Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Banned
from
Stockton
and
Italy
Мне
запретили
въезд
в
Стоктон
и
Италию
I
should've
never
gone
to
that
party
Мне
не
стоило
идти
на
ту
вечеринку
Burning
bridges
are
so
pretty
Сжигать
мосты
так
красиво
Cut
you
off
if
you're
stuck
in
the
valley
Порву
с
тобой,
если
ты
застряла
в
этой
дыре
I'm
smoking
cigarettes
in
a
chain
Я
курю
сигареты
одну
за
другой
Where
you
from,
homie?
Whatcha
bang?
Откуда
ты,
подруга?
Что
из
себя
представляешь?
Thirteen,
twenty-five,
all
the
same
Тринадцать,
двадцать
пять,
все
одно
Get
too
close
and
get
pushed
away
Подойдешь
слишком
близко
— оттолкну
Give
me
one
reason
I
should
stay
Назови
мне
одну
причину,
почему
я
должен
остаться
You'll
get
a
lifetime
supply
of
pain
Ты
получишь
пожизненный
запас
боли
Made
you
cry
more
than
I
can
take
Я
заставил
тебя
плакать
больше,
чем
могу
вынести
Tell
me,
are
you
a
masochist
babe?
Скажи
мне,
детка,
ты
мазохистка?
I'm
dying
on
my
windowsill
Я
умираю
на
своем
подоконнике
Waiting
for
my
words
to
fail
Жду,
когда
мои
слова
потеряют
смысл
I'm
exhausted,
tired
of
Я
измотан,
устал
от
того,
Living
every
year
of
my
life
at
once
Что
проживаю
каждый
год
своей
жизни
одновременно
Put
me
out
of
my
misery
Избавь
меня
от
моих
страданий
Shotgun
barrel
between
my
teeth
Ствол
дробовика
у
меня
во
рту
Popping
pills
I
don't
feel
a
thing
Глотаю
таблетки,
ничего
не
чувствую
Woah,
are
you
still
playing
this
thing?
Эй,
ты
все
еще
слушаешь
это?
You
plague
my
thoughts
so
I
stopped
thinking
Ты
отравляешь
мои
мысли,
поэтому
я
перестал
думать
I
made
a
game
out
of
drunk
driving
Я
превратил
вождение
в
нетрезвом
виде
в
игру
Maybe
Scott
was
onto
something
Может
быть,
Скотт
был
в
чем-то
прав
Slitting
my
throat
is
a
happy
ending
Перерезать
себе
горло
— счастливый
конец
I'm
dying
on
my
windowsill
Я
умираю
на
своем
подоконнике
Waiting
for
my
words
to
fail
Жду,
когда
мои
слова
потеряют
смысл
I'm
exhausted,
tired
of
Я
измотан,
устал
от
того,
Living
every
year
of
my
life
at
once
Что
проживаю
каждый
год
своей
жизни
одновременно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.