Lyrics and translation SAINt JHN - 94 Bentley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
94 Bentley
94 Bentley (Бентли 94-го)
Burn
it
down,
burn
it
down,
speedin'
down
ready
Сжигаю
дотла,
сжигаю
дотла,
мчу
на
полной
готовности
Heaven
don't
let
me
down,
comin'
down heavy
Небеса,
не
подведите
меня,
снисходящий
тяжелым
грузом
Brooklyn nigga,
ridin'
low in
the
Chevy
Парень
из
Бруклина,
еду
низко
в
своем
Шевроле
Make
this
'94
feel like
a
Bentley
Заставляю
этот
94-й
ощущаться
как
Бентли
Fucked
up,
turnt
up,
piped
up,
gripped
up
Разбитый,
в
хлам,
обкуренный,
на
взводе
Turnt
up,
tryna
kill
the
pain
with
my
sick
cup
В
хлам,
пытаюсь
убить
боль
своим
полным
стаканом
Fucked
up,
turnt
up,
piped
up,
gripped
up
Разбитый,
в
хлам,
обкуренный,
на
взводе
Whole
block,
whole
gang
prayin',
I
deliver
Весь
квартал,
вся
банда
молится,
я
их
спаситель
Fucked
up,
turnt
up,
piped
up,
gripped
up
Разбитый,
в
хлам,
обкуренный,
на
взводе
Turnt
up,
tryna
kill
the
pain
in
my
sick
cup
В
хлам,
пытаюсь
убить
боль
своим
полным
стаканом
Fucked
up,
turnt
up,
piped
up,
gripped
up
Разбитый,
в
хлам,
обкуренный,
на
взводе
Whole
block,
whole
gang
prayin',
I
deliver
Весь
квартал,
вся
банда
молится,
я
их
спаситель
Uncle
Munsen
in
the
corner
playin'
dominoes
Дядя
Мансен
в
углу
играет
в
домино
He
a
genius,
trappers
never
make
the
honor
roll
Он
гений,
торговцы
наркотиками
никогда
не
попадают
в
список
отличников
Oh,
but
to
me
you're
the
one
though
О,
но
для
меня
ты
единственная
Screamin'
Rastafari
'til
I
die,
sellin'
cocaine
gumbo
Кричу
"Растафари"
до
самой
смерти,
продавая
кокаиновую
окрошку
I'm
just
good
at
playin'
dumb
Я
просто
мастерски
притворяюсь
дурачком
Young
chameleon
seen
the
Rover
with
the
paper
tags
Молодой
хамелеон
увидел
Ровер
с
бумажными
номерами
Spendin'
paper
racin',
tryna
get
his
childhood
back
Транжирит
деньги
на
гонках,
пытаясь
вернуть
свое
детство
It's
cool,
he's
back
on
road
Все
круто,
он
снова
на
дороге
Burn
it
down,
burn
it
down,
speedin'
down
ready
Сжигаю
дотла,
сжигаю
дотла,
мчу
на
полной
готовности
Heaven
don't
let
me
down,
comin'
down
heavy
Небеса,
не
подведите
меня,
снисходящий
тяжелым
грузом
Brooklyn
nigga,
ridin'
low
in
the
Chevy
Парень
из
Бруклина,
еду
низко
в
своем
Шевроле
Make
this
'94
feel
like
a
Bentley
Заставляю
этот
94-й
ощущаться
как
Бентли
Fucked
up,
turnt
up,
piped
up,
gripped
up
Разбитый,
в
хлам,
обкуренный,
на
взводе
Turnt
up,
tryna
kill
the
pain
with
my
sick
cup
В
хлам,
пытаюсь
убить
боль
своим
полным
стаканом
Fucked
up,
turnt
up,
piped
up,
gripped
up
Разбитый,
в
хлам,
обкуренный,
на
взводе
Whole
block,
whole
gang
prayin',
I
deliver
Весь
квартал,
вся
банда
молится,
я
их
спаситель
Fucked
up,
turnt
up,
piped
up,
gripped
up
Разбитый,
в
хлам,
обкуренный,
на
взводе
Turnt
up,
tryna
kill
the
pain
in
my
sick
cup
В
хлам,
пытаюсь
убить
боль
своим
полным
стаканом
Fucked
up,
turnt
up,
piped
up,
gripped
up
Разбитый,
в
хлам,
обкуренный,
на
взводе
Whole
block,
whole
gang
prayin',
I
deliver
Весь
квартал,
вся
банда
молится,
я
их
спаситель
Now
they
would
never
stop,
even
if
I
fall
Теперь
они
никогда
не
остановятся,
даже
если
я
упаду
If
I
ever
die,
it's
nobody's
fault
Если
я
когда-нибудь
умру,
это
не
чья-то
вина
Just
don't
let
me
down,
just
don't
break
my
heart
Только
не
подведи
меня,
только
не
разбивай
мне
сердце
In
my
'94
Bentley,
I'm
a
fucking
star
В
моем
Бентли
94-го,
я
чертова
звезда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): carlos st. john, lee stashenko
Attention! Feel free to leave feedback.