SATS - Девушки рок-звёзд - translation of the lyrics into German

Девушки рок-звёзд - SATStranslation in German




Девушки рок-звёзд
Rockstar-Freundinnen
Я не хочу тебя терять
Ich will dich nicht verlieren
Я не хочу искать других
Ich will keine anderen suchen
Я не хочу грустить опять
Ich will nicht wieder traurig sein
На свете больше нет таких
Es gibt keine wie dich auf dieser Welt
Каждый день на парах с восьми до семи
Jeden Tag in Vorlesungen von acht bis sieben
А когда с тобою рядом, я с гитарой, прости
Und wenn ich bei dir bin, bin ich mit der Gitarre, sorry
Мне всего лишь нужно написать один хит
Ich muss nur einen Hit schreiben
Па-па подожди немного, скоро буду знаменит
Pa-pa, warte ein bisschen, bald werde ich berühmt sein
Я буду давать концерты, пока ты сидишь в VIP-зале
Ich werde Konzerte geben, während du in der VIP-Lounge sitzt
Тебе будет очень нравится как я выступаю
Es wird dir sehr gefallen, wie ich auftrete
А после концертов я буду считать много нала
Und nach den Konzerten werde ich viel Geld zählen
И в списках селебрити мы будем лучшая пара
Und in den Promi-Listen werden wir das beste Paar sein
(Оу да)
(Oh ja)
Я не хочу тебя терять
Ich will dich nicht verlieren
Я не хочу искать других
Ich will keine anderen suchen
Я не хочу грустить опять
Ich will nicht wieder traurig sein
На свете больше нет таких
Es gibt keine wie dich auf dieser Welt
Нервный срыв, наркотики и всё бесполезно
Nervenzusammenbruch, Drogen und alles ist nutzlos
Знаешь, лучше бы я никогда не становился известным
Weißt du, es wäre besser, wenn ich nie berühmt geworden wäre
Знаешь, лучше бы в своей жизни я руки не брал гитару
Weißt du, es wäre besser, wenn ich in meinem Leben nie eine Gitarre in die Hand genommen hätte
Сука, чёрт меня дёрнул стать грёбанным музыкантом
Mist, der Teufel hat mich dazu gebracht, ein verdammter Musiker zu werden
Я раньше очень вкусно кушал и долго считал лаве
Früher habe ich sehr gut gegessen und lange mein Geld gezählt
А теперь я на телике 2020 Муз ТВ
Und jetzt bin ich im Fernsehen, 2020 Muz TV
Знаешь, вся эта музыка мне изрядно надоела
Weißt du, diese ganze Musik ist mir ziemlich überdrüssig geworden
Никогда не меняйте любимых на карьеры
Tauscht niemals eure Liebsten gegen Karrieren
Я не хочу тебя терять
Ich will dich nicht verlieren
Я не хочу искать других
Ich will keine anderen suchen
Я не хочу грустить опять
Ich will nicht wieder traurig sein
На свете больше нет таких
Es gibt keine wie dich auf dieser Welt
Нету таких как ты
Es gibt keine wie dich
Нету таких как ты
Es gibt keine wie dich
На свете больше нету (Нет)
Es gibt keine mehr auf der Welt (Nein)
Нету таких как ты
Es gibt keine wie dich
Нету таких как ты
Es gibt keine wie dich
Нету таких как ты
Es gibt keine wie dich
На свете больше нету (Нет)
Es gibt keine mehr auf der Welt (Nein)
Нету таких как ты
Es gibt keine wie dich





Writer(s): Sats


Attention! Feel free to leave feedback.