SAY - We Are The One featuring AK-69 - translation of the lyrics into German




We Are The One featuring AK-69
We Are The One featuring AK-69
この胸のいつも真ん中で
Immer in der Mitte meines Herzens,
私に笑顔くれるあなたへ
an dich, der mir ein Lächeln schenkt.
一人じゃないってそう思うだけで
Nur der Gedanke, nicht allein zu sein,
ちょっと強くなれるなんて不思議だね
macht mich stärker ist das nicht seltsam?
あなたの一言がやけに嬉しくて見つけた Somethin' Good
Dein einziges Wort macht mich so glücklich, ich fand etwas Gutes.
つまずいて悔しくて泣きそでも笑わせてくれて Thank You
Selbst wenn ich strauchle und weine, machst du mich lachen Danke.
抱きしめて 手をつないで 大丈夫 It's Gonna Be Fine
Umarme mich, halt meine Hand, alles wird gut, It's Gonna Be Fine.
悲しいとき側にいるね This Is How We Love
In traurigen Zeiten bin ich an deiner Seite, This Is How We Love.
〜HooK〜
〜HooK〜
あなたと笑顔重ねていこうよ
Lass uns unsere Lächeln vereinen,
負けそうな時は2人涙分ければいい
wenn wir fast verlieren, teilen wir einfach die Tränen.
頑張る背中をちゃんと見てるよ Yeah
Ich sehe deine entschlossenen Schritte, Yeah,
愛してるどんなあなたも We Are The One
ich liebe dich, ganz egal wie du bist We Are The One.
〜AK-69〜
〜AK-69〜
YO Baby 俺にいつだって任せろ
YO Baby, vertrau immer mir,
時代は時にキツくあたり出すベロ
manchmal schlägt die Zeit hart zu.
マキャベリみたく強くなれねえ
Du musst nicht wie Machiavelli stark sein,
って時があったっていいぜ It's OK
es ist okay, schwach zu sein It's OK.
時間は静かに流れるから
Die Zeit fließt leise dahin,
その間に拭やあいいよ涙は
also wisch dir die Tränen ab.
俺は突っ走る Aventador
Ich ras' weiter wie ein Aventador,
いつも俺にくれるどでけーPower
mit der Power, die du mir gibst.
男ならば引けねえ うるせえ それでいい
Ein Mann gibt nicht auf hör auf zu quatschen, so ist’s richtig.
ブライアンみてえなDrive 駆けるワイルド・スピード
Wie Brian im "Fast & Furious" volle Wild Speed.
命削り 代える何かに
Mein Leben opfern, für etwas,
自身って奴を証明して起こすぜパニック
das mein Selbst beweist ich entfache Panik.
めくるめく季節に 赤のペイズリー
In dieser blendenden Zeit, rotes Paisley,
刻み込む今日の俺は別人
heute bin ich ein anderer.
奴が生きたかった「今日」を生きるぜ
Ich lebe das "Heute", das er nicht erlebte,
あの鉄チンが今じゃ18金
das einstige Eisen ist nun 18-karätig.
〜HooK〜
〜HooK〜
あなたと笑顔重ねていこうよ
Lass uns unsere Lächeln vereinen,
負けそうな時は2人涙分ければいい
wenn wir fast verlieren, teilen wir einfach die Tränen.
頑張る背中をちゃんと見てるよ Yeah
Ich sehe deine entschlossenen Schritte, Yeah,
愛してるどんなあなたも We Are The One
ich liebe dich, ganz egal wie du bist We Are The One.
〜Bridge〜
〜Bridge〜
Uh Babe, We Gettin' Over In Some Way
Uh Babe, wir kommen irgendwie darüber hinweg,
見えない明日を不安に思う日もあるけどね
manchmal macht uns das unsichere Morgen Angst.
AK-69: そう一人じゃねえから 2人さ Start It Up!
AK-69: Du bist nicht allein, zu zweit Start It Up!
SAY: 超えていける2人なら
SAY: Zusammen können wir alles schaffen.
AK-69: 歩き出した日 懸けてく明日に
AK-69: Seit dem Tag, an dem wir begannen, der Zukunft entgegen.
SAY: ずっとこの先も
SAY: Für immer.
〜HooK〜
〜HooK〜
あなたと笑顔重ねていこうよ
Lass uns unsere Lächeln vereinen,
負けそうな時は2人涙分ければいい
wenn wir fast verlieren, teilen wir einfach die Tränen.
頑張る背中をちゃんと見てるよ Yeah
Ich sehe deine entschlossenen Schritte, Yeah,
愛してるどんなあなたも We Are The One
ich liebe dich, ganz egal wie du bist We Are The One.
(We Are The One)
(We Are The One)
AK-69: I Gotta Back To Da Crib 俺を待ってるオメーがそこに
AK-69: I Gotta Back To Da Crib, du wartest dort auf mich.
(We Are The One)
(We Are The One)
SAY: So I Never Be Afraid どんなときもひとつだから
SAY: So I Never Be Afraid, denn wir sind eins.
(We Are The One)
(We Are The One)
AK-69: Yeah We Da One だで何も恐れずに行かなかん We Betta Run
AK-69: Yeah We Da One, also fürchte nichts, wir müssen rennen.
(We Are The One)
(We Are The One)
SAY: We The One
SAY: We The One.





Writer(s): Hiro, Ak-69, hiro, ak−69


Attention! Feel free to leave feedback.