Lyrics and translation SAMUÉU - Seu Preço
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ôoo,
Ôoo,
Ôoo,
Ô
О-о-о,
О-о-о,
О-о-о,
О
O
seu
preço
é
você
quem
dá
Твою
цену
назначаешь
ты
сама
Ôoo,
Ôoo,
Ôoo,
Ô
О-о-о,
О-о-о,
О-о-о,
О
O
seu
preço
é
você
quem
dá
Твою
цену
назначаешь
ты
сама
Vivendo
uma
vida,
Живя
одну
жизнь,
Pensando
em
duas
vidas
Думая
о
двух
жизнях,
Em
qual
será
que
a
gente
investe
mais?
В
какую
из
них
мы
вкладываемся
больше?
Fazer
o
que
devia,
fazer
o
que
queria
Делать
то,
что
должна,
делать
то,
что
хотела
бы
Ou
negociar
os
meus
ideais
Или
торговаться
со
своими
идеалами.
Vivendo
uma
vida,
Живя
одну
жизнь,
Pensando
em
duas
vidas
Думая
о
двух
жизнях,
Em
qual
será
que
a
gente
investe
mais?
В
какую
из
них
мы
вкладываемся
больше?
Fazer
o
que
devia,
fazer
o
que
queria
Делать
то,
что
должна,
делать
то,
что
хотела
бы
Ou
negociar
os
meus
ideais
Или
торговаться
со
своими
идеалами.
Na
rua
eles
dão
preço
На
улице
у
всего
есть
цена,
Tem
o
preço
da
praça
Есть
цена
на
площади,
Mas
as
pessoas
se
vendem
de
graça
Но
люди
продаются
бесплатно.
Se
eu
falo
de
valor
Если
я
говорю
о
ценностях,
Dizem
que
é
tudo
bobeira
Говорят,
что
это
всё
глупости,
A
real
é
que
a
mente
está
escassa
На
самом
деле,
умы
оскудели.
É
uma
pena
a
maioria
pensar
desse
jeito
Жаль,
что
большинство
думает
именно
так.
Se
você
se
encaixou
na
maioria
Если
ты
попала
в
большинство.
Não
era
o
que
eu
queria,
mas
pensa
bem
Это
не
то,
чего
бы
я
хотел,
но
подумай
хорошенько:
Valorize
o
seu
preço,
Цени
себя,
Tenha
mais
autonomia!
Будь
более
самостоятельной!
Na
hora
de
escolher
o
que
fazer
na
sexta
Когда
будешь
выбирать,
чем
заняться
в
пятницу,
Quando
for
se
vestir
pra
colar
numa
festa
Когда
будешь
наряжаться
на
вечеринку,
Pense
bem,
olhe
bem,
veja
bem
Подумай
хорошенько,
присмотрись,
Saiba
filtrar
o
que
não
presta
Научись
отсеивать
всё
плохое.
Porque
nós
estamos
Потому
что
нас
окружают
Rodeados
de
pessoas
Люди,
Que
não
sabem
o
que
é
ser
Которые
не
знают,
что
значит
быть
Um
formador
de
opinião
Лидером
мнений.
Se
prepare,
porque
perto
delas
Будь
готова,
потому
что
рядом
с
ними
Em
qualquer
lugar,
em
qualquer
momento
В
любом
месте,
в
любое
время
Você
vai
ser
o
diferentão
Ты
будешь
белой
вороной.
Por
que
será?
Por
que
será?
Почему?
Почему?
Eu
acho
que
é
porque
digital
igual
a
sua
ninguém
terá
Думаю,
потому
что
ни
у
кого
нет
твоих
отпечатков
пальцев.
Faça
suas
escolhas
Делай
свой
выбор,
Realmente
baseadas
na
sua
mente
Основываясь
на
своем
собственном
мнении,
E
não
influenciada
pelas
pessoas
А
не
под
влиянием
людей,
Que
estão
te
rodeando
diariamente
Которые
окружают
тебя
каждый
день.
Porque
elas
mesmas
Потому
что
они
сами
Não
sabem
o
que
querem
da
vida
não
Не
знают,
чего
хотят
от
жизни,
Mal
sabem
o
que
a
vida
pode
oferecer
Даже
не
подозревают,
что
жизнь
может
предложить.
Então
sempre
Поэтому
всегда
Tenha
a
sua
própria
posição
Имей
свою
собственную
позицию,
Mostre
que
nos
momentos
Покажи,
что
в
разных
ситуациях
É
você
quem
vai
escolher
Ты
сама
будешь
решать:
Se
vai
beber
Будешь
ли
ты
пить,
E
se
vai,
o
que
vai
beber
А
если
будешь,
то
что
будешь
пить,
Se
vai
falar
Будешь
ли
ты
говорить,
E
se
vai,
o
que
vai
falar
А
если
будешь,
то
что
будешь
говорить,
Se
tá
afim
ou
se
não
tá
Нравится
тебе
это
или
нет.
Hoje
o
próprio
preço
Сегодня
своя
собственная
цена,
Aprendendo
a
valorizar
Учись
ценить
себя.
Ôoo,
Ôoo,
Ôoo,
Ô
О-о-о,
О-о-о,
О-о-о,
О
O
seu
preço
é
você
quem
dá
Твою
цену
назначаешь
ты
сама.
Ôoo,
Ôoo,
Ôoo,
Ôu
О-о-о,
О-о-о,
О-о-о,
О-у
Eles
vão
achar
caro
Им
покажется
дорого,
Por
favor,
não
abaixar.
Пожалуйста,
не
снижай
ее.
Ôoo,
Ôoo,
Ôoo,
Ô
О-о-о,
О-о-о,
О-о-о,
О
O
seu
preço
é
você
quem
dá
Твою
цену
назначаешь
ты
сама.
Ôoo,
Ôoo,
Ôoo,
Ô
О-о-о,
О-о-о,
О-о-о,
О
Eles
vão
achar
caro
Им
покажется
дорого,
Não
vá
negociar!
Не
торгуйся!
Vivendo
uma
vida,
Живя
одну
жизнь,
Pensando
em
duas
vidas
Думая
о
двух
жизнях,
Em
qual
será
que
a
gente
investe
mais?
В
какую
из
них
мы
вкладываемся
больше?
Fazer
o
que
devia,
fazer
o
que
queria
Делать
то,
что
должна,
делать
то,
что
хотела
бы
Ou
negociar
os
meus
ideais
Или
торговаться
со
своими
идеалами.
Vivendo
uma
vida,
Живя
одну
жизнь,
Pensando
em
duas
vidas
Думая
о
двух
жизнях,
Em
qual
será
que
a
gente
investe
mais?
В
какую
из
них
мы
вкладываемся
больше?
Fazer
o
que
devia,
fazer
o
que
queria
Делать
то,
что
должна,
делать
то,
что
хотела
бы
Ou
vou
me
vender
por
quantos
reais?
Или
продамся
за
сколько-то
рублей?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuéu
Attention! Feel free to leave feedback.