Lyrics and translation SATOMI' - Precious days -With U-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Precious days -With U-
Драгоценные дни -С тобой-
離れて過ごす日々に
В
дни,
что
мы
проводим
вдали
друг
от
друга,
ココロが
切なさでざわめいて
Мое
сердце
сжимается
от
грусти,
不意に
あなたの声
И
вдруг
твой
голос...
I'm
on
your
side
Я
на
твоей
стороне.
笑顔くれたね
Ты
даришь
мне
улыбку.
優しさを振り払って
飛び出した日も
Даже
в
тот
день,
когда
я
оттолкнула
твою
нежность
и
убежала,
Baby
always
talk
with
a
tender
smile
Ты,
малыш,
всегда
говорил
со
мной
с
нежной
улыбкой,
思いがけない言葉に
涙こぼれた
Неожиданные
слова
заставили
меня
расплакаться.
Cause
I
love
U
そしてI'm
here
for
U
Потому
что
я
люблю
тебя,
и
я
здесь
ради
тебя.
大切な気持ち
あなただけに
Когда
я
открыла
тебе
свои
самые
сокровенные
чувства,
伝えたら
素直に笑えたね
Ты
просто
улыбнулся
мне.
悲しみに
負けそうな時だって
Даже
когда
печаль
грозит
поглотить
меня,
守りたい
二人だけのPrecious
days
Я
хочу
защитить
наши
драгоценные
дни,
только
наши
с
тобой.
幼すぎた私を
Ты
всегда
защищал
меня,
такую
юную
и
неопытную,
いつでも
その手で守ってくれた
Всегда
был
рядом.
時に
突き放して
Порой
ты
был
резок
со
мной,
誰より
強さくれたね...
Но
ты
сделал
меня
сильнее,
чем
кто-либо
другой...
あなたがいてくれるから
私はきっと
Я
уверена,
что
благодаря
тебе,
Baby
I
know
one
way
to
understand
Малыш,
я
знаю
один
способ
понять,
眩しい程に溶け込み
ココロの中に
Это
чувство
ослепительно
яркое,
оно
проникает
в
мое
сердце,
Cause
I
love
U
いつもI'm
think
of
U
Потому
что
я
люблю
тебя,
я
всегда
думаю
о
тебе.
世界中
どれだけ探しても
Как
бы
я
ни
искала
по
всему
миру,
二度とない
あなたという奇跡
Я
больше
не
встречу
такого
чуда,
как
ты.
すれ違い
気持ち見失っても
Даже
если
мы
ссобимся,
даже
если
я
теряю
себя,
信じてる
二人だけのPrecious
days
Я
верю
в
наши
драгоценные
дни,
только
наши
с
тобой.
長いトキを
暖め合えた今
Сейчас,
когда
мы
так
долго
согревали
друг
друга,
伝えたくて
あなたに
Я
хочу
сказать
тебе,
かすかに震えながら
耳元でそっと
Еле
слышно,
дрожащим
голосом,
на
ушко,
呟いた
アイシテル...
Прошептать:
«Я
люблю
тебя»...
大切な気持ち
あなただけに
Когда
я
открыла
тебе
свои
самые
сокровенные
чувства,
伝えたら
素直に笑えたね
Ты
просто
улыбнулся
мне.
悲しみに
負けそうな時だって
Даже
когда
печаль
грозит
поглотить
меня,
守りたい
二人だけのPrecious
days
Я
хочу
защитить
наши
драгоценные
дни,
только
наши
с
тобой.
世界中
どれだけ探しても
Как
бы
я
ни
искала
по
всему
миру,
二度とない
あなたという奇跡
Я
больше
не
встречу
такого
чуда,
как
ты.
すれ違い
気持ち見失っても
Даже
если
мы
ссобимся,
даже
если
я
теряю
себя,
信じてる
二人だけのPrecious
days
Я
верю
в
наши
драгоценные
дни,
только
наши
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yoshiaki Fujisawa, Reika Yuuki, Yuuki Reika
Attention! Feel free to leave feedback.