Lyrics and translation SASUKE - J-POPは終わらない
J-POPは終わらない
J-POP is not dead
J-POPは終わらない
J-POP
is
not
dead
まだ続くイメージ
Still
the
image
goes
on
まだ終わらない
Are
still
not
finished
栄光を捨て去って黙っていても
Glory
thrown
away
To
be
silent
is
boring
Future
dream
へ
To
a
future
dream
会って去ってまた
Met,
left
and
then
again
流行りもいつかは廃って行くから
Because
a
trend
will
soon
end
J-POPキラキラ明るくしておくれよ
J-POP
Sparkling,
light
up
something
please
(伝えてよあの頃の君)
(Tell
me,
you
back
then)
劇的音楽進化退化する
Music
evolution
changes
dramatically
ダンスダンスダンスダダダンスダダンスダダダ
Dance
dance
dance,
dadadancedadance
dadadada
She's白昼夢の合図に乗せて
She's
a
signal
of
a
daydream
本当の自分のままで
Just
be
who
you
really
are
初めてのsay
my
claim
First
time
saying
my
claim
このメッセージは警告に近い
This
message
is
close
to
a
warning
今音楽的古き良きを取り戻せ
Now
bring
back
good
old
musical
終いにゃ日本飛び出して
Finally,
flying
out
of
Japan
予想外展開目指して
Aiming
for
an
unexpected
development
まだ続くイメージ
Still
the
image
goes
on
まだ終わらない
Are
still
not
finished
栄光を捨て去って黙っていても
Glory
thrown
away
To
be
silent
is
boring
Future
dream
へ
To
a
future
dream
会って去ってまた
Met,
left
and
then
again
流行りもいつかは廃って行くから
Because
a
trend
will
soon
end
J-POPキラキラ明るくしておくれよ
J-POP
Sparkling,
light
up
something
please
(Toあの頃の君)
(To
you
back
then)
劇的音楽進化退化する
Music
evolution
changes
dramatically
ダンスダンスダンスダダダンスダダンスダダダ
Dance
dance
dance,
dadadancedadance
dadadada
トレンド意識しないでfreeでいい
Free
of
trend
consciousness
いつか見たstart
to
fly
I
saw
you
start
to
fly
周りに合わせても
Even
if
you
follow
your
surroundings
君が居なくなるだけさ
You
will
only
fade
away
昔の事懐かしい音
Old
fashioned
nostalgic
sound
Future
dream
へ
To
a
future
dream
会って去ってまた
Met,
left
and
then
again
流行りもいつかは廃って行くから
Because
a
trend
will
soon
end
J-POPキラキラ明るくしておくれよ
J-POP
Sparkling,
light
up
something
please
(伝えてよあの頃の君)
(Tell
me,
you
back
then)
劇的音楽進化退化する
Music
evolution
changes
dramatically
ダンスダンスダンスダダダンスダダンスダダダ
Dance
dance
dance,
dadadancedadance
dadadada
She's白昼夢の合図に乗せて
She's
a
signal
of
a
daydream
本当の自分のままで
Just
be
who
you
really
are
Future
dream
へ
To
a
future
dream
会って去ってまた
Met,
left
and
then
again
流行りもいつかは廃って行くから
Because
a
trend
will
soon
end
J-POPキラキラ明るくしておくれよ
J-POP
Sparkling,
light
up
something
please
(伝えてよあの頃の君)
(Tell
me,
you
back
then)
劇的音楽進化退化する
Music
evolution
changes
dramatically
ダンスダンスダンスダダダンスダダンスダダダ
Dance
dance
dance,
dadadancedadance
dadadada
トレンド意識しないでfreeでいい
Free
of
trend
consciousness
本当の自分のままで
Just
be
who
you
really
are
Ah
yes君のsay
what!?
Ah
yes
your
say
what!?
J-POP危険信号
J-POP
danger
signal
My
lifeゲームのように
My
life
like
a
game
古き良きですら
Even
good
old
things
会って去ってまた
Met,
left
and
then
again
流行りのサイクルturn
& turn寝たら?
Trend
cycles,
turn
and
turn,
go
to
sleep?
J-POPキラキラ明るくしておくれよ
J-POP
Sparkling,
light
up
something
please
(Hey起きてる?あの頃の僕)
(Hey,
wake
up,
you
back
then)
Music
station進化退化する
Music
station
evolution
changes
dramatically
引退?解散?知ったこっちゃない
Retired?
Disbanded?
I
don't
care
アーティストなら開いたウインドウに
If
you're
an
artist,
in
your
open
window
自分(らしさ)を描くでしょう
Yourself
(your
originality)
shall
you
draw
Future
dream
へ
To
a
future
dream
会って去ってまた
Met,
left
and
then
again
流行りもいつかは廃って行くから
Because
a
trend
will
soon
end
J-POPキラキラ明るくしておくれよ
J-POP
Sparkling,
light
up
something
please
(Hey
Mr.あの頃の君)
(Hey
Mr.
you
back
then)
劇的音楽進化退化する
Music
evolution
changes
dramatically
ダンスダンスダンスダダダンスダダンスダダダ
Dance
dance
dance,
dadadancedadance
dadadada
トレンド意識しないでfreeでいい
Free
of
trend
consciousness
本当の自分の音で
In
the
sound
that's
truly
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.