SAN.AST - Высотка - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation SAN.AST - Высотка




Высотка
Hochhaus
Sanast
Sanast
Всем мира (мира) (я)
Frieden allen (Frieden) (ja)
Тридцать девять
Neununddreißig
Новая высотка
Ein neues Hochhaus
Разглядывает город (кейс)
Betrachtet die Stadt (Case)
Сверху видно хорошо
Von oben sieht man gut
Что это того стоит (эй)
Dass es sich lohnt (hey)
Городу идёт
Der Stadt steht es gut
Когда он во всём новом
Wenn sie in allem neu ist
Городу идёт (nice)
Der Stadt steht es gut (nice)
Новая высотка
Ein neues Hochhaus
Разглядывает город (кейс)
Betrachtet die Stadt (Case)
Сверху видно хорошо
Von oben sieht man gut
Что это того стоит (эй)
Dass es sich lohnt (hey)
Городу идёт
Der Stadt steht es gut
Когда он во всём новом (новом)
Wenn sie in allem neu ist (neu)
Городу идёт (nice)
Der Stadt steht es gut (nice)
Все зависит от нас
Alles hängt von uns ab
С этим никто не спорит (никто)
Das bestreitet niemand (niemand)
Но скажи какая идея
Aber sag mir welche Idee
Заложена под кровлей
Steckt unter dem Dach
Высотка молчит
Das Hochhaus schweigt
Но я и так всё понял
Aber ich habe alles verstanden
Ведь я тоже молчал
Denn ich habe auch geschwiegen
И не проронил ни слова (чщщ)
Und kein Wort gesagt (psst)
Это разговор с собой
Das ist ein Gespräch mit mir selbst
Или со своей родиной
Oder mit meiner Heimat
Одно и то же, вроде бы
Es ist dasselbe, scheint mir
Мне напоёт мелодию
Mir singt eine Melodie vor
Очередной буйный
Ein weiterer stürmischer
Ветряной коридор (псих)
Windkorridor (Verrückter)
Как одеяло
Wie eine Decke
Укутавший новостройку
Die den Neubau umhüllt
(А)
(A)
Я не сошёл с ума
Ich bin nicht verrückt geworden
У высотки есть душа (а)
Das Hochhaus hat eine Seele (a)
Я поделюсь с ней планами
Ich werde meine Pläne mit ihm teilen
И заветными мечтами (ммм)
Und meine geheimen Träume (mmm)
Об этом знаем только ты и я (ты и я)
Davon wissen nur du und ich (du und ich)
Такие как она (а)
Solche wie sie (a)
Мне о городе многое рассказали
Haben mir viel über die Stadt erzählt
Рассказали
Erzählt
Мы смотрим в глаза своим страхам
Wir schauen unseren Ängsten ins Auge
Перед неизвестным
Vor dem Unbekannten
Но я прошу не отвлекать
Aber ich bitte dich, mich nicht abzulenken
От процесса
Vom Prozess
Пока я каждый день строю
Während ich jeden Tag baue
От любви до карьеры
Von Liebe bis Karriere
Пока возможно кто-то строит
Während vielleicht jemand
Мне квартирку в центре (кэш)
Mir eine Wohnung im Zentrum baut (Cash)
Люди по лестничным клеткам
Menschen in den Treppenhäusern
Как кровь по венам
Wie Blut in den Adern
Мой настрой монолит
Meine Stimmung ist monolithisch
Как и твои стены
Wie deine Wände
Пусти меня на крышу
Lass mich aufs Dach
Я представлю, что на сцене
Ich stelle mir vor, ich bin auf der Bühne
Поднимусь и увижу
Ich steige auf und sehe
Что живу в красоте я
Dass ich in Schönheit lebe
Высотка обещала сохранить
Das Hochhaus hat versprochen, zu bewahren
Местечко (местечко)
Einen Platz (einen Platz)
Эта высотка у меня
Dieses Hochhaus habe ich
В сердечке
In meinem Herzen
Так, пока строятся дома
Also, während Häuser gebaut werden
Мы строим планы (планы)
Machen wir Pläne (Pläne)
Эти дома растут
Diese Häuser wachsen
Вместе с нами
Mit uns
Мой город расцветает
Meine Stadt blüht auf
За их счёт
Dank ihnen
Как и люди в высотках
Wie die Menschen in den Hochhäusern
Этот город живёт (е)
Diese Stadt lebt (ja)
Когда он во всём новом
Wenn sie in allem neu ist
Ему идёт
Es steht ihr gut
Ему идёт
Es steht ihr gut
Я не сошёл с ума
Ich bin nicht verrückt geworden
У высотки есть душа (а)
Das Hochhaus hat eine Seele (a)
Я поделюсь с ней планами
Ich werde meine Pläne mit ihm teilen
И заветными мечтами (ммм)
Und meine geheimen Träume (mmm)
Об этом знаем только ты и я (ты и я)
Davon wissen nur du und ich (du und ich)
Такие как она (а)
Solche wie sie (a)
Мне о городе многое рассказали
Haben mir viel über die Stadt erzählt
Рассказали
Erzählt





Writer(s): александр телицын, антон панов


Attention! Feel free to leave feedback.