SAINt JHN - 4 The Gangsters - translation of the lyrics into German

4 The Gangsters - SAINt JHNtranslation in German




4 The Gangsters
Für die Gangster
Money don't hide from the gangsters
Geld versteckt sich nicht vor den Gangstern
Money don't hide from the gangsters
Geld versteckt sich nicht vor den Gangstern
Luck it don't hide from the gangsters
Glück versteckt sich nicht vor den Gangstern
No switching sides for the gangsters
Kein Seitenwechsel für die Gangster
No switching sides for the gangsters
Kein Seitenwechsel für die Gangster
No switching sides for the gangsters
Kein Seitenwechsel für die Gangster
Let's raise a glass to the gangsters
Lasst uns ein Glas auf die Gangster erheben
Benzeys gon' crash for the gangsters
Benz werden crashen für die Gangster
Went from the trap to the mansions
Vom Trap zu den Villen
Don't come too close I get anxious
Komm nicht zu nah, ich werde ängstlich
Gon' clap for the gangsters
Wir klatschen für die Gangster
Hermes is Gap for the gangsters
Hermes ist wie Gap für die Gangster
She spun the pole like an angel
Sie drehte die Stange wie ein Engel
I fell in love with a dancer
Ich habe mich in eine Tänzerin verliebt
She held my gun its romantic
Sie hielt meine Waffe, es ist romantisch
This life ain't no second chances
Dieses Leben gibt keine zweiten Chancen
Cutting off parts of the cancers
Schneide Teile des Krebses ab
We need a plaque for the gangsters
Wir brauchen eine Plakette für die Gangster
Let's slip and slide for a goal like me ok
Lass uns rutschen und gleiten für ein Ziel wie mich, okay
I've been running through the streets like this all day
Ich bin den ganzen Tag so durch die Straßen gerannt
In a four wheeler crazy baby
In einem Vierrad verrückt, Baby
Two wheels I ride it
Auf zwei Rädern fahre ich es
Money don't hide from the gangsters
Geld versteckt sich nicht vor den Gangstern
Money don't hide from the gangsters
Geld versteckt sich nicht vor den Gangstern
Luck it don't hide from the gangsters
Glück versteckt sich nicht vor den Gangstern
No switching sides for the gangsters
Kein Seitenwechsel für die Gangster
No switching sides for the gangsters
Kein Seitenwechsel für die Gangster
No switching sides for the gangsters
Kein Seitenwechsel für die Gangster
Festival Season!
Festival-Saison!
Woah Woah
Woah Woah
The got a margarita flavor I'm drunk
Sie haben einen Margarita-Geschmack, ich bin betrunken
I popped the Rari out in Chattanooga where she from
Ich habe den Rari in Chattanooga rausgeholt, wo sie herkommt
Her mother told me I'm the best boyfriend she had
Ihre Mutter sagte mir, ich bin der beste Freund, den sie je hatte
My said the ops wiped the snot off her dad
Meine sagte, die Gegner wischten den Rotz von ihrem Vater
A million in his stash
Eine Million in seinem Versteck
The money in his bag
Das Geld in seiner Tasche
She never had a big she on my lap
Sie hatte noch nie einen Großen, sie sitzt auf meinem Schoß
I throw some money in the air please do not count
Ich werfe etwas Geld in die Luft, bitte zähl nicht
That's light bail money for a rich house
Das ist leichtes Kautionsgeld für ein reiches Haus
Look I'm racist I like a White for some head
Schau, ich bin rassistisch, ich mag eine Weiße für etwas Kopf
I'm racist I need a Black for some ass
Ich bin rassistisch, ich brauche eine Schwarze für etwas Arsch
I'm racist I need a Asian for the math
Ich bin rassistisch, ich brauche eine Asiatin für die Mathe
I'm racist cause I don't see no color when you bad
Ich bin rassistisch, weil ich keine Farbe sehe, wenn du schlecht bist
Abrasive cuz Imma send them there to crash
Abrasiv, weil ich sie zum Crashen schicken werde
The plaintiff but how you bout to talk through the mask
Der Kläger, aber wie willst du durch die Maske sprechen
Complacent you lazy and running up a tab
Selbstgefällig, du bist faul und machst Schulden
You brazy this Rari just some old shit that I had
Du bist verrückt, dieser Rari ist nur alter Kram, den ich hatte
You basic but maybe I'll buy your a bag
Du bist einfach, aber vielleicht kaufe ich dir eine Tasche
I'm spiteful I'm bout to a friend and make him mad
Ich bin gehässig, ich werde einen Freund anrufen und ihn wütend machen
I'm spiteful I might just his then shake his hand
Ich bin gehässig, ich könnte einfach seine Freundin ficken und ihm dann die Hand schütteln
I'm craving the same twin sisters that I had
Ich sehne mich nach den gleichen Zwillingsschwestern, die ich hatte
Woah woah
Woah woah
The got a margarita flavor I'm drunk
Sie haben einen Margarita-Geschmack, ich bin betrunken
I popped the Rari out in Chattanooga where she from
Ich habe den Rari in Chattanooga rausgeholt, wo sie herkommt
Her mother told me I'm the best boyfriend she had
Ihre Mutter sagte mir, ich bin der beste Freund, den sie je hatte
My said the ops wiped the snot off her dad
Meine sagte, die Gegner wischten den Rotz von ihrem Vater
A million in his stash
Eine Million in seinem Versteck
The money in his bag
Das Geld in seiner Tasche
She never had a big she on my lap
Sie hatte noch nie einen Großen, sie sitzt auf meinem Schoß
I throw some money in the air please do not count
Ich werfe etwas Geld in die Luft, bitte zähl nicht
That's light bail money for a rich house
Das ist leichtes Kautionsgeld für ein reiches Haus
When this drops
Wenn das hier rauskommt
You forget everything you knew before it
Vergisst du alles, was du vorher wusstest





Writer(s): Carlos St. John Phillips


Attention! Feel free to leave feedback.