SASUKE - J-POPは終わらない - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation SASUKE - J-POPは終わらない




J-POPは終わらない
J-POP is not dead
J-POPは終わらない
J-POP is not dead
日本=J-POP
Japan=J-POP
まだ続くイメージ
Still the image goes on
日本人は
Japanese people
まだ終わらない
Are still not finished
栄光を捨て去って黙っていても
Glory thrown away To be silent is boring
つまらない
No good
Future dream
To a future dream
会って去ってまた
Met, left and then again
流行りもいつかは廃って行くから
Because a trend will soon end
J-POPキラキラ明るくしておくれよ
J-POP Sparkling, light up something please
(伝えてよあの頃の君)
(Tell me, you back then)
劇的音楽進化退化する
Music evolution changes dramatically
ダンスダンスダンスダダダンスダダンスダダダ
Dance dance dance, dadadancedadance dadadada
She's白昼夢の合図に乗せて
She's a signal of a daydream
本当の自分のままで
Just be who you really are
初めてのsay my claim
First time saying my claim
このメッセージは警告に近い
This message is close to a warning
今音楽的古き良きを取り戻せ
Now bring back good old musical
終いにゃ日本飛び出して
Finally, flying out of Japan
予想外展開目指して
Aiming for an unexpected development
日本=J-POP
Japan=J-POP
まだ続くイメージ
Still the image goes on
日本人は
Japanese people
まだ終わらない
Are still not finished
栄光を捨て去って黙っていても
Glory thrown away To be silent is boring
つまらない
No good
Future dream
To a future dream
会って去ってまた
Met, left and then again
流行りもいつかは廃って行くから
Because a trend will soon end
J-POPキラキラ明るくしておくれよ
J-POP Sparkling, light up something please
(Toあの頃の君)
(To you back then)
劇的音楽進化退化する
Music evolution changes dramatically
ダンスダンスダンスダダダンスダダンスダダダ
Dance dance dance, dadadancedadance dadadada
トレンド意識しないでfreeでいい
Free of trend consciousness
いつか見たstart to fly
I saw you start to fly
周りに合わせても
Even if you follow your surroundings
君が居なくなるだけさ
You will only fade away
昔の事懐かしい音
Old fashioned nostalgic sound
全て今持ち込め
Bring it all now
Future dream
To a future dream
会って去ってまた
Met, left and then again
流行りもいつかは廃って行くから
Because a trend will soon end
J-POPキラキラ明るくしておくれよ
J-POP Sparkling, light up something please
(伝えてよあの頃の君)
(Tell me, you back then)
劇的音楽進化退化する
Music evolution changes dramatically
ダンスダンスダンスダダダンスダダンスダダダ
Dance dance dance, dadadancedadance dadadada
She's白昼夢の合図に乗せて
She's a signal of a daydream
本当の自分のままで
Just be who you really are
Future dream
To a future dream
会って去ってまた
Met, left and then again
流行りもいつかは廃って行くから
Because a trend will soon end
J-POPキラキラ明るくしておくれよ
J-POP Sparkling, light up something please
(伝えてよあの頃の君)
(Tell me, you back then)
劇的音楽進化退化する
Music evolution changes dramatically
ダンスダンスダンスダダダンスダダンスダダダ
Dance dance dance, dadadancedadance dadadada
トレンド意識しないでfreeでいい
Free of trend consciousness
本当の自分のままで
Just be who you really are
Ah yes君のsay what!?
Ah yes your say what!?
J-POP危険信号
J-POP danger signal
My lifeゲームのように
My life like a game
ミスなどのない
Without mistakes
古き良きですら
Even good old things
会って去ってまた
Met, left and then again
流行りのサイクルturn & turn寝たら?
Trend cycles, turn and turn, go to sleep?
J-POPキラキラ明るくしておくれよ
J-POP Sparkling, light up something please
(Hey起きてる?あの頃の僕)
(Hey, wake up, you back then)
Music station進化退化する
Music station evolution changes dramatically
引退?解散?知ったこっちゃない
Retired? Disbanded? I don't care
アーティストなら開いたウインドウに
If you're an artist, in your open window
自分(らしさ)を描くでしょう
Yourself (your originality) shall you draw
Future dream
To a future dream
会って去ってまた
Met, left and then again
流行りもいつかは廃って行くから
Because a trend will soon end
J-POPキラキラ明るくしておくれよ
J-POP Sparkling, light up something please
(Hey Mr.あの頃の君)
(Hey Mr. you back then)
劇的音楽進化退化する
Music evolution changes dramatically
ダンスダンスダンスダダダンスダダンスダダダ
Dance dance dance, dadadancedadance dadadada
トレンド意識しないでfreeでいい
Free of trend consciousness
本当の自分の音で
In the sound that's truly you






Attention! Feel free to leave feedback.