Зазеркалье - prod. Mixon
Spiegelwelt - prod. Mixon
Меня
сжирает
полоса
Mich
frisst
der
Streifen
Новых
взглядов
Neuer
Blicke
Рассредоточенных
по
углам
Verstreut
in
Ecken
В
гнилую
яму
In
faulige
Grube
Я
представляю
Ich
stelle
mir
vor
Как
стираются
эти
грани
Wie
diese
Grenzen
verschwimmen
И
что
за
ними
Und
was
dahinter
Для
меня
уже
не
тайна
Für
mich
kein
Geheimnis
mehr
Механизмы
на
готове
Mechanismen
bereit
В
оболочке
есть
обломки
In
der
Hülle
Trümmer
Собственный
прогресс
Eigener
Fortschritt
Внутри
осколок
In
mir
ein
Splitter
Я
собираю
во
едино
Ich
füge
zusammen
То
что
основывал
Was
ich
gründete
Плиты
движут
Platten
bewegen
sich
И
ты
поверишь
Und
du
wirst
glauben
Всему
что
видел
All
dem
Gesehenen
Когда
сгорит
на
сцене
идол
Wenn
auf
der
Bühne
der
Götze
brennt
Но
ты
не
в
силах
Doch
du
kannst
nicht
Смахнуть
харчки
своей
спины
Den
Schleim
von
deinem
Rücken
wischen
В
зазеркалье
нету
места
In
der
Spiegelwelt
kein
Platz
Нету
средства
Kein
Mittel
Дымовой
завесе
Dem
Rauchschleier
Двигатель
и
следствие
Motor
und
Konsequenz
На
пороге
той
окраины
An
der
Schwelle
jener
Randzone
Где
будет
бездна
Wo
der
Abgrund
sein
wird
Я
создал
для
себя
Ich
schuf
für
mich
И
других
не
зримо
дверцу
Und
andere
unsichtbar
eine
Tür
И
спасёт
только
вера
Und
nur
Glaube
rettet
Будь
аккуратнее
стой
Sei
vorsichtig,
steh
Разбавляя
запачканный
слой
Verdünne
die
befleckte
Schicht
Вашу
зависть
и
злость
Euren
Neid
und
Hass
Нанести
пару
кистей
Trage
ein
paar
Pinselstriche
На
холст
Auf
die
Leinwand
Разбитый
циферблат
Zerbrochenes
Zifferblatt
Рисует
искажение
Zeichnet
Verzerrung
Между
призрачных
решений
Zwischen
geisterhaften
Entscheidungen
Пренебрежение
Missachtung
Надрывая
сверху
рану
и
гной
Reißt
die
Wunde
auf
und
Eiter
Нажатый
на
курок
Finger
am
Abzug
После
пуска
эвтаназии
Nach
dem
Auslösen
der
Euthanasie
Закрой
глаза
на
миг
Schließe
die
Augen
einen
Moment
Вот
тебе
полёт
фантазии
Hier
dein
Fantasieflug
Ты
только
в
самом
начале
Du
bist
erst
am
Anfang
Из
тёмных
лабиринтов
Aus
dunklen
Labyrinthen
Голоса
подобно
выстрелу
Stimmen
wie
Schüsse
Высекая
из
за
закулисья
Schlagen
aus
der
Kulisse
Я
я
прошу
тебя
Ich
ich
bitte
dich
Больше
не
трогай
Fass
es
nicht
mehr
an
Эй
это
будто
снова
Hey
es
ist
wie
wieder
Вместе
взято
Alles
zusammen
Разделяя
каждый
пазл
Jedes
Puzzleteil
teilend
Без
препятствий
Ohne
Hindernisse
Как
в
голове
идеи
Wie
Ideen
im
Kopf
После
жажды
Nach
dem
Durst
Оставляя
след
Hinterlässt
eine
Spur
Сыростью
только
мажет
Nässe
nur
verschmiert
Произнеси
заклинание
Sprich
die
Beschwörung
Произнеси
заклинание
Sprich
die
Beschwörung
Произнеси
заклинание
Sprich
die
Beschwörung
Зазеркалье
зазеркалье
Spiegelwelt
Spiegelwelt
Произнеси
заклинание
Sprich
die
Beschwörung
Произнеси
заклинание
Sprich
die
Beschwörung
Произнеси
заклинание
Sprich
die
Beschwörung
Зазеркалье
зазеркалье
Spiegelwelt
Spiegelwelt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.