Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
4 The Gangsters
Für die Gangster
Money
don't
hide
from
the
gangsters
Geld
versteckt
sich
nicht
vor
den
Gangstern
Money
don't
hide
from
the
gangsters
Geld
versteckt
sich
nicht
vor
den
Gangstern
Luck
it
don't
hide
from
the
gangsters
Glück
versteckt
sich
nicht
vor
den
Gangstern
No
switching
sides
for
the
gangsters
Kein
Seitenwechsel
für
die
Gangster
No
switching
sides
for
the
gangsters
Kein
Seitenwechsel
für
die
Gangster
No
switching
sides
for
the
gangsters
Kein
Seitenwechsel
für
die
Gangster
Let's
raise
a
glass
to
the
gangsters
Lasst
uns
ein
Glas
auf
die
Gangster
erheben
Benzeys
gon'
crash
for
the
gangsters
Benz
werden
crashen
für
die
Gangster
Went
from
the
trap
to
the
mansions
Vom
Trap
zu
den
Villen
Don't
come
too
close
I
get
anxious
Komm
nicht
zu
nah,
ich
werde
ängstlich
Gon'
clap
for
the
gangsters
Wir
klatschen
für
die
Gangster
Hermes
is
Gap
for
the
gangsters
Hermes
ist
wie
Gap
für
die
Gangster
She
spun
the
pole
like
an
angel
Sie
drehte
die
Stange
wie
ein
Engel
I
fell
in
love
with
a
dancer
Ich
habe
mich
in
eine
Tänzerin
verliebt
She
held
my
gun
its
romantic
Sie
hielt
meine
Waffe,
es
ist
romantisch
This
life
ain't
no
second
chances
Dieses
Leben
gibt
keine
zweiten
Chancen
Cutting
off
parts
of
the
cancers
Schneide
Teile
des
Krebses
ab
We
need
a
plaque
for
the
gangsters
Wir
brauchen
eine
Plakette
für
die
Gangster
Let's
slip
and
slide
for
a
goal
like
me
ok
Lass
uns
rutschen
und
gleiten
für
ein
Ziel
wie
mich,
okay
I've
been
running
through
the
streets
like
this
all
day
Ich
bin
den
ganzen
Tag
so
durch
die
Straßen
gerannt
In
a
four
wheeler
crazy
baby
In
einem
Vierrad
verrückt,
Baby
Two
wheels
I
ride
it
Auf
zwei
Rädern
fahre
ich
es
Money
don't
hide
from
the
gangsters
Geld
versteckt
sich
nicht
vor
den
Gangstern
Money
don't
hide
from
the
gangsters
Geld
versteckt
sich
nicht
vor
den
Gangstern
Luck
it
don't
hide
from
the
gangsters
Glück
versteckt
sich
nicht
vor
den
Gangstern
No
switching
sides
for
the
gangsters
Kein
Seitenwechsel
für
die
Gangster
No
switching
sides
for
the
gangsters
Kein
Seitenwechsel
für
die
Gangster
No
switching
sides
for
the
gangsters
Kein
Seitenwechsel
für
die
Gangster
Festival
Season!
Festival-Saison!
The
got
a
margarita
flavor
I'm
drunk
Sie
haben
einen
Margarita-Geschmack,
ich
bin
betrunken
I
popped
the
Rari
out
in
Chattanooga
where
she
from
Ich
habe
den
Rari
in
Chattanooga
rausgeholt,
wo
sie
herkommt
Her
mother
told
me
I'm
the
best
boyfriend
she
had
Ihre
Mutter
sagte
mir,
ich
bin
der
beste
Freund,
den
sie
je
hatte
My
said
the
ops
wiped
the
snot
off
her
dad
Meine
sagte,
die
Gegner
wischten
den
Rotz
von
ihrem
Vater
A
million
in
his
stash
Eine
Million
in
seinem
Versteck
The
money
in
his
bag
Das
Geld
in
seiner
Tasche
She
never
had
a
big
she
on
my
lap
Sie
hatte
noch
nie
einen
Großen,
sie
sitzt
auf
meinem
Schoß
I
throw
some
money
in
the
air
please
do
not
count
Ich
werfe
etwas
Geld
in
die
Luft,
bitte
zähl
nicht
That's
light
bail
money
for
a
rich
house
Das
ist
leichtes
Kautionsgeld
für
ein
reiches
Haus
Look
I'm
racist
I
like
a
White
for
some
head
Schau,
ich
bin
rassistisch,
ich
mag
eine
Weiße
für
etwas
Kopf
I'm
racist
I
need
a
Black
for
some
ass
Ich
bin
rassistisch,
ich
brauche
eine
Schwarze
für
etwas
Arsch
I'm
racist
I
need
a
Asian
for
the
math
Ich
bin
rassistisch,
ich
brauche
eine
Asiatin
für
die
Mathe
I'm
racist
cause
I
don't
see
no
color
when
you
bad
Ich
bin
rassistisch,
weil
ich
keine
Farbe
sehe,
wenn
du
schlecht
bist
Abrasive
cuz
Imma
send
them
there
to
crash
Abrasiv,
weil
ich
sie
zum
Crashen
schicken
werde
The
plaintiff
but
how
you
bout
to
talk
through
the
mask
Der
Kläger,
aber
wie
willst
du
durch
die
Maske
sprechen
Complacent
you
lazy
and
running
up
a
tab
Selbstgefällig,
du
bist
faul
und
machst
Schulden
You
brazy
this
Rari
just
some
old
shit
that
I
had
Du
bist
verrückt,
dieser
Rari
ist
nur
alter
Kram,
den
ich
hatte
You
basic
but
maybe
I'll
buy
your
a
bag
Du
bist
einfach,
aber
vielleicht
kaufe
ich
dir
eine
Tasche
I'm
spiteful
I'm
bout
to
a
friend
and
make
him
mad
Ich
bin
gehässig,
ich
werde
einen
Freund
anrufen
und
ihn
wütend
machen
I'm
spiteful
I
might
just
his
then
shake
his
hand
Ich
bin
gehässig,
ich
könnte
einfach
seine
Freundin
ficken
und
ihm
dann
die
Hand
schütteln
I'm
craving
the
same
twin
sisters
that
I
had
Ich
sehne
mich
nach
den
gleichen
Zwillingsschwestern,
die
ich
hatte
The
got
a
margarita
flavor
I'm
drunk
Sie
haben
einen
Margarita-Geschmack,
ich
bin
betrunken
I
popped
the
Rari
out
in
Chattanooga
where
she
from
Ich
habe
den
Rari
in
Chattanooga
rausgeholt,
wo
sie
herkommt
Her
mother
told
me
I'm
the
best
boyfriend
she
had
Ihre
Mutter
sagte
mir,
ich
bin
der
beste
Freund,
den
sie
je
hatte
My
said
the
ops
wiped
the
snot
off
her
dad
Meine
sagte,
die
Gegner
wischten
den
Rotz
von
ihrem
Vater
A
million
in
his
stash
Eine
Million
in
seinem
Versteck
The
money
in
his
bag
Das
Geld
in
seiner
Tasche
She
never
had
a
big
she
on
my
lap
Sie
hatte
noch
nie
einen
Großen,
sie
sitzt
auf
meinem
Schoß
I
throw
some
money
in
the
air
please
do
not
count
Ich
werfe
etwas
Geld
in
die
Luft,
bitte
zähl
nicht
That's
light
bail
money
for
a
rich
house
Das
ist
leichtes
Kautionsgeld
für
ein
reiches
Haus
When
this
drops
Wenn
das
hier
rauskommt
You
forget
everything
you
knew
before
it
Vergisst
du
alles,
was
du
vorher
wusstest
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos St. John Phillips
Attention! Feel free to leave feedback.