Lyrics and translation SASHA BELAIR - SOMEBODY ELSE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SOMEBODY ELSE
КТО-ТО ДРУГОЙ
Ooh,
somebody
help
О,
кто-нибудь,
помогите
Ooh,
is
there
somebody
else?
О,
у
тебя
есть
кто-то
другой?
Ooh,
is
it
all
in
my
head?
О,
или
это
всё
только
в
моей
голове?
I
feel
frozen,
no
emotion
Я
чувствую
себя
застывшей,
никаких
эмоций
Ooh,
somebody
help
О,
кто-нибудь,
помогите
Ooh,
is
there
somebody
else?
О,
у
тебя
есть
кто-то
другой?
Ooh,
is
it
all
in
my
head?
О,
или
это
всё
только
в
моей
голове?
I
feel
frozen
no
emotion
Я
чувствую
себя
застывшей,
никаких
эмоций
Something
special
about
you
that
makes
my
colours
show
too
В
тебе
есть
что-то
особенное,
что
заставляет
мои
краски
тоже
проявляться
The
real
ones,
like
the
sun
Настоящие,
как
солнце,
Shines
on
my
hair
to
gown
Что
сияет
на
моих
волосах
и
платье
Colour
blue
essence
of
my
sleeves
Синий
цвет
– суть
моих
рукавов
No
real
colour
wears
underneath
Под
ним
нет
настоящих
цветов
I'm
vulnerably
naked,
I
just
wanna
scream
Я
уязвимо
обнажена,
я
просто
хочу
кричать
Ooh,
somebody
help
О,
кто-нибудь,
помогите
Ooh,
is
there
somebody
else?
О,
у
тебя
есть
кто-то
другой?
Ooh,
is
it
all
in
my
head?
О,
или
это
всё
только
в
моей
голове?
I
feel
frozen,
no
emotion
Я
чувствую
себя
застывшей,
никаких
эмоций
Ooh,
somebody
help
О,
кто-нибудь,
помогите
Ooh,
is
there
somebody
else?
О,
у
тебя
есть
кто-то
другой?
Ooh,
is
it
all
in
my
head?
О,
или
это
всё
только
в
моей
голове?
I
feel
frozen
and
emotion-
Я
чувствую
себя
застывшей,
без
эмоций
-
Less,
less
in
my
skin
Совсем,
совсем
опустошенной
That's,
that's,
that's
a
real
spoon
Это,
это,
это
настоящая
ложка
A
mass,
mass
out
of
real
dune
Масса,
масса
из
настоящей
дюны
I
feel
magic
wind
Я
чувствую
волшебный
ветер
Less,
less
in
my
skin
Совсем,
совсем
опустошенной
That's,
that's,
that's
a
real
spoon
Это,
это,
это
настоящая
ложка
A
mass,
mass
out
of
real
dune
Масса,
масса
из
настоящей
дюны
I
feel
magic
wind
Я
чувствую
волшебный
ветер
Now
I'm
rediscovering
myself
Теперь
я
заново
открываю
себя
Wonder
if
my
eyes
still
on
the
shelf
Интересно,
мои
глаза
всё
ещё
на
полке?
Anymore,
I
know
I'm
only
person
I
can
help
Больше
нет,
я
знаю,
что
я
единственный
человек,
которому
я
могу
помочь
Colour
blue
essence
of
my
sleeves
Синий
цвет
– суть
моих
рукавов
No
real
colour
wears
underneath
Под
ним
нет
настоящих
цветов
I'm
vulnerably
naked,
I
just
wanna
scream
Я
уязвимо
обнажена,
я
просто
хочу
кричать
Ooh,
somebody
help
О,
кто-нибудь,
помогите
Ooh,
is
there
somebody
else?
О,
у
тебя
есть
кто-то
другой?
Ooh,
is
it
all
in
my
head?
О,
или
это
всё
только
в
моей
голове?
I
feel
frozen,
no
emotion
Я
чувствую
себя
застывшей,
никаких
эмоций
Ooh,
somebody
help
О,
кто-нибудь,
помогите
Ooh,
is
there
somebody
else?
О,
у
тебя
есть
кто-то
другой?
Ooh,
is
it
all
in
my
head?
О,
или
это
всё
только
в
моей
голове?
I
feel
frozen
and
emotion-
Я
чувствую
себя
застывшей,
без
эмоций
-
Less,
less,
in
my
skin
Совсем,
совсем
опустошенной
That's,
that's,
that's
a
real
spoon
Это,
это,
это
настоящая
ложка
A
mass,
mass
out
of
real
dune
Масса,
масса
из
настоящей
дюны
I
feel
magic
wind
Я
чувствую
волшебный
ветер
Less,
less
in
my
skin
Совсем,
совсем
опустошенной
That's,
that's,
that's
a
real
spoon
Это,
это,
это
настоящая
ложка
A
mass,
mass
out
of
real
dune
Масса,
масса
из
настоящей
дюны
I
feel
magic
wind
Я
чувствую
волшебный
ветер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beliakova Aleksandra, David Reyes, Dunaeva Anastasia, Paige Marie Dahlen
Attention! Feel free to leave feedback.