Lyrics and translation Saša Jakelić - Arena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nije
mene
strah,
nemoj
shvatit'
krivo
ti
Мне
не
страшно,
не
пойми
меня
неправильно,
Još
sam
samo
tu
da
te
budnu
pozdravim
Я
здесь
лишь
затем,
чтобы
попрощаться
с
тобой,
пока
ты
не
спишь.
Ne,
nije
mene
stid
među
ljude
kročiti
Нет,
мне
не
стыдно
выйти
к
людям,
S
tobom
li
sam
С
тобой
ли
я,
'Ko
me
vidi,
'ko
me
zna
Кто
меня
видит,
кто
меня
знает.
Ljubavi
trag
k'o
pod
nebom
arena
След
любви,
как
арена
под
небом,
Ja
kao
sve
mogu
i
sve
znam
Я
словно
всё
могу
и
всё
знаю,
A
ti
već
stoljeće
ista
si
žena
А
ты
всё
та
же
женщина
уже
целое
столетие,
Pobjeći
sad
ne
želim.
ali
moram
Бежать
сейчас
не
хочу,
но
должен,
I
nije
važno
što
u
snu
И
неважно,
что
во
сне,
'Mjesto
da
čvrsto
grlim
nju
Вместо
того,
чтобы
крепко
обнимать
её,
Još
uz
tebe
hodam
Я
всё
ещё
иду
рядом
с
тобой.
Naglas
reci
sad,
da
sam
dužan,
da
sam
kriv
Скажи
сейчас
вслух,
что
я
должен,
что
я
виноват,
Jer
gore
boli
to
što
ti
opet
govorim
Ведь
больнее
всего
то,
что
я
снова
говорю
тебе
это,
Ne,
nije
mene
stid
među
ljude
kročiti
Нет,
мне
не
стыдно
выйти
к
людям,
Ja
svakom
osmijeh
dam
Я
каждому
дарю
улыбку,
'Ko
me
pozna
taj
i
zna
Кто
меня
знает,
тот
и
понимает.
Ljubavi
trag
k'o
pod
nebom
arena
След
любви,
как
арена
под
небом,
Ja
kao
sve
mogu
i
sve
znam
Я
словно
всё
могу
и
всё
знаю,
A
ti
već
stoljeće
ista
si
žena
А
ты
всё
та
же
женщина
уже
целое
столетие,
Pobjeći
sad
ne
želim.
ali
moram
Бежать
сейчас
не
хочу,
но
должен,
I
nije
važno
što
u
snu
И
неважно,
что
во
сне,
'Mjesto
da
čvrsto
grlim
nju
Вместо
того,
чтобы
крепко
обнимать
её,
Još
uz
tebe
hodam
Я
всё
ещё
иду
рядом
с
тобой.
Ljubavi
trag
k'o
pod
nebom
arena
След
любви,
как
арена
под
небом,
Ja
kao
sve
mogu
i
sve
znam
Я
словно
всё
могу
и
всё
знаю,
A
ti
već
stoljeće
ista
si
žena
А
ты
всё
та
же
женщина
уже
целое
столетие,
Pobjeći
sad
ne
želim.
ali
moram
Бежать
сейчас
не
хочу,
но
должен,
I
nije
važno
što
u
snu
И
неважно,
что
во
сне,
'Mjesto
da
čvrsto
grlim
nju
Вместо
того,
чтобы
крепко
обнимать
её,
Još
uz
tebe
hodam
Я
всё
ещё
иду
рядом
с
тобой.
(U-u-u-u,
još
uz
mene
hodaš)
(У-у-у-у,
ты
всё
ещё
идешь
рядом
со
мной)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.