Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
say
"SAINt
JHN,"
y'all
say
"Amen"
Когда
я
говорю
"SAINt
JHN,"
вы
говорите
"Аминь"
SAINt
JHN
(Amen)
SAINt
JHN
(Аминь)
SAINt
JHN
(Amen)
SAINt
JHN
(Аминь)
SAINt
JHN
(Amen)
SAINt
JHN
(Аминь)
I
need
you
to
know
me,
not
to
say
that
you
don't
Мне
нужно,
чтобы
ты
знала
меня,
не
говорю,
что
не
знаешь
I'm
not
scared
of
lonely,
I'm
scared
to
be
alone
Я
не
боюсь
одиночества,
я
боюсь
быть
один
Don't
need
you
to
hold
me,
nothing
keeps
me
warm
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
обнимала
меня,
ничто
меня
не
согреет
Same
ghetto
story,
I'm
back
on
the
road
Та
же
история
из
гетто,
я
снова
в
пути
You
still
need
a
nigga
that's
just
ride
or
die
for
you
Тебе
всё
ещё
нужен
парень,
который
готов
жизнь
за
тебя
отдать
That's
gon'
monetize
for
you,
even
nine-to-five
for
you
Который
будет
зарабатывать
для
тебя,
даже
работать
с
девяти
до
пяти
You
deserve
somebody
that's
just
down
to
vibe
for
you
Ты
заслуживаешь
того,
кто
будет
на
одной
волне
с
тобой
Girl,
it's
homicide
for
you,
ton
of
pride
for
you
Девочка,
для
тебя
это
убийственно,
тонна
гордости
для
тебя
Take
me
home,
give
me
refuge
Забери
меня
домой,
дай
мне
убежище
Make
me
strong,
feel
this
special
Сделай
меня
сильным,
почувствуй
эту
особенность
Take
hеr
home,
I
pretend
to
Отвезу
её
домой,
я
притворяюсь
Takе
me
home,
give
me
refuge
Забери
меня
домой,
дай
мне
убежище
I'm
singin'
pain
Я
пою
о
боли
You
think
it's
karaoke
Ты
думаешь,
это
караоке
I'm
sick
of
playin'
games
Мне
надоело
играть
в
игры
Won't
admit
that
you
broke
me
Не
признаешься,
что
ты
сломала
меня
See,
nothing's
changed
Видишь,
ничего
не
изменилось
He
only
care
'bout
royalty
Его
волнуют
только
гонорары
I'm
switchin'
lanes
Я
меняю
полосу
движения
Same
ghetto
story
Та
же
история
из
гетто
You
still
need
a
nigga
that's
just
ride
or
die
for
you
Тебе
всё
ещё
нужен
парень,
который
готов
жизнь
за
тебя
отдать
That's
gon'
monetize
for
you,
even
nine-to-five
for
you
Который
будет
зарабатывать
для
тебя,
даже
работать
с
девяти
до
пяти
You
deserve
somebody
that's
just
down
to
vibe
for
you
Ты
заслуживаешь
того,
кто
будет
на
одной
волне
с
тобой
Girl,
it's
homicide
for
you,
ton
of
pride
for
you
Девочка,
для
тебя
это
убийственно,
тонна
гордости
для
тебя
Take
me
home,
give
me
refuge
Забери
меня
домой,
дай
мне
убежище
Make
me
strong,
feel
this
special
Сделай
меня
сильным,
почувствуй
эту
особенность
Take
her
home,
I
pretend
to
Отвезу
её
домой,
я
притворяюсь
Take
me
home,
give
me
refuge
Забери
меня
домой,
дай
мне
убежище
We
love
you,
SAINt
JHN,
woo
Мы
любим
тебя,
SAINt
JHN,
ву
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos St. John Phillips
Attention! Feel free to leave feedback.