Ты
всех
прекрасней
в
нашем
дворе
Du
bist
die
Schönste
in
unserem
Hof
И
я
нашёл
тебя
Und
ich
habe
dich
gefunden
Твой
парень
ничего
не
узнает
обо
мне
Dein
Freund
wird
nichts
über
mich
erfahren
Давай
завтра
у
меня
Komm
morgen
zu
mir
Ты
всех
прекрасней
в
нашем
дворе
Du
bist
die
Schönste
in
unserem
Hof
И
я
нашёл
тебя
Und
ich
habe
dich
gefunden
Идёшь
ты
с
ним,
а
улыбку
даришь
мне
Du
gehst
mit
ihm,
aber
schenkst
mir
dein
Lächeln
Ведь
завтра
у
меня
Denn
morgen
bist
du
bei
mir
Сладко
спишь
Du
schläfst
süß
Но
когда
твой
на
работе,
ты
приходишь
ко
мне
Aber
wenn
deiner
bei
der
Arbeit
ist,
kommst
du
zu
mir
Переписки
со
мной
Die
Nachrichten
von
mir
И
подругам
не
расскажешь
про
любовь
на
стороне
Und
erzählst
deinen
Freundinnen
nichts
von
der
Liebe
auf
der
Seite
Ты
даришь
мне
подарки
Du
machst
mir
Geschenke
И
платишь
карточкой
его
Und
bezahlst
mit
seiner
Karte
Со
мной
сияешь
ярко
Mit
mir
strahlst
du
hell
Он
не
узнаёт
ничего
Er
erfährt
nichts
Я
никому
не
расскажу
Ich
werde
niemandem
erzählen
О
том,
что
я
с
тобой
дружу
Dass
ich
mit
dir
befreundet
bin
До
дома
я
тебя
не
провожу
Ich
werde
dich
nicht
nach
Hause
begleiten
Ты
всех
прекрасней
в
нашем
дворе
Du
bist
die
Schönste
in
unserem
Hof
И
я
нашёл
тебя
Und
ich
habe
dich
gefunden
Твой
парень
ничего
не
узнает
обо
мне
Dein
Freund
wird
nichts
über
mich
erfahren
Давай
завтра
у
меня
Komm
morgen
zu
mir
Ты
всех
прекрасней
в
нашем
дворе
Du
bist
die
Schönste
in
unserem
Hof
И
я
нашёл
тебя
Und
ich
habe
dich
gefunden
Идёшь
ты
с
ним,
а
улыбку
даришь
мне
Du
gehst
mit
ihm,
aber
schenkst
mir
dein
Lächeln
Ведь
завтра
у
меня
Denn
morgen
bist
du
bei
mir
Ты
возьмёшь
Du
nimmst
dir
На
весь
день
у
меня,
и
на
тебе
кружева
Den
ganzen
Tag
bei
mir,
und
du
trägst
Spitze
Вновь
уснёшь
Du
schläfst
wieder
И
наврешь
своему,
что
болит
голова
Und
lügst
ihn
an,
dass
du
Kopfschmerzen
hast
Мы
вновь
в
твоем
седане
Wir
sind
wieder
in
deiner
Limousine
Точнее
парня
твоего
Genauer
gesagt,
der
deines
Freundes
Соврешь,
что
поехала
к
маме
Du
lügst,
dass
du
zu
deiner
Mutter
fährst
Он
не
узнает
ничего
Er
erfährt
nichts
Я
никому
не
расскажу
Ich
werde
niemandem
erzählen
О
том,
что
я
с
тобой
дружу
Dass
ich
mit
dir
befreundet
bin
Как
твой
уснёт
— тебе
я
напишу
Wenn
deiner
einschläft,
schreibe
ich
dir
Ты
всех
прекрасней
в
нашем
дворе
Du
bist
die
Schönste
in
unserem
Hof
И
я
нашёл
тебя
Und
ich
habe
dich
gefunden
Твой
парень
ничего
не
узнает
обо
мне
Dein
Freund
wird
nichts
über
mich
erfahren
Давай
завтра
у
меня
Komm
morgen
zu
mir
Ты
всех
прекрасней
в
нашем
дворе
Du
bist
die
Schönste
in
unserem
Hof
И
я
нашёл
тебя
Und
ich
habe
dich
gefunden
Идёшь
ты
с
ним,
а
улыбку
даришь
мне
Du
gehst
mit
ihm,
aber
schenkst
mir
dein
Lächeln
Ведь
завтра
у
меня
Denn
morgen
bist
du
bei
mir
Ты
всех
прекрасней
в
нашем
дворе
Du
bist
die
Schönste
in
unserem
Hof
И
я
нашёл
тебя
Und
ich
habe
dich
gefunden
Твой
парень
ничего
не
узнает
обо
мне
Dein
Freund
wird
nichts
über
mich
erfahren
Давай
завтра
у
меня
Komm
morgen
zu
mir
Ты
всех
прекрасней
в
нашем
дворе
Du
bist
die
Schönste
in
unserem
Hof
И
я
нашёл
тебя
Und
ich
habe
dich
gefunden
Идёшь
ты
с
ним,
а
улыбку
даришь
мне
Du
gehst
mit
ihm,
aber
schenkst
mir
dein
Lächeln
Ведь
завтра
у
меня
Denn
morgen
bist
du
bei
mir
Ты
всех
прекрасней
в
нашем
дворе
Du
bist
die
Schönste
in
unserem
Hof
Но
так
так
нравишься
мне
Aber
du
gefällst
mir
so
sehr
Но
так
нравишься
мне
Du
gefällst
mir
so
sehr
Ты
всех
прекрасней
в
нашем
дворе
Du
bist
die
Schönste
in
unserem
Hof
Но
так
так
нравишься
мне
Aber
du
gefällst
mir
so
sehr
Но
так
нравишься
мне
Du
gefällst
mir
so
sehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): игорь варшавский, артём стеценко
Album
Инсулин
date of release
12-01-2024
Attention! Feel free to leave feedback.