Znowu razem - NOBOCOTOdlaWas Remix -
SB Maffija
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Znowu razem - NOBOCOTOdlaWas Remix
Снова вместе - NOBOCOTOdlaWas Ремикс
Nawet
księżyc
nie
ma
fazy
na
sen
Даже
луна
не
в
фазе
для
сна
Kiedy
plują
się
pały
to
my
jednym
tchem
Когда
палят
стволы,
мы
одним
дыханием
Bo
nasi
fani
skumali
bazę
Ведь
наши
фаны
поняли
суть
Typie
polskie
Young
Money,
nie
Tokio
Hotel
Чувак,
польские
Young
Money,
а
не
Tokio
Hotel
Szkoda
tylko
że
nie
pykło
z
kwasem
Жаль
только,
что
не
срослось
с
кислотой
Ty
chcesz
moich
kanapek,
a
co
to
to
nie,
ha
Ты
хочешь
моих
бутербродов,
но
нет,
ха
SB
Maffija
na
zawsze
SB
Maffija
навсегда
Skończył
się
pakiet,
nie
chodzi
o
Wi-Fi
Закончился
пакет,
речь
не
о
Wi-Fi
Podaj
mi
flachę,
nie
chodzi
o
siki
twojej
starej
Дай
мне
бутылку,
речь
не
о
моче
твоей
мамаши
Daj
mi
miękkie
narkotyki
ty
chamie
Дайте
мне
мягкие
наркотики,
хамье
I
bujaj
się
do
melodyjki
naszej,
naszej
И
качайтесь
под
наш
мотив,
наш
мотив
Jebana
karta
na
czasie,
oh
Ебаная
карта
в
тренде,
оу
Podwójna
karta
na
czasie,
oh
Двойная
карта
в
тренде,
оу
Potrójna
karta
na
czasie,
oh
Тройная
карта
в
тренде,
оу
I
poczwórna
też,
razem
И
четверная
тоже,
вместе
Nie
ma
tu
drugiej
ekipy
zrytej
jak
ta
Нет
другой
такой
банды,
ебнутой,
как
эта
Drugiej
ekipy
zżytej
jak
ta
Нет
другой
такой
банды,
сплочённой,
как
эта
Właśnie
chciała
nas
fiskać
Łajka
Вот
Лайка
хотела
нас
проверить
Ale
wyjebała
w
kosmos
jak
beaty
Lanka
Но
улетела
в
космос,
как
биты
Ланки
Na
altanie
z
fanem
palę
blanta
На
антресолях
с
фаном
курю
косяк
W
moim
rękawie
na
czasie
karta
В
моём
рукаве
карта
в
тренде
Jeden
procent
talent,
reszta
praca
Один
процент
таланта,
остальное
— работа
Janusz
Walczuk,
NOBOCOTO,
SB
Maffija
kurwo
Януш
Вальчук,
NOBOCOTO,
SB
Maffija,
сука
Miałem
sny,
w
których
widziałem
jak
żyje
się
dobrze
Мне
снились
сны,
где
я
видел,
как
живут
хорошо
Mama
powtarzała
bym
uważał
zawsze
na
stopnie
Мама
повторяла,
чтобы
я
следил
за
ступенями
Stopniowo
rozumiem
logikę,
dalej,
dalej
nie
stać
mnie
na
brykę
Постепенно
понимаю
логику,
но
всё
ещё
не
могу
позволить
тачку
Dalej
nie
ma
mnie
na
piwie,
dalej
pierdolę
fizykę
Всё
ещё
нет
меня
на
пиве,
всё
ещё
плевал
я
на
физику
I
dalej
pierdolę
ten
podział
na
sławę
i
dlatego
И
всё
ещё
плевал
я
на
деление
на
славу,
и
поэтому
Jak
mam
być
cicho?
Wszystko
co
robię
to
jebany
hip-hop!
Как
я
могу
молчать?
Всё,
что
я
делаю
— это
ёбаный
хип-хоп!
Wszystko
co
robię
podpisze
to
moje
nazwisko
Всё,
что
я
делаю,
подпишу
своим
именем
Przelew
na
konto
Owsiaka
by
ratować
brata
Платёж
на
счёт
Овсяка,
чтобы
спасти
брата
Oddaliśmy
wszystko,
jesteśmy
jak
Solar
i
Białas
Мы
отдали
всё,
мы
как
Соляр
и
Бялас
Zrobiłem
se
przerwę
w
przerwie,
nie
wiesz
co
wleciała
wiara
Сделал
перерыв
в
перерыве,
ты
не
знаешь,
что
залетела
вата
Straciłem
na
chwilę,
lecz
już
wiem
że
rozpierdalam
На
мгновение
потерял,
но
теперь
я
знаю
— разносу
Wiara
w
SB
to
podstawa,
oh
Вера
в
SB
— это
основа,
оу
Dzięki
Szyman,
Solar,
Białas
Спасибо
Шиман,
Соляр,
Бялас
SBM
dziękuję
kurwa
kocham
i
pozdrawiam
SBM,
спасибо,
бля,
люблю
и
привет
Choć
nie
lubię
się
powtarzać,
nie
lubię
się
powtarzać
Хоть
не
люблю
повторяться,
не
люблю
повторяться
Czasem
czytam
komentarze:
"Boże,
co
za
chore
hobby"
Иногда
читаю
комменты:
"Боже,
что
за
больное
хобби"
Chcesz
czy
nie
chcesz,
jestem
częścią
pierdolonej
historii
Хочешь
или
нет,
я
часть
ёбаной
истории
To
jest
chore,
czytam
hejty
o
sobie
Это
больно,
читаю
хейт
о
себе
White
bierze
telefon
i
pluje
typowi
na
profilowe
Уайт
берёт
телефон
и
плюёт
челу
на
аву
Białas
mówi
że
najlepsza
zwrota,
Bedo
mówi
kurwa
że
to
ogień
Бялас
говорит,
что
лучший
куплет,
Бэдо
говорит,
бля,
что
это
огонь
Janek
przekonał
się
do
mnie,
Mata
gra
w
FIFĘ
Янек
проникся
ко
мне,
Мата
играет
в
FIFA
Krzyczy
że
to
mocno,
ogarniasz?
(Kurwo)
Кричит,
что
это
мощно,
понимаешь?
(Сука)
Murem
za
Bonusem,
murem
za
mną
cała
Mafia
Стеной
за
Бонусом,
стеной
за
мной
вся
Мафия
Razem
ponad
kilo,
razem
kurwo
ponad
standard
Вместе
больше
кило,
вместе,
сука,
выше
стандарта
Pięć
tysięcy
na
Insta
tylko
ale
kurwa
to
im
nie
przeszkadza
Пять
тысяч
в
Инсте
только,
но
им,
блядь,
это
не
мешает
Mam
sławnych
kolegów,
lecz
dla
mnie
to
to
są
koledzy,
a
dla
Ciebie
sława
У
меня
знаменитые
друзья,
но
для
меня
это
кореши,
а
для
тебя
— слава
SB
to
Mafia,
Solar
jej
papa
SB
— это
Мафия,
Соляр
её
отец
A
to
nie
płyta,
to
kurwa
napad
А
это
не
альбом,
это
ёбаный
налет
Jest
o
nas
w
książkach,
będzie
na
mapach
О
нас
в
книгах,
будет
на
картах
Łapię
chmurę,
ciułam
na
trapach
Ловлю
облако,
коплю
на
треках
Lanek
to
geniusz
wizjoner,
prawdziwy
diament
Ланек
— гений-визионер,
настоящий
алмаз
Jebać
Snoop
Dogg'a
i
jebać
Kanye,
i
jebać
Ciebie
jak
puszczasz
famę
Нахуй
Snoop
Dogg'а
и
нахуй
Kanye,
и
нахуй
тебя,
если
пускаешь
слухи
Pozdrawiam
Blachę
Привет
Блахе
SB
to
M,
mamy
dla
sceny
kolejne
benchmarki
SB
— это
М,
мы
ставим
новые
планки
для
сцены
Albo
się
kurwa
tu
przystosujecie,
albo
skończycie
jak
dinozaury,
ej
Либо,
блядь,
адаптируетесь,
либо
закончите
как
динозавры,
эй
Nie
mów
nam
byku,
ty
zwracaj
się
per
minotaury
Не
говори
нам
"братан",
обращайся
"минотавр"
Przed
chwilą
zaburzono
nam
mir,
ale
o
tym
opowie
Ci
Matczi
Только
что
нарушили
наш
мир,
но
об
этом
расскажет
Матчи
Matka,
żona
policjanta
przynosi
do
hotelu
blanta
Мать,
жена
полицейского,
приносит
в
отель
косяк
Mówi:
"Michał,
fajna
dziarka"
Говорит:
"Михал,
классная
телка"
Dzięki
mamo,
muszę
już
spierdalać,
żeby
nakurwiać
z
fanami
wiadra
Спасибо,
мам,
уже
бегу,
чтобы
лупить
с
фанами
ведра
Wnet
pod
płotem
kryminalna
Скоро
за
забором
криминал
Taka
jest
tu
kurwa
prawda
Вот
такая,
блядь,
правда
здесь
Realtalk,
zaczynam
spierdalać
szybko
Realtalk,
начинаю
быстро
сваливать
Na
poddasze,
bo
na
jajkach
niespodzianka
Kinder
На
чердак,
потому
что
на
яйцах
сюрприз
Киндер
Dała
mi
je
dzisiaj
fanka,
hip-hop
Дарит
мне
его
сегодня
фанка,
хип-хоп
Chowam
się
pod
łóżkiem
Lanka
Прячусь
под
кроватью
Ланки
I
stąd
nagle
pały
odjechały
po
spisaniu
dowodu
Jarka
И
вот
внезапно
менты
уехали
после
составления
протокола
Ярека
Dziwko,
narka,
yeah
Сучка,
пока,
yeah
SB
Maffija,
hahahaha,
yeah
SB
Maffija,
хахаха,
yeah
Nieważne
skąd
jesteś,
gdzie
żyłeś,
to
buduje
presje,
ja
wiem
Неважно,
откуда
ты,
где
жил,
это
создаёт
давление,
я
знаю
Tu
otwarte
wejście
ma
każdy
kto
widzi
coś
więcej
i
ja
i
ty
Здесь
открыт
вход
для
каждого,
кто
видит
больше,
и
я,
и
ты
Pijemy
po
lepsze,
po
swoje
zapewniamy
przestrzeń
Пьём
за
лучшее,
за
своё,
обеспечиваем
пространство
Bo
działamy
sensem,
bo
działamy
sercem
Потому
что
действуем
смыслом,
потому
что
действуем
сердцем
Together,
together,
ja
jestem
forever
ty
jesteś
whatever
Вместе,
вместе,
я
навсегда,
ты
как
хочешь
Ja
jestem
pojebem
ty
jesteś
w
potrzebie,
bo
chujem
wieje
Я
ублюдок,
ты
в
нужде,
потому
что
хуем
веет
Jeśli
ktoś
za
chorągiewe
tu
robi,
no
to
ty
no
bo
ja
nie
Если
кто-то
здесь
за
флаг,
то
это
ты,
не
я
Mam
dużo
piosenek,
czaruję
jak
Harry
Potterek
У
меня
много
песен,
колдую
как
Гарри
Поттер
Zrobiłem
Ci
krzywdę,
naklejam
plasterek
Я
причинил
тебе
боль,
наклеиваю
пластырь
Jesus,
Jesus,
Jesus,
ona
nie
chce
sypiać
Jesus,
Jesus,
Jesus,
она
не
хочет
спать
Mówi
bym
ją
miział,
miział,
miział
Просит,
чтобы
я
ласкал,
ласкал,
ласкал
Mordzia
ja
jestem
do
góry
nie
wiem
co
to
bryza,
bryza
Морда,
я
вверх,
не
знаю,
что
такое
бриз,
бриз
Ona
jest
jak
życie,
życie,
chcę
ją
lizać,
lizać,
lizać
Она
как
жизнь,
жизнь,
хочу
лизать,
лизать,
лизать
Nie
będę
się
powtarzał,
Adi
Не
буду
повторяться,
Ади
Janek
do
hotelu
przyjechał
chłopcem
a
kurwa
wrócił
mężczyzną
Янек
приехал
в
отель
пацаном,
а
вернулся
мужиком
Przyjechał
bez
wiary
a
wraca
z
charyzmą
bo
razem
to
możemy
wszystko
Приехал
без
веры,
а
уезжает
с
харизмой,
потому
что
вместе
мы
можем
всё
W
studio
wiek
nie
ma
znaczenia,
dzięki
małolatom
się
nigdy
nie
skończę
В
студии
возраст
не
важен,
благодаря
пацанам
я
никогда
не
закончусь
Robimy
burzę
w
twoim
mózgu,
wrażenie
jest
piorunujące
Устраиваем
бурю
в
твоём
мозгу,
впечатление
— как
удар
молнии
Z
Solarem
stoimy
dumni,
bo
mamy
rodzinę
nie
mamy
wytwórni
Со
Соляром
стоим
гордо,
у
нас
семья,
а
не
лейбл
Nie
słucham
co
mówią
kurwy,
bo
mordo
nie
od
gadania
są
kurwy
Не
слушаю,
что
говорят
суки,
потому
что,
брат,
не
от
болтовни
суки
Patrzę
się
na
moich
kumpli,
chuj
że
powtórzę
ale
jestem
dumny
Смотрю
на
своих
корешей,
хоть
повторюсь,
но
я
горд
My
mamy
rodzinę,
nie
mamy
wytwórni
У
нас
семья,
у
нас
нет
лейбла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Pasula, Adam Kozminski, Michal Matczak, Adrian Polonski, Kamil Lanka, Janusz Walczuk, Adrian Nowak, Karol Poziemski, Mateusz Karas
Attention! Feel free to leave feedback.