Lyrics and translation säm feat. KiROT - Ära palun küsi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ära palun küsi
Не спрашивай, пожалуйста
Ära
palun
küsi,
sest
ma
ei
tea
Не
спрашивай,
пожалуйста,
я
не
знаю,
Elan
oma
mullis,
mis
on
hea
Живу
в
своем
пузыре,
и
это
хорошо.
Kedagi
ei
kuula,
sest
ma
ei
pea
Никого
не
слушаю,
потому
что
не
должна,
Ainult
mina
ise
plus
mu
read
Только
я
сама
плюс
мои
строки.
Ära
palun
küsi,
sest
ma
ei
tea
Не
спрашивай,
пожалуйста,
я
не
знаю,
Elan
oma
mullis,
mis
on
hea
Живу
в
своем
пузыре,
и
это
хорошо.
Kedagi
ei
kuula,
sest
ma
ei
pea
Никого
не
слушаю,
потому
что
не
должна,
Ainult
mina
ise
plus
mu
read
Только
я
сама
плюс
мои
строки.
Ma
olin
paugu
otsas,
kui
puu
käis
Я
была
в
ударе,
когда
дерево
качнулось,
Hammustatud
oli
suu
täis
ja
Рот
был
набит
до
отказа,
Kõike
oli
liialt
ja
nii
palju,
et
suu
käis
Всего
было
слишком
много,
так
много,
что
рот
говорил
Mõtlematult.
minu
viga,
et
mõtlen
valjult
Не
думая.
Моя
вина,
что
думаю
вслух.
Enam
pole
ei
miskit,
kui
silmad,
kus
lõkked
ainult
Больше
ничего
нет,
кроме
глаз,
в
которых
только
костры,
A
pole
plaanitud
mu
teekond
Но
мой
путь
не
спланирован,
Läheb
nagu
läheb,
mind
ei
huvita,
mis
ees
on
Идет
как
идет,
меня
не
волнует,
что
впереди.
Ja
keegi
juba
küsib,
et
miks
otsa
ees
mul
veen
on,
siis
И
кто-то
уже
спрашивает,
почему
у
меня
на
лбу
вена,
тогда
Esimese
bussiga
see
säm
siit
ka
teel
on,
sest
На
первом
автобусе
этот
самый
сэм
уже
в
пути,
потому
что
Elan
oma
mullis,
mis
on
hea
Живу
в
своем
пузыре,
и
это
хорошо.
Kedagi
ei
kuula,
sest
ma
ei
pea
Никого
не
слушаю,
потому
что
не
должна,
Ainult
mina
ise
plus
mu
read
Только
я
сама
плюс
мои
строки.
Ära
palun
küsi,
sest
ma
ei
tea
Не
спрашивай,
пожалуйста,
я
не
знаю,
Elan
oma
mullis,
mis
on
hea
Живу
в
своем
пузыре,
и
это
хорошо.
Kedagi
ei
kuula,
sest
ma
ei
pea
Никого
не
слушаю,
потому
что
не
должна,
Ainult
mina
ise
plus
mu
read
Только
я
сама
плюс
мои
строки.
Võta
sappa
mul
on
sulle
kotitäis
ekleere
Хватай
за
хвост,
у
меня
для
тебя
целый
пакет
эклеров.
Tänusõnad,
tänan
väga,
hakkama
astuma
nüüd
teele
Благодарность,
спасибо
большое,
теперь
отправляюсь
в
путь.
Ta
näeb
välja
nagu
mesi,
lõhnab
nagu
eeter
Он
выглядит
как
мед,
пахнет
как
эфир,
Silmside
paneb
kohkuma,
pilt
on
peegel
Взгляд
пугает,
картинка
как
в
зеркале.
Kaotad
ühepoolse
talitsuse
Ты
теряешь
контроль,
Pole
põhjust
muretseda
Нет
причин
для
беспокойства,
Teine
veel
end
talitseb
Вторая
часть
тебя
еще
держится,
Kuid
meil
on
jõhker
keemia
Но
у
нас
сумасшедшая
химия.
Süda
hakkab
pulbitsema
Сердце
начинает
биться
чаще,
Kui
sind
märkan
eemalt
Когда
замечаю
тебя
издалека.
Päike
paistab
peale
ning
Солнце
светит,
Kompott
kisub
keema
И
компот
вот-вот
закипит.
Ja
siis
on
meil
probleem
И
вот
у
нас
проблема:
Kuumaverelisus
teeb
meid
nõnda
impulsiivseks
Горячая
кровь
делает
нас
такими
импульсивными.
Ma
küsin
sinult,
mis
õhtul
teed
Я
спрашиваю,
что
ты
делаешь
вечером,
Sa
ütled
sul
on
kiire
Ты
говоришь,
что
занят.
Ma
testin
sinu
närve
Я
испытываю
твои
нервы,
Kumbki
meist
ei
tunne
piire
Никто
из
нас
не
знает
границ.
See
on
see
seestpoolt
melo
Это
мелодия
изнутри,
Väljast
armageddon
Снаружи
армагеддон.
Big
bad
chick
ja
ta
võitmatu
ego
Крутая
девчонка
и
ее
непобедимое
эго,
Sügaval
on
see
sama
reto
Глубоко
внутри
та
же
самая
Рената.
Pole
vaja
turvameest
Охранник
не
нужен,
See
on
Tallinn,
mitte
ghetto
Это
Таллинн,
а
не
гетто.
Elan
oma
mullis,
mis
on
hea
Живу
в
своем
пузыре,
и
это
хорошо.
Kedagi
ei
kuula,
sest
ma
ei
pea
Никого
не
слушаю,
потому
что
не
должна,
Ainult
mina
ise
plus
mu
read
Только
я
сама
плюс
мои
строки.
Ära
palun
küsi,
sest
ma
ei
tea
Не
спрашивай,
пожалуйста,
я
не
знаю,
Elan
oma
mullis,
mis
on
hea
Живу
в
своем
пузыре,
и
это
хорошо.
Kedagi
ei
kuula,
sest
ma
ei
pea
Никого
не
слушаю,
потому
что
не
должна,
Ainult
mina
ise
plus
mu
read
Только
я
сама
плюс
мои
строки.
Võta
sappa
mul
on
sulle
kotitäis
ekleere
Хватай
за
хвост,
у
меня
для
тебя
целый
пакет
эклеров.
Võta
sappa
mul
on
sulle
kotitäis
ekleere
Хватай
за
хвост,
у
меня
для
тебя
целый
пакет
эклеров.
Võta
sappa
mul
on
sulle
kotitäis
ekleere
Хватай
за
хвост,
у
меня
для
тебя
целый
пакет
эклеров.
Võta
sappa
mul
on
sulle
kotitäis
ekleere
Хватай
за
хвост,
у
меня
для
тебя
целый
пакет
эклеров.
Võta
sappa
mul
on
sulle
kotitäis
ekleere
Хватай
за
хвост,
у
меня
для
тебя
целый
пакет
эклеров.
Võta
sappa
mul
on
sulle
kotitäis
ekleere
Хватай
за
хвост,
у
меня
для
тебя
целый
пакет
эклеров.
Võta
sappa
mul
on
sulle
kotitäis
ekleere
Хватай
за
хвост,
у
меня
для
тебя
целый
пакет
эклеров.
Võta
sappa
mul
on
sulle
kotitäis
ekleere
Хватай
за
хвост,
у
меня
для
тебя
целый
пакет
эклеров.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kristian Tori
Attention! Feel free to leave feedback.