Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
甘い甘いCandy
Süße,
süße
Candy
ドキドキ止まらない
Mein
Herzschlag
hört
nicht
auf
愛してるのDarlin'
Ich
liebe
dich,
mein
Schatz
U're
sweet
So
sweet
Du
bist
süß,
so
süß
Kissしたくなるよ
lips
Ich
will
deine
Lippen
küssen
さざ波glitter
さらう
Glitzernde
Wellen
ziehen
vorbei
Sandy
beach沿いのparasol
Sonnenschirm
am
Sandstrand
二人
drive
away
Wir
zwei
fahren
davon
Take
1 volumeをあげて
Take
1,
dreh
die
Lautstärke
auf
Take
2 唄おうよ
sing
this
song
Take
2,
lass
uns
singen,
sing
dieses
Lied
流れる
da
sound
あわせて踊りましょ
Der
fließende
Klang,
lass
uns
dazu
tanzen
Take
3 太陽を浴びて
Take
3,
bade
in
der
Sonne
Take
4 風の中泳ぐ
Take
4,
schwimme
im
Wind
二人きりで
dramatic
days
Nur
wir
zwei,
dramatische
Tage
少しぎこちないtalk
2 me
Ein
bisschen
unbeholfenes
Gespräch,
sprich
mit
mir
Sunshine眩しくって目を細めてる
Der
Sonnenschein
blendet,
ich
kneife
meine
Augen
zusammen
「ずっとこうして傍にいてくれ」って聞かせて
Sag
mir,
"Bleib
für
immer
so
an
meiner
Seite"
甘い甘いCandy
Süße,
süße
Candy
ドキドキ止まらない
Mein
Herzschlag
hört
nicht
auf
愛してるのDarlin'
Ich
liebe
dich,
mein
Schatz
私だけのSweet
heart
Mein
einziger
Sweetheart
簡単に言うのならね
Um
es
einfach
auszudrücken
見えなくなっちゃったってわけ
kann
ich
nichts
anderes
mehr
sehen
(I
never
knew
such
a
strong
feeling
4u)
(Ich
kannte
so
ein
starkes
Gefühl
für
dich
nie)
Take
1 海をbackにして
Take
1,
das
Meer
im
Rücken
Take
2 二人photoとって
Take
2,
lass
uns
ein
Foto
machen
近くなる
あなたと私のbreath
Dein
und
mein
Atem
kommen
sich
näher
Take
3 いいとこで
ring
ring
ring
Take
3,
im
besten
Moment,
ring
ring
ring
Take
4 今出られないの
Take
4,
ich
kann
jetzt
nicht
rangehen
さぁ続きに戻るなり
重なりましょ
Komm,
lass
uns
dort
weitermachen,
wo
wir
aufgehört
haben,
lass
uns
verschmelzen
Shall
we
make
sun
luv?
Sollen
wir
Sonnenliebe
machen?
邪魔しないでよ
クラクション
Stör
mich
nicht,
Hupe
思い出はcollection
Erinnerungen
sind
eine
Sammlung
会うたびあなたに心盗まれちゃうよ
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
treffe,
stiehlst
du
mir
mein
Herz
甘い甘いCandy
Süße,
süße
Candy
ドキドキ止まらない
Mein
Herzschlag
hört
nicht
auf
愛してるのDarlin'
Ich
liebe
dich,
mein
Schatz
あなたに唄うLove
tune
Ich
singe
dir
eine
Liebesmelodie
ストレートに言うならね
Um
es
direkt
zu
sagen
一言にしちゃえば
Wenn
ich
es
in
einem
Wort
zusammenfassen
müsste
四六時中
あなたに夢中
Ich
bin
rund
um
die
Uhr
verrückt
nach
dir
(I
never
knew
such
a
strong
feeling
4u)
(Ich
kannte
so
ein
starkes
Gefühl
für
dich
nie)
Kissしたくなるよ
lips
Ich
will
deine
Lippen
küssen
さざ波glitter
さらう
Glitzernde
Wellen
ziehen
vorbei
Sandy
beach沿いのparasol
Sonnenschirm
am
Sandstrand
二人
drive
away
Wir
zwei
fahren
davon
Sunshine眩しくって目を細めてる
Der
Sonnenschein
blendet,
ich
kneife
meine
Augen
zusammen
「ずっとこうして傍にいてくれ」って聞かせて
Sag
mir
"Bleib
für
immer
so
an
meiner
Seite"
甘い甘いCandy
Süße,
süße
Candy
ドキドキ止まらない
Mein
Herzschlag
hört
nicht
auf
愛してるのDarlin'
Ich
liebe
dich,
mein
Schatz
私だけのSweet
heart
Mein
einziger
Sweetheart
簡単に言うのならね
Um
es
einfach
auszudrücken
見えなくなっちゃったってわけ
kann
ich
nichts
anderes
mehr
sehen
甘い甘いCandy
Süße,
süße
Candy
ドキドキ止まらない
Mein
Herzschlag
hört
nicht
auf
愛してるのDarlin'
Ich
liebe
dich,
mein
Schatz
あなたに唄うLove
tune
Ich
singe
dir
eine
Liebesmelodie
ストレートに言うならね
Um
es
direkt
zu
sagen
一言にしちゃえば
Wenn
ich
es
in
einem
Wort
zusammenfassen
müsste
四六時中
あなたに夢中
Ich
bin
rund
um
die
Uhr
verrückt
nach
dir
(I
never
knew
such
a
strong
feeling
4u)
(Ich
kannte
so
ein
starkes
Gefühl
für
dich
nie)
Kissしたくなるよ
lips
Ich
will
deine
Lippen
küssen
さざ波glitter
さらう
Glitzernde
Wellen
ziehen
vorbei
Sandy
beach沿いのparasol
Sonnenschirm
am
Sandstrand
二人
drive
away
Wir
zwei
fahren
davon
甘い甘いCandy
Süße,
süße
Candy
ドキドキ止まらない
Mein
Herzschlag
hört
nicht
auf
愛してるのDarlin'
Ich
liebe
dich,
mein
Schatz
U're
sweet
So
sweet
Du
bist
süß,
so
süß
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kotaro Egami, Satton, Minnie P.
Attention! Feel free to leave feedback.