Saycet feat. Phoene Somsavath - Mirages (feat. Phoene Somsavath) - translation of the lyrics into German

Mirages (feat. Phoene Somsavath) - sayCet translation in German




Mirages (feat. Phoene Somsavath)
Mirages (feat. Phoene Somsavath)
We drift away, our hearts on hold,
Wir treiben dahin, unsere Herzen auf Eis gelegt,
Don't know, by now.
Ich weiß es nicht, jetzt.
I came across confusing things,
Ich stieß auf verwirrende Dinge,
Those things you would never say...
Dinge, die du niemals sagen würdest...
We keep away, away from harm,
Wir halten uns fern, fern von allem Leid,
I can't see at all, I can't see at all.
Ich kann überhaupt nichts sehen, ich kann überhaupt nichts sehen.
I came across confusing things,
Ich stieß auf verwirrende Dinge,
There something you said, and I just can't stand...
Da ist etwas, das du gesagt hast, und ich kann es einfach nicht ertragen...
I can't see an ending, I can't see a cause,
Ich kann kein Ende sehen, ich kann keinen Grund erkennen,
This is all, and this is all.
Das ist alles, und das ist alles.
I can't see a reason, I can't see no more.
Ich kann keinen Grund sehen, ich kann nicht mehr sehen.
This is all, and this is all.
Das ist alles, und das ist alles.
I can't see an ending, I can't see a cause,
Ich kann kein Ende sehen, ich kann keinen Grund erkennen,
This is all, and this is all.
Das ist alles, und das ist alles.
I can't see a reason, I can't see no more.
Ich kann keinen Grund sehen, ich kann nicht mehr sehen.
This is all, and this is all.
Das ist alles, und das ist alles.
We stand apart, our hands are cold.
Wir stehen getrennt, unsere Hände sind kalt.
Just now, for now...
Gerade jetzt, für jetzt...
I came across confusing things,
Ich stieß auf verwirrende Dinge,
Things we never lost, things we never lost...
Dinge, die wir nie verloren haben, Dinge, die wir nie verloren haben...
We step aside, and now we want more,
Wir treten zur Seite, und jetzt wollen wir mehr,
I can't see at all, I can't see at all...
Ich kann überhaupt nichts sehen, ich kann überhaupt nichts sehen...
I came across confusing things,
Ich stieß auf verwirrende Dinge,
There something you said, and I just can't stand...
Da ist etwas, das du gesagt hast, und ich kann es einfach nicht ertragen...
I can't see an ending, I can't see a cause,
Ich kann kein Ende sehen, ich kann keinen Grund erkennen,
This is all, and this is all.
Das ist alles, und das ist alles.
I can't see a reason, I can't see no more.
Ich kann keinen Grund sehen, ich kann nicht mehr sehen.
This is all, and this is all.
Das ist alles, und das ist alles.
I can't see an ending, I can't see a cause,
Ich kann kein Ende sehen, ich kann keinen Grund erkennen,
This is all, and this is all.
Das ist alles, und das ist alles.
I can't see a reason, I can't see no more.
Ich kann keinen Grund sehen, ich kann nicht mehr sehen.
This is all, and this is all.
Das ist alles, und das ist alles.





Writer(s): Pierre Lefeuvre, Phoene Somsavath, Benoit Walther


Attention! Feel free to leave feedback.