SAVUL - Крылья - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation SAVUL - Крылья




Крылья
Flügel
Я так рад, что без крыльев могу полетать
Ich bin so froh, dass ich ohne Flügel fliegen kann
Водопад в моём сердце польётся опять
Der Wasserfall in meinem Herzen wird wieder fließen
Методика, нет, это мелодия
Methodik, nein, das ist eine Melodie
Доступная детям и старикам
Zugänglich für Kinder und alte Leute
Лучезарное солнце
Die strahlende Sonne
Даст мне напиться свободой без боя
Gibt mir Freiheit ohne Kampf zu trinken
И улыбки людей
Und das Lächeln der Menschen
Подарят надежду оказаться героем
Schenkt mir Hoffnung, ein Held zu werden
Всё поменять внутри
Alles in mir zu verändern
Все перемены верой построить
Alle Veränderungen mit Glauben aufzubauen
Чтоб раздать лучи
Um Strahlen zu verteilen
Новые гены тело не скроет
Neue Gene wird der Körper nicht verbergen
В глазах глубина
In den Augen Tiefe
Бездна богатства так велика
Der Abgrund des Reichtums ist so groß
Моя душа влюблена
Meine Seele ist verliebt
В сердце моём так много огня
In meinem Herzen ist so viel Feuer
Будто бы пьян в умат
Als ob ich total betrunken wäre
Но только не от вина
Aber nicht vom Wein
Жизни так много внутри
So viel Leben in mir
Что может накрыть все города
Dass es alle Städte bedecken könnte
Блестит водопад
Der Wasserfall glänzt
До него шаг неземное лекарство
Ein Schritt dorthin ist eine überirdische Medizin
Невидимый аквапарк
Ein unsichtbarer Wasserpark
Радость и только другое пространство
Freude und nur ein anderer Raum
Я готовый взлететь в красивую даль
Ich bin bereit, in eine schöne Ferne zu fliegen
Не слушая всех лицемеров
Ohne auf all die Heuchler zu hören
Я знаю, затопит тут всё
Ich weiß, dass alles hier überflutet wird
Неземная любви атмосфера
Von einer überirdischen Liebesatmosphäre
Я так рад, что без крыльев могу полетать
Ich bin so froh, dass ich ohne Flügel fliegen kann
Водопад в моём сердце польётся опять
Der Wasserfall in meinem Herzen wird wieder fließen
Методика, нет, это мелодия
Methodik, nein, das ist eine Melodie
Доступная детям и старикам
Zugänglich für Kinder und alte Leute
Я так рад, что без крыльев могу полетать
Ich bin so froh, dass ich ohne Flügel fliegen kann
Водопад в моём сердце польётся опять
Der Wasserfall in meinem Herzen wird wieder fließen
Методика, нет, это мелодия
Methodik, nein, das ist eine Melodie
Доступная детям и старикам
Zugänglich für Kinder und alte Leute
Серые стены, серые люди, серое небо вокруг
Graue Wände, graue Menschen, grauer Himmel ringsum
Что же нам делать
Was sollen wir tun
Воют проблемы, новый замкнутый круг
Probleme heulen, ein neuer Teufelskreis
Только не верь глазам
Glaube nur nicht deinen Augen
За спиной спрятались крылья
Hinter deinem Rücken haben sich Flügel versteckt
Любовь не отдай врагам
Gib die Liebe nicht den Feinden preis
Все мечты вытри от пыли
Wische all deine Träume vom Staub
Надежда подарит доспехи
Die Hoffnung schenkt dir eine Rüstung
И превратит тебя в воина
Und verwandelt dich in einen Krieger
Ты расправишь избитые плечи
Du wirst deine geschundenen Schultern aufrichten
И начнётся другая история
Und eine andere Geschichte wird beginnen
Загорится маяк ярким огнём в городе сером
Ein Leuchtturm wird in der grauen Stadt mit hellem Feuer entzündet
И на злобу врагам
Und zum Trotz der Feinde
Польётся на улицах города та атмосфера
Wird sich jene Atmosphäre auf den Straßen der Stadt ergießen
Я так рад, что без крыльев могу полетать
Ich bin so froh, dass ich ohne Flügel fliegen kann
Водопад в моём сердце польётся опять
Der Wasserfall in meinem Herzen wird wieder fließen
Методика, нет, это мелодия
Methodik, nein, das ist eine Melodie
Доступная детям и старикам
Zugänglich für Kinder und alte Leute
Я так рад, что без крыльев могу полетать
Ich bin so froh, dass ich ohne Flügel fliegen kann
Водопад в моём сердце польётся опять
Der Wasserfall in meinem Herzen wird wieder fließen
Методика, нет, это мелодия
Methodik, nein, das ist eine Melodie
Доступная детям и старикам
Zugänglich für Kinder und alte Leute






Attention! Feel free to leave feedback.