yo me siento El Matador, cuido a los míos, a mi familia
Я чувствую себя Матадором, я забочусь о своих, о своей семье
Siempre cumplo mi palabra, no me llevo de la envidia
Я всегда держу свое слово, я не завидую
Orgullo de donde vengo, nunca lo podré olvidar
Горжусь тем, откуда я родом, я никогда не смогу этого забыть
Ahora tengo un Aston Martin y una casa junto al mar
Теперь у меня есть Aston Martin и дом у моря
Tengo todo lo que quiero, en mis sueños lo viví
У меня есть все, что я хочу, я пережил это во сне
Yo no elijo mi destino, eso Dios lo quiso así
Я не выбираю свою судьбу, так пожелал Бог
Claro que conozco el miedo, no te lo puedo negar
Конечно, я знаю страх, я не могу этого отрицать
Vine para ser leyenda, todos me van a recordar
Я пришел, чтобы стать легендой, все будут меня помнить
Ay-ay-ay-ay, ay-ay, amor
Ай-ай-ай-ай, ай-ай, любовь моя
Ay, mi morena de mi corazón
Ай, моя смуглянка, мое сердце
Ay-ay-ay-ay, ay-ay, amor
Ай-ай-ай-ай, ай-ай, любовь моя
Ay, mi morena de mi corazón
Ай, моя смуглянка, мое сердце
Este disco va a ser el número uno de España
Этот альбом будет номером один в Испании
Y lo digo antes de que lo sea
И я говорю это еще до того, как это произойдет
Soy como Ilia, poniendo 15-0 antes de la pelea
Я как Илия, ставлю 15-0 до боя
A no me importa quién no me crea
Мне все равно, кто мне не верит
Pues quien tiene que confiar en soy yo
Ведь тот, кто должен верить в меня, это я
Y con eso, puedo contra quien sea
И с этим я могу справиться с кем угодно





Writer(s): Omar Ismael Montes Moreno, Miguel Cantos Gómez, Mohamed Yassir Baitra, Cesar Rosas, Sergio Martinez Maya, Ivan Salcedo Marchante, Ulises Miranda Baron, Oscar Barrul Jimenez


Attention! Feel free to leave feedback.