SAKY feat. Chow Mane - Feel Alive - translation of the lyrics into German

Feel Alive - Chow Mane , Sakyboi translation in German




Feel Alive
Fühl Dich Lebendig
Get that money
Hol dir das Geld
Get that paper
Hol dir die Kohle
Say what's up to your neighbor
Sag deinem Nachbarn Hallo
Wuddup
Was geht ab
And when I look up to the sky
Und wenn ich zum Himmel schaue
I just want to feel alive
Will ich mich einfach lebendig fühlen
And when I look up to the sky
Und wenn ich zum Himmel schaue
I just want to feel alive
Will ich mich einfach lebendig fühlen
And when I look up to the sky
Und wenn ich zum Himmel schaue
I just want to feel alive
Will ich mich einfach lebendig fühlen
And when I look up
Und wenn ich hochschaue
Ayy
Ayy
Check
Check
I just want to feel alive, don't you want to feel alive, too?
Ich will mich einfach lebendig fühlen, willst du dich nicht auch lebendig fühlen, Kleine?
I just keep it pushing, don't get caught up in the sideview
Ich gebe immer weiter Gas, lass dich nicht vom Seitenblick ablenken
Keep your fam straight, and trust that good people will find you
Halt deine Familie gerade, und vertraue darauf, dass gute Menschen dich finden werden
You don't have to wait for answers all of it's inside you
Du musst nicht auf Antworten warten, alles ist in dir
People wanna fade your shine, or at least they try to
Leute wollen deinen Glanz trüben, oder versuchen es zumindest
I see people faking even when they right beside you
Ich sehe Leute, die etwas vortäuschen, selbst wenn sie direkt neben dir sind
Gotta have a keep an eye out for the people that surround you
Du musst ein Auge auf die Leute haben, die dich umgeben
You are a reflection of the people that are round you
Du bist ein Spiegelbild der Leute, die um dich herum sind
I'm the type to keep it real but tell you in a nice way
Ich bin der Typ, der ehrlich bleibt, es dir aber auf nette Art sagt
I just want for all my friends to make it in the right way
Ich will nur, dass alle meine Freunde es auf die richtige Art schaffen
Being broke and feeling like a joke is just mind state
Pleite zu sein und sich wie ein Witz zu fühlen, ist nur ein Geisteszustand
Letting go of all my past mistakes so I can vibrate
Ich lasse all meine vergangenen Fehler los, damit ich vibrieren kann
I just do my thing
Ich mache einfach mein Ding
I could Give a fuck about the fame or the rings, or the chains
Ich könnte einen Scheiß auf den Ruhm, die Ringe oder die Ketten geben
All the pretty little things, that shit make you go insane
All die hübschen kleinen Dinge, dieser Scheiß macht dich verrückt
Ima stay in my lane, fuck a broad get some brain
Ich bleibe auf meiner Spur, scheiß auf eine Schlampe, hol dir etwas Hirn
Look at me I'm taking off
Schau mich an, ich hebe ab
Like a jet off a tarmac
Wie ein Jet von der Startbahn
Hard raps, hardback yea this a classic
Harte Raps, Hardback, ja, das ist ein Klassiker
I be talkin about it, but I'm bout to make it happen
Ich rede darüber, aber ich werde es jetzt wahr machen
I be Asian rapping but don't even need a caption
Ich bin ein asiatischer Rapper, brauche aber nicht mal eine Bildunterschrift
Ain't no need for capping and I ain't playing no more
Kein Grund zum Angeben und ich spiele nicht mehr
And I'm bout to make it happen I ain't waiting no more
Und ich werde es jetzt wahr machen, ich warte nicht mehr
I be flying towards my dreams and all my homies on board
Ich fliege meinen Träumen entgegen und alle meine Homies sind an Bord
Dreams of travelling the world and meeting fans on tour yea
Träume davon, die Welt zu bereisen und Fans auf Tour zu treffen, ja
Yea, aye
Ja, aye
And when I look up to the sky
Und wenn ich zum Himmel schaue
I just want to feel alive
Will ich mich einfach lebendig fühlen
And when I, and when I
Und wenn ich, und wenn ich
And when I look up to the sky
Und wenn ich zum Himmel schaue
I just want to feel alive
Will ich mich einfach lebendig fühlen
And when I look up to they sky
Und wenn ich zum Himmel schaue
I just want to feel
Ich will mich einfach fühlen
Bruh I just hit the H-Mart and copped some dragon fruit,
Alter, ich war gerade im H-Mart und habe mir eine Drachenfrucht geholt,
Look at the scales on this bitch
Schau dir die Schuppen von diesem Ding an
I tossed some salad with this dressing, look at the kale on this bitch
Ich habe etwas Salat mit diesem Dressing angemacht, schau dir den Grünkohl an, Baby
You know how hard I had to work, I went through hell for this risk
Du weißt, wie hart ich arbeiten musste, ich bin für dieses Risiko durch die Hölle gegangen
They told me "life is a bitch" well damn I fell for this bitch
Sie sagten mir: "Das Leben ist eine Schlampe", nun, verdammt, ich bin auf diese Schlampe reingefallen
Lately my stars have been aligning
In letzter Zeit stehen meine Sterne günstig
Can't help the way I'm shining
Kann nichts dafür, wie ich strahle
Pockets bigger than a lineman like the NFL in this bitch
Meine Taschen sind größer als die eines Lineman, wie die NFL, Süße
Another necklace off of rhyming
Noch eine Halskette durchs Reimen
Check the left wrist perfect timing
Check das linke Handgelenk, perfektes Timing
I like Costco, but today I'm putting Shell in my whip
Ich mag Costco, aber heute tanke ich Shell in meine Karre
I'm presidential like Michelle in my whip
Ich bin präsidial wie Michelle in meinem Wagen
Don't gotta tell me I'm lit
Du musst mir nicht sagen, dass ich angesagt bin
I hustle everything, I'll mail you a brick
Ich mache alles zu Geld, ich schicke dir einen Ziegelstein per Post
Audio dope, just like the jets
Audio-Dope, genau wie die Jets
Let's set sail on this ship
Lass uns die Segel setzen auf diesem Schiff
My homies shooting for the stars, promise that they'll never miss
Meine Homies zielen nach den Sternen, versprechen, dass sie nie daneben treffen
Posted with Saky out in So-Cal
Mit Saky in Südkalifornien unterwegs
You can find me like a dope sale
Du kannst mich finden wie einen Drogenverkauf
She give me sloppy suck the bone marrow
Sie gibt mir schlampig, saugt das Knochenmark aus
Then ride me just like my coat tails
Dann reitet sie mich, genau wie meine Schoßzipfel
Feel like broccoli with this green on me, like broccoli I did so well
Fühle mich wie Brokkoli mit diesem Grün an mir, wie Brokkoli habe ich mich so gut geschlagen
Now I'm in OC with my shorty, CBD scrub on my toenails
Jetzt bin ich in OC mit meiner Süßen, CBD-Peeling auf meinen Zehennägeln
This is life aye
Das ist das Leben, aye
Yea, aye
Ja, aye
And when I look up to the sky
Und wenn ich zum Himmel schaue
I just want to feel alive
Will ich mich einfach lebendig fühlen
And when I, and when I
Und wenn ich, und wenn ich
And when I look up to the sky
Und wenn ich zum Himmel schaue
I just want to feel alive
Will ich mich einfach lebendig fühlen
And when I look up to the sky
Und wenn ich zum Himmel schaue
I just want to feel alive, guys
Ich will mich einfach lebendig fühlen, Leute
I just want to be me
Ich will einfach ich selbst sein
Talk my shit, be a good person
Meinen Scheiß reden, ein guter Mensch sein
Go home to my, to my girl
Nach Hause zu meiner, zu meiner Frau gehen
And just fucking chill man
Und einfach nur chillen, Mann
That's it, and I'm out
Das ist es, und ich bin raus





Writer(s): Charles Yan


Attention! Feel free to leave feedback.