НЕМНОГО КРУЧЕ
EIN BISSCHEN KRASSER
Круче
чем
бокс
Krassеr
als
Boxen
Немного
круче
чем
бокс
Ein
bisschen
krasser
als
Boxen
Я
забыл
как
тебя
зовут
Ich
habe
vergessen,
wie
du
heißt
Я
уйду,
но
на
пару
минут
Ich
gehe,
aber
nur
für
ein
paar
Minuten
И
сразу
приду
Und
komme
sofort
zurück
Ваши
тупые
морды
меня
доебали
Eure
dummen
Fressen
haben
mich
angekotzt
Я
уеду
на
луну,
вызывай
такси
Ich
fahre
zum
Mond,
ruf
ein
Taxi
Правда
на
луне
принимают
только
за
налик
Aber
auf
dem
Mond
akzeptieren
sie
nur
Bargeld
А
у
меня
сбер,
дорогая
прости
Und
ich
habe
nur
Sberbank,
Liebling,
tut
mir
leid
Дать
ему
в
морду
Ihm
eine
reinhauen
Круче
чем
бокс
Krassеr
als
Boxen
Немного
круче
чем
бокс
Ein
bisschen
krasser
als
Boxen
Немного
круче
чем
бокс
Ein
bisschen
krasser
als
Boxen
Дать
ему
в
морду
Ihm
eine
reinhauen
Круче
чем
бокс
Krassеr
als
Boxen
Немного
круче
чем
Ein
bisschen
krasser
als
Немного
круче
чем
бокс
Ein
bisschen
krasser
als
Boxen
Твой
купальный
костюм
висит
на
диване
Dein
Badeanzug
hängt
auf
dem
Sofa
А
я
снова
веду
себя
как
мудак
Und
ich
benehme
mich
wieder
wie
ein
Idiot
Я
целую
твои
губы
и
мне
кажется
тайной
Ich
küsse
deine
Lippen
und
es
kommt
mir
wie
ein
Geheimnis
vor
Почему
бы
мне
не
сдохнуть
прямо
здесь
и
сейчас
Warum
sterbe
ich
nicht
einfach
hier
und
jetzt
Дать
ему
в
морду
Ihm
eine
reinhauen
Круче
чем
бокс
Krassеr
als
Boxen
Немного
круче
чем
бокс
Ein
bisschen
krasser
als
Boxen
Немного
круче
чем
бокс
Ein
bisschen
krasser
als
Boxen
Дать
ему
в
морду
Ihm
eine
reinhauen
Круче
чем
бокс
Krassеr
als
Boxen
Немного
круче
чем
бокс
Ein
bisschen
krasser
als
Boxen
Немного
круче
чем
бокс
Ein
bisschen
krasser
als
Boxen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.