SATXSXRI - Небосхил - translation of the lyrics into Russian

Небосхил - SATXSXRItranslation in Russian




Небосхил
Небосвод
Без тебе не можу, дай мені сил
Без тебя не могу, дай мне сил
Без твого сяйва страшно, ніби Silent Hill
Без твоего сияния страшно, словно в Сайлент Хилл
Від усього серця дарую небосхил
От всего сердца дарю тебе небосвод
Я тебе люблю-люблю-люблю-люблю-люб
Я тебя люблю-люблю-люблю-люблю-люблю
Без тебе не можу, дай мені сил
Без тебя не могу, дай мне сил
Без твого сяйва страшно, ніби Silent Hill
Без твоего сияния страшно, словно в Сайлент Хилл
Від усього серця дарую небосхил
От всего сердца дарю тебе небосвод
Я тебе люблю-люблю-люблю-люблю-люб
Я тебя люблю-люблю-люблю-люблю-люблю
Вже не пам'ятаю, що таке втома
Уже не помню, что такое усталость
Адже мене ти, кохана, чекаєш вдома
Ведь меня ты, любимая, ждешь дома
Ми на двох розділим пів пляшки рома
Мы на двоих разделим полбутышки рома
Це була остання спроба, крапка-кома
Это была последняя попытка, точка с запятой
Ти не уявляєш, як я кохаю тебе
Ты не представляешь, как я люблю тебя
Моє одне єдине, що серденько так стрімко краде
Моя единственная, что сердечко так стремительно крадет
Як можна передбачати, що доля так зведе
Как можно предугадать, что судьба так сведет
А на останок я скажу, що я обожнюю тебе
А напоследок я скажу, что я тебя обожаю
Без тебе не можу, дай мені сил
Без тебя не могу, дай мне сил
Без твого сяйва страшно, ніби Silent Hill
Без твоего сияния страшно, словно в Сайлент Хилл
Від усього серця дарую небосхил
От всего сердца дарю тебе небосвод
Я тебе люблю-люблю-люблю-люблю-люб
Я тебя люблю-люблю-люблю-люблю-люблю
Без тебе не можу, дай мені сил
Без тебя не могу, дай мне сил
Без твого сяйва страшно, ніби Silent Hill
Без твоего сияния страшно, словно в Сайлент Хилл
Від усього серця дарую небосхил
От всего сердца дарю тебе небосвод
Я тебе люблю-люблю-люблю-люблю-люб
Я тебя люблю-люблю-люблю-люблю-люблю





Writer(s): ясніченко данііл дмитрович


Attention! Feel free to leave feedback.