Lyrics and translation Sam feat. Emilio - Ruller Dypt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
tror
motto
er
å
bli
store,
de
kan
ta
meg
på
ordet
Они
думают,
девиз
— стать
крутыми,
пусть
поверят
мне
на
слово,
Ey,
fuck
en
rappers
drøm,
vi
sikter
etter
musikkhistorie
Эй,
к
черту
рэперские
мечты,
мы
метим
в
историю
музыки.
Svart
skinn,
svart
hette,
svart
jeans,
svart
belte
Черная
кожа,
черная
толстовка,
черные
джинсы,
черный
ремень,
Teamet
mitt
vi
leder
gullring,
gullkjeder,
hæ?
Моя
команда
впереди,
золотые
кольца,
золотые
цепи,
ха?
La
dem
snakke,
de
vil
aldri
bli
spurt
Пусть
болтают,
их
никто
не
спросит,
Gjøre
en
rapper
til
en
kritiker,
fordi
jeg
syns
det
er
kult
Превращу
рэпера
в
критика,
потому
что
мне
так
нравится.
Og
de
gossiper
i
skjul,
se
meg
med
et
par
[?]
Они
сплетничают
втихаря,
смотрят
на
меня
с
парочкой
[?],
Ingenting
de
passerer
med
imponerer
de
vi
ruller
med
[?]
Ничто
из
того,
что
у
них
есть,
не
впечатляет
тех,
с
кем
мы
катаемся
[?].
Mamma
sa
jeg
var
for
pen
for
det
her
Мама
говорила,
что
я
слишком
красив
для
этого,
Og
derfor
så
du
meg
på
catwalken,
for
klasse
står
meg
nært
И
поэтому
ты
видела
меня
на
подиуме,
ведь
класс
мне
близок.
Og
det
er
ingenting
å
tenke
på
И
не
о
чем
думать,
E′kke
samme
kar'n
som
de
husker
ifra
NRK
Я
не
тот
парень,
которого
помнят
по
NRK.
Og
det
er
ingenting
å
tenke
på
И
не
о
чем
думать,
Så
lenge
du
vi′kke
tvile
på
hva
du
putter
penger
på
Пока
ты
не
сомневаешься,
на
что
тратишь
деньги.
Gjør
det
her
som
ingenting
Делаю
это
как
ни
в
чем
не
бывало,
Jeg
gjør
bare
min
ting
Я
просто
делаю
свое
дело.
Oh
yeah,
cliquen
min
О
да,
моя
клика,
Jeg
putter
alt
på
det,
på
det
Я
ставлю
все
на
это,
на
это.
øyne
lyser
opp
når
vi
går
forbi
Глаза
загораются,
когда
мы
проходим
мимо,
Stopper
ikke
opp
og
det
er
fordi
Не
останавливаемся,
и
это
потому
что
Vi
ruller
dypt,
alt
svart
på
Мы
катим
глубоко,
все
в
черном,
(Det
er
tingen
min)
(Это
моя
фишка).
Vi
ruller
dypt,
alt
svart
på
Мы
катим
глубоко,
все
в
черном,
(Det
er
tingen
min)
(Это
моя
фишка).
Vi
ruller
dypt,
alt
svart
på
Мы
катим
глубоко,
все
в
черном,
(Det
er
tingen
min)
(Это
моя
фишка).
La
dem
snakke
Пусть
болтают,
For
vi
gjør
det
her
som
ingenting
Ведь
мы
делаем
это
как
ни
в
чем
не
бывало.
Jeg
husker
at
de
tror
at
Sam
mangler
en
skrue
Помню,
они
думали,
что
у
Сэма
не
все
дома,
Kjøpte
sko
for
5000,
men
jeg
solgte
de
for
20
Купил
ботинки
за
5000,
но
продал
их
за
20.
Kjører
rundt
i
en
svart
bil,
har
alltid
dollartegn
smil
Катаюсь
на
черной
машине,
всегда
улыбаюсь,
как
долларовый
знак,
Kommer
inn
i
byen
din
og
sjekker
inn,
helt
Grand
Hotel
stil
Приезжаю
в
твой
город
и
заселяюсь,
в
стиле
Гранд
Отеля.
Jeg
hater
å
hate
på
deg,
hatere,
det
er
så
klisje
Ненавижу
ненавидеть
тебя,
ненавистники,
это
так
банально,
For
så
fort
jeg
møter
på
de,
må
jeg
be
dem
om
å
stikke
Ведь
как
только
я
их
встречаю,
прошу
их
уйти.
Snur
meg
rundt
og
sier
sayonara,
sorry
jeg
må
stikke
Поворачиваюсь
и
говорю
"саёнара",
извини,
мне
пора,
Har
en
groupie
under
beltespenna
mi
og
hodet
nikker
У
меня
группи
под
пряжкой
ремня,
и
ее
голова
кивает.
Mat
for
tankene,
noe
du
kan
gruble
på
Пища
для
размышлений,
кое-что,
над
чем
можно
подумать,
Gjør
det
ikke
for
gøy
baba,
du
vet
det
er
fordi
jeg
må
Не
делай
это
для
забавы,
детка,
ты
знаешь,
я
должен
это
делать.
Sjalusi
er
som
et
badeland,
så
taså
dypp
i
det
Ревность
как
аквапарк,
так
что
ныряй
в
нее,
Når
de
gråter
er
det
vått
og
handlinger
blir
vannsklie
Когда
они
плачут,
становится
мокро,
и
действия
превращаются
в
водные
горки.
Og
det
er
ingenting
å
tenke
på
И
не
о
чем
думать,
E'kke
samme
kar'n
som
de
husker
ifra
NRK
Я
не
тот
парень,
которого
помнят
по
NRK.
Motto
mitt
er
overalt,
over
alt,
alltid
Мой
девиз
везде,
повсюду,
всегда,
(Baws
gang
over
allting)
(Baws
gang
превыше
всего).
Gjør
det
her
som
ingenting
Делаю
это
как
ни
в
чем
не
бывало,
Jeg
gjør
bare
min
ting
Я
просто
делаю
свое
дело.
Oh
yeah,
cliquen
min
О
да,
моя
клика,
Jeg
putter
alt
på
det,
på
det
Я
ставлю
все
на
это,
на
это.
øyne
lyser
opp
når
vi
går
forbi
Глаза
загораются,
когда
мы
проходим
мимо,
Stopper
ikke
opp
og
det
er
fordi
Не
останавливаемся,
и
это
потому
что
Vi
ruller
dypt,
alt
svart
på
Мы
катим
глубоко,
все
в
черном,
(Det
er
tingen
min)
(Это
моя
фишка).
Vi
ruller
dypt,
alt
svart
på
Мы
катим
глубоко,
все
в
черном,
(Det
er
tingen
min)
(Это
моя
фишка).
Vi
ruller
dypt,
alt
svart
på
Мы
катим
глубоко,
все
в
черном,
(Det
er
tingen
min)
(Это
моя
фишка).
La
dem
snakke
Пусть
болтают,
For
vi
gjør
det
her
som
ingenting
Ведь
мы
делаем
это
как
ни
в
чем
не
бывало.
Gjør
det
her
som
ingenting,
yeah
Делаю
это
как
ни
в
чем
не
бывало,
да,
Jeg
gjør
bare
tingen
min
Я
просто
делаю
свое
дело.
Gjør
det
her
som
ingenting,
yeah
Делаю
это
как
ни
в
чем
не
бывало,
да,
Teamet
mitt,
vi
gjør
det
her
som
ingenting
Моя
команда,
мы
делаем
это
как
ни
в
чем
не
бывало.
Gjør
det
her
som
ingenting
Делаю
это
как
ни
в
чем
не
бывало,
Jeg
gjør
bare
min
ting
Я
просто
делаю
свое
дело.
Gjør
det
her
som
ingenting
Делаю
это
как
ни
в
чем
не
бывало,
Alt
svart
på
Все
в
черном.
Jeg
gjør
bare
min
ting
Я
просто
делаю
свое
дело,
Alt
svart
på
Все
в
черном.
Gjør
det
her
som
ingenting
Делаю
это
как
ни
в
чем
не
бывало,
Jeg
gjør
bare
min
ting
Я
просто
делаю
свое
дело.
Oh
yeah,
cliquen
min
О
да,
моя
клика,
Jeg
putter
alt
på
det,
på
det
Я
ставлю
все
на
это,
на
это.
øyne
lyser
opp
når
vi
går
forbi
Глаза
загораются,
когда
мы
проходим
мимо,
Stopper
ikke
opp
og
det
er
fordi
Не
останавливаемся,
и
это
потому
что
Vi
ruller
dypt,
alt
svart
på
Мы
катим
глубоко,
все
в
черном,
(Det
er
tingen
min)
(Это
моя
фишка).
Vi
ruller
dypt,
alt
svart
på
Мы
катим
глубоко,
все
в
черном,
(Det
er
tingen
min)
(Это
моя
фишка).
Vi
ruller
dypt,
alt
svart
på
Мы
катим
глубоко,
все
в
черном,
(Det
er
tingen
min)
(Это
моя
фишка).
La
dem
snakke
Пусть
болтают,
For
vi
gjør
det
her
som
ingenting
Ведь
мы
делаем
это
как
ни
в
чем
не
бывало.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
#Ooaa
date of release
09-08-2013
Attention! Feel free to leave feedback.