SAINt JHN - Whose Ex Wife Is This - translation of the lyrics into German

Whose Ex Wife Is This - SAINt JHNtranslation in German




Whose Ex Wife Is This
Wessen Ex-Frau ist das?
Whose ex wife is this?
Wessen Ex-Frau ist das?
I think you're beautiful
Ich finde dich wunderschön
1996
1996
We at the Superbowl
Wir sind beim Superbowl
I hear life's a
Ich höre, das Leben ist eine
At least you're not alone
Wenigstens bist du nicht allein
Come give life a kiss
Komm, gib dem Leben einen Kuss
I think you'll like it
Ich denke, es wird dir gefallen
Pretty girls live longer
Hübsche Mädchen leben länger
You're so beautiful
Du bist so wunderschön
Mad girls be angry, it's unsuitable
Wütende Mädchen sind sauer, das ist unpassend
We used to talk on the internet
Wir haben uns früher im Internet unterhalten
That was a while ago
Das ist schon eine Weile her
I know you been through a lot, girl your heart made of solid gold
Ich weiß, du hast viel durchgemacht, Mädchen, dein Herz ist aus purem Gold
(Touchdown Bills)
(Touchdown Bills)
Are you ready, are you ready for me (for me)
Bist du bereit, bist du bereit für mich (für mich)
(And the Grammy award goes to Saint Jhn)
(Und der Grammy geht an Saint Jhn)
(Can we go the fuck up when I say Saint Jhn you say amen?)
(Können wir abfeiern, wenn ich Saint Jhn sage, sagt ihr Amen?)
(Saint Jhn, amen)
(Saint Jhn, Amen)
(Saint Jhn, amen)
(Saint Jhn, Amen)
(Saint Jhn, amen)
(Saint Jhn, Amen)
And I don't care you got a boyfriend (yea)
Und es ist mir egal, dass du einen Freund hast (ja)
I'm whatchu need
Ich bin das, was du brauchst
Whatchu need
Was du brauchst
I don't care you got a main thing
Es ist mir egal, dass du eine Hauptsache hast
A main
Eine Haupt-
You making me leave
Du bringst mich dazu zu gehen
Come make me believe
Bring mich dazu, zu glauben
I don't care you got a real one (no)
Es ist mir egal, dass du einen Echten hast (nein)
No one in between
Niemanden dazwischen
In between
Dazwischen
I don't care you got a boyfriend (yea)
Es ist mir egal, dass du einen Freund hast (ja)
You should end up with me
Du solltest mit mir enden
(Here's what you tell me, like this exactly like this, watch)
(Hier ist, was du mir sagst, genau so, pass auf)
I'm insecure
Ich bin unsicher
I deserve a break
Ich verdiene eine Pause
I hate being this strong
Ich hasse es, so stark zu sein
It hurts to stay
Es tut weh zu bleiben
I don't wanna feel
Ich will mich nicht fühlen
The way I felt today
So wie ich mich heute gefühlt habe
Navigate this pain
Navigiere diesen Schmerz
The damage can't sustain
Der Schaden ist nicht tragbar
Are you ready, are you ready for me (for me)
Bist du bereit, bist du bereit für mich (für mich)
(And the Oscar award goes to, Saint Jhn)
(Und der Oscar geht an Saint Jhn)
(I just wanna thank all the that don't believe in me)
(Ich möchte mich bei allen bedanken, die nicht an mich geglaubt haben)
And I don't care you got a boyfriend (yea)
Und es ist mir egal, dass du einen Freund hast (ja)
I'm whatchu need
Ich bin das, was du brauchst
Whatchu need
Was du brauchst
I don't care you got a main thing
Es ist mir egal, dass du eine Hauptsache hast
A main
Eine Haupt-
You making me leave
Du bringst mich dazu zu gehen
Come make me believe
Bring mich dazu, zu glauben
I don't care you got a real one (no)
Es ist mir egal, dass du einen Echten hast (nein)
No one in between
Niemanden dazwischen
In between
Dazwischen
I don't care you got a boyfriend (yea)
Es ist mir egal, dass du einen Freund hast (ja)
You should end up with me
Du solltest mit mir enden
With me
Mit mir
And I don't care you got a boyfriend (yea)
Und es ist mir egal, dass du einen Freund hast (ja)
Whatchu need
Was du brauchst
Whatchu need
Was du brauchst
I don't care you got a main thing
Es ist mir egal, dass du eine Hauptsache hast
A main
Eine Haupt-
You making me leave
Du bringst mich dazu zu gehen
Come make me believe
Bring mich dazu, zu glauben
I don't care you got a real one (no)
Es ist mir egal, dass du einen Echten hast (nein)





Writer(s): Carlos St. John Phillips


Attention! Feel free to leave feedback.