Lyrics and German translation SAVUL - Крылья
Я
так
рад,
что
без
крыльев
могу
полетать
Ich
bin
so
froh,
dass
ich
ohne
Flügel
fliegen
kann
Водопад
в
моём
сердце
польётся
опять
Der
Wasserfall
in
meinem
Herzen
wird
wieder
fließen
Методика,
нет,
это
мелодия
Methodik,
nein,
das
ist
eine
Melodie
Доступная
детям
и
старикам
Zugänglich
für
Kinder
und
alte
Leute
Лучезарное
солнце
Die
strahlende
Sonne
Даст
мне
напиться
свободой
без
боя
Gibt
mir
Freiheit
ohne
Kampf
zu
trinken
И
улыбки
людей
Und
das
Lächeln
der
Menschen
Подарят
надежду
оказаться
героем
Schenkt
mir
Hoffnung,
ein
Held
zu
werden
Всё
поменять
внутри
Alles
in
mir
zu
verändern
Все
перемены
верой
построить
Alle
Veränderungen
mit
Glauben
aufzubauen
Чтоб
раздать
лучи
Um
Strahlen
zu
verteilen
Новые
гены
тело
не
скроет
Neue
Gene
wird
der
Körper
nicht
verbergen
В
глазах
глубина
In
den
Augen
Tiefe
Бездна
богатства
так
велика
Der
Abgrund
des
Reichtums
ist
so
groß
Моя
душа
влюблена
Meine
Seele
ist
verliebt
В
сердце
моём
так
много
огня
In
meinem
Herzen
ist
so
viel
Feuer
Будто
бы
пьян
в
умат
Als
ob
ich
total
betrunken
wäre
Но
только
не
от
вина
Aber
nicht
vom
Wein
Жизни
так
много
внутри
So
viel
Leben
in
mir
Что
может
накрыть
все
города
Dass
es
alle
Städte
bedecken
könnte
Блестит
водопад
Der
Wasserfall
glänzt
До
него
шаг
неземное
лекарство
Ein
Schritt
dorthin
ist
eine
überirdische
Medizin
Невидимый
аквапарк
Ein
unsichtbarer
Wasserpark
Радость
и
только
другое
пространство
Freude
und
nur
ein
anderer
Raum
Я
готовый
взлететь
в
красивую
даль
Ich
bin
bereit,
in
eine
schöne
Ferne
zu
fliegen
Не
слушая
всех
лицемеров
Ohne
auf
all
die
Heuchler
zu
hören
Я
знаю,
затопит
тут
всё
Ich
weiß,
dass
alles
hier
überflutet
wird
Неземная
любви
атмосфера
Von
einer
überirdischen
Liebesatmosphäre
Я
так
рад,
что
без
крыльев
могу
полетать
Ich
bin
so
froh,
dass
ich
ohne
Flügel
fliegen
kann
Водопад
в
моём
сердце
польётся
опять
Der
Wasserfall
in
meinem
Herzen
wird
wieder
fließen
Методика,
нет,
это
мелодия
Methodik,
nein,
das
ist
eine
Melodie
Доступная
детям
и
старикам
Zugänglich
für
Kinder
und
alte
Leute
Я
так
рад,
что
без
крыльев
могу
полетать
Ich
bin
so
froh,
dass
ich
ohne
Flügel
fliegen
kann
Водопад
в
моём
сердце
польётся
опять
Der
Wasserfall
in
meinem
Herzen
wird
wieder
fließen
Методика,
нет,
это
мелодия
Methodik,
nein,
das
ist
eine
Melodie
Доступная
детям
и
старикам
Zugänglich
für
Kinder
und
alte
Leute
Серые
стены,
серые
люди,
серое
небо
вокруг
Graue
Wände,
graue
Menschen,
grauer
Himmel
ringsum
Что
же
нам
делать
Was
sollen
wir
tun
Воют
проблемы,
новый
замкнутый
круг
Probleme
heulen,
ein
neuer
Teufelskreis
Только
не
верь
глазам
Glaube
nur
nicht
deinen
Augen
За
спиной
спрятались
крылья
Hinter
deinem
Rücken
haben
sich
Flügel
versteckt
Любовь
не
отдай
врагам
Gib
die
Liebe
nicht
den
Feinden
preis
Все
мечты
вытри
от
пыли
Wische
all
deine
Träume
vom
Staub
Надежда
подарит
доспехи
Die
Hoffnung
schenkt
dir
eine
Rüstung
И
превратит
тебя
в
воина
Und
verwandelt
dich
in
einen
Krieger
Ты
расправишь
избитые
плечи
Du
wirst
deine
geschundenen
Schultern
aufrichten
И
начнётся
другая
история
Und
eine
andere
Geschichte
wird
beginnen
Загорится
маяк
ярким
огнём
в
городе
сером
Ein
Leuchtturm
wird
in
der
grauen
Stadt
mit
hellem
Feuer
entzündet
И
на
злобу
врагам
Und
zum
Trotz
der
Feinde
Польётся
на
улицах
города
та
атмосфера
Wird
sich
jene
Atmosphäre
auf
den
Straßen
der
Stadt
ergießen
Я
так
рад,
что
без
крыльев
могу
полетать
Ich
bin
so
froh,
dass
ich
ohne
Flügel
fliegen
kann
Водопад
в
моём
сердце
польётся
опять
Der
Wasserfall
in
meinem
Herzen
wird
wieder
fließen
Методика,
нет,
это
мелодия
Methodik,
nein,
das
ist
eine
Melodie
Доступная
детям
и
старикам
Zugänglich
für
Kinder
und
alte
Leute
Я
так
рад,
что
без
крыльев
могу
полетать
Ich
bin
so
froh,
dass
ich
ohne
Flügel
fliegen
kann
Водопад
в
моём
сердце
польётся
опять
Der
Wasserfall
in
meinem
Herzen
wird
wieder
fließen
Методика,
нет,
это
мелодия
Methodik,
nein,
das
ist
eine
Melodie
Доступная
детям
и
старикам
Zugänglich
für
Kinder
und
alte
Leute
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.