Saša Jakelić - Arena - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Saša Jakelić - Arena




Arena
Арена
Nije mene strah, nemoj shvatit' krivo ti
Мне не страшно, не пойми меня неправильно,
Još sam samo tu da te budnu pozdravim
Я здесь лишь затем, чтобы попрощаться с тобой, пока ты не спишь.
Ne, nije mene stid među ljude kročiti
Нет, мне не стыдно выйти к людям,
S tobom li sam
С тобой ли я,
'Ko me vidi, 'ko me zna
Кто меня видит, кто меня знает.
Ljubavi trag k'o pod nebom arena
След любви, как арена под небом,
Ja kao sve mogu i sve znam
Я словно всё могу и всё знаю,
A ti već stoljeće ista si žena
А ты всё та же женщина уже целое столетие,
Pobjeći sad ne želim. ali moram
Бежать сейчас не хочу, но должен,
I nije važno što u snu
И неважно, что во сне,
'Mjesto da čvrsto grlim nju
Вместо того, чтобы крепко обнимать её,
Još uz tebe hodam
Я всё ещё иду рядом с тобой.
Naglas reci sad, da sam dužan, da sam kriv
Скажи сейчас вслух, что я должен, что я виноват,
Jer gore boli to što ti opet govorim
Ведь больнее всего то, что я снова говорю тебе это,
Ne, nije mene stid među ljude kročiti
Нет, мне не стыдно выйти к людям,
Ja svakom osmijeh dam
Я каждому дарю улыбку,
'Ko me pozna taj i zna
Кто меня знает, тот и понимает.
Ljubavi trag k'o pod nebom arena
След любви, как арена под небом,
Ja kao sve mogu i sve znam
Я словно всё могу и всё знаю,
A ti već stoljeće ista si žena
А ты всё та же женщина уже целое столетие,
Pobjeći sad ne želim. ali moram
Бежать сейчас не хочу, но должен,
I nije važno što u snu
И неважно, что во сне,
'Mjesto da čvrsto grlim nju
Вместо того, чтобы крепко обнимать её,
Još uz tebe hodam
Я всё ещё иду рядом с тобой.
Ljubavi trag k'o pod nebom arena
След любви, как арена под небом,
Ja kao sve mogu i sve znam
Я словно всё могу и всё знаю,
A ti već stoljeće ista si žena
А ты всё та же женщина уже целое столетие,
Pobjeći sad ne želim. ali moram
Бежать сейчас не хочу, но должен,
I nije važno što u snu
И неважно, что во сне,
'Mjesto da čvrsto grlim nju
Вместо того, чтобы крепко обнимать её,
Još uz tebe hodam
Я всё ещё иду рядом с тобой.
(U-u-u-u, još uz mene hodaš)
(У-у-у-у, ты всё ещё идешь рядом со мной)






Attention! Feel free to leave feedback.