Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme
d'hab
en
début
de
soirée
j'suis
en
RS
full
option
Как
обычно,
в
начале
вечера
я
в
соцсетях
по
полной
программе,
Sous
potion,
je
m'en
bats
les
couilles
de
faire
un
pet'
Под
кайфом,
мне
плевать,
если
я
облажаюсь,
Dans
tous
les
cas
j'paie
la
caution
В
любом
случае,
я
заплачу
залог.
À
force
d'être
dans
le
haram
Постоянно
в
грязных
делах,
Du
danger,
sa
mère
on
en
a
même
plus
la
notion
Опасность,
детка,
мы
даже
не
понимаем
её
больше.
Chez
moi
c'est
har
У
меня
всё
жёстко,
Y
a
personne
qu'tu
vas
impressionner
Ты
тут
никого
не
впечатлишь.
Des
visages
sous
la
cagoule
avec
des
idées
mal
intentionnées
Лица
под
масками
с
недобрыми
намерениями,
Comme
toi
par
l'foot,
j'étais
passionné
Как
и
ты
футболом,
я
был
увлечён,
Mais
j'ai
fini
dans
un
bureau
frère
à
être
auditionné
Но
закончил
в
кабинете,
братан,
на
допросе.
Chez
nous
tout
est
carré
У
нас
всё
чётко,
Réseau
est
structuré
Сеть
структурирована,
Pas
d'trou
dans
la
bombonne
sinon
ça
va
te
les
facturer
Никаких
дыр
в
обороте,
иначе
тебе
выставят
счёт.
Et
si
tu
comprends
pas
ta
mâchoire
j'vais
te
la
fracturer
И
если
ты
не
понимаешь,
я
тебе
челюсть
сломаю.
C'est
3.5.2.0.0,
dans
l'pe-stu
on
fait
que
de
durer
Это
3.5.2.0.0,
в
районе
мы
непобедимы.
J'suis
calé
dans
l'épice
Я
залип
в
телефоне,
J'attends
qu'mon
tel
il
charge
Жду,
пока
он
зарядится,
J'pète
le
ti-peu
Курю
косячок.
J'suis
calé
dans
l'épice
Я
залип
в
телефоне,
J'attends
qu'mon
tel
il
charge
Жду,
пока
он
зарядится,
J'pète
le
ti-peu
Курю
косячок.
Début
de
soirée,
j'lui
tej'
ses
recharges
Начало
вечера,
я
скидываю
ей
на
счёт.
L'entreprise
faut
la
faire
tourner
Предприятие
нужно
раскручивать,
N*que
la
mère
aux
détourneurs
Чтоб
их
мать,
всех
мошенников.
Les
baceux
font
que
tourner
Мусора
всё
крутятся,
Ils
veulent
la
peau
du
charbonneur
Они
хотят
шкуру
наркоторговца.
J'suis
têtu
j'écoute
personne
Я
упрямый,
никого
не
слушаю,
Tes
conseils
ça
m'est
égal
Твои
советы
мне
безразличны.
Toute
l'année
dans
l'illégal
Весь
год
вне
закона,
Ça
vend
la
drogue
ça
fait
les
tals
Продаю
наркотики,
делаю
деньги.
Si
t'es
mon
reuf
Если
ты
мой
брат,
Avec
toi
j'fais
parts
égales
С
тобой
я
делюсь
поровну.
Si
t'as
fait
la
p*te
hein
Если
ты
стуканула,
Couteau
transperce
tes
amygdales
Нож
пронзит
твои
миндалины.
P'tit
reuf
fais
attention
dans
la
rue
la
plupart
ils
mentent
Братишка,
будь
осторожен,
на
улице
большинство
лгут.
J'suis
pas
comme
tous
ces
bâtards
poto
le
réseau
j'alimente
Я
не
такой,
как
все
эти
ублюдки,
приятель,
я
снабжаю
сеть.
Ramène
moi
tous
tes
soldats
que
j'les
mange
comme
des
aliments
Приведи
мне
всех
своих
солдат,
я
их
съем,
как
еду.
T'inquiète
pas
je
connais
la
rue,
les
grosses
armes
et
leur
maniement
Не
волнуйся,
я
знаю
улицу,
большое
оружие
и
как
им
пользоваться.
La
brigade
des
stup',
les
baceux,
moi
je
m'en
bats
les
reins
Наркоотдел,
мусора,
мне
на
них
плевать.
Malgré
ma
tête
de
gosse
j'ai
déjà
fait
mes
10
ans
de
terrain
Несмотря
на
детское
лицо,
у
меня
уже
10
лет
опыта
на
районе.
Fais
pas
l'hagar,
avec
les
gens
fais
pas
la
terreur
Не
будь
агрессивным,
не
терроризируй
людей.
En
tout
cas
j'te
conseille
de
pas
tomber
sur
nous
par
erreur
В
любом
случае,
советую
тебе
не
попадаться
нам
на
глаза
случайно.
J'suis
calé
dans
l'épice
Я
залип
в
телефоне,
J'attends
qu'mon
tel
il
charge
Жду,
пока
он
зарядится,
J'pète
le
ti-peu
Курю
косячок.
J'suis
calé
dans
l'épice
Я
залип
в
телефоне,
J'attends
qu'mon
tel
il
charge
Жду,
пока
он
зарядится,
J'pète
le
ti-peu
Курю
косячок.
Début
de
soirée,
j'lui
tej'
ses
recharges
Начало
вечера,
я
скидываю
ей
на
счёт.
L'entreprise
faut
la
faire
tourner
Предприятие
нужно
раскручивать,
N*que
la
mère
aux
détourneurs
Чтоб
их
мать,
всех
мошенников.
Les
baceux
font
que
tourner
Мусора
всё
крутятся,
Ils
veulent
la
peau
du
charbonneur
Они
хотят
шкуру
наркоторговца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.