SB - Futur - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation SB - Futur




Futur
Future
Souvent été déçu, j′ai quelques blessures
I have often been disappointed, and I have a few wounds
J'ai toujours été sûr d′avoir ces fils de putes à l'usure
I have always been sure that I will have these sons of bitches in the end
Monte dans la DeLo', j′vais dans le futur
I get in the DeLorean, i'm going to the future
On n′touche que le gros lot, négro c'est la coutume
We only touch the jackpot, bro, it's the custom
Traverse constellations, envoie MC′s en congélation
I am going through the constellations, sending the MC's into the freezer
J'dois toujours revenir dur car ils n′retiennent jamais la leçon
I always have to come back hard because they never learn the lesson
Dans le futur j'suis loin des murs, des murs de prison
In the future I am far from the walls, the prison walls
Contrôlé à coup sûr, arrestation, interpellation
Controlled for sure, arrested, stopped
Fuck la justice française, baise procs et juges en brochettes
Fuck French justice, fuck prosecutors and judges on spits
Laisse-moi vendre mon crack, parle à mon fiacre ou à ma chaussette
Let me sell my crack, talk to my cab or to my sock
B.2.O.B.A., 9.2i, Mauvais garçon
B.2.O.B.A., 9.2i, Bad boy
Diplômé de la street, mention "Bsahtek, Félicitations"
Graduated from the street, with honors "Bsahtek, Congratulations"
Retrouve mon nouveau clip en exclu sur Générations
Find my new clip exclusively on Generations
Citoyen du monde, j′aime toutes les couleurs, toutes les nations
Citizen of the world, I love all colors, all nations
Et s'ils ne m'aiment pas, j′les baise de toutes les façons
And if they don't like me, I will fuck them anyway
J′avance, je vends mes disques,
I am moving forward, selling my records,
Mes sapes, au pire de l'écaille de poisson
My clothes, at worst some fish scale
La chance, je n′y crois pas
Luck, I don't believe in it
Je crois aux coups durs
I believe in hard knocks
Avec mes khos, j'ai fait le plus dur
With my homies, I did the hardest
Normal qu′tu me vois pas
No wonder you don't see me
J'suis dans le futur, le futur
I'm in the future, the future
ces bâtards n′iront pas
Where these bastards will not go
Dos au mur
With my back to the wall
J'leur prendrai même ce qu'ils n′ont pas
I will take even what they don't have
Rage dans mes yeux depuis la poussette
Rage in my eyes since the stroller
Fixés vers les cieux, préfère Phucket que l′Massachusetts
Set towards the skies, I prefer Phuket than Massachusetts
Ricoche dans l'espace comme dans ton corps, la balle à ailettes
Bounce in space like in your body, the finned bullet
Marche sans garde du corps,
I walk without a bodyguard,
T′crois que c'est la fête, mais faut faire belek
You think it's the party, but you have to be careful
J′n'ai jamais su c′que j'allais devenir
I never knew what I was going to become
Aujourd'hui j′suis tellement loin, négro j′ai peur de n'jamais revenir
Today I am so far away, baby I'm afraid I will never come back
Mais le kho n′est plus donc peu importe si j'arrête de vivre
But the homie is no longer there so it doesn't matter if I stop living
On avance têtes baissées pour qu′il soit fier du 9.2i
We are moving forward with our heads down so that he is proud of 9.2i
Mon échec sera ma fin, pour l'instant j′vole à Mach 1
My failure will be my end, for now I'm flying at Mach 1
Au-dessus d'une foule de fils de putes,
Above a crowd of sons of bitches,
Ils ne peuvent rien, mon but est atteint
They can't do anything, my goal is achieved
Passeport, attaque comme lion, croque à la ge-gor
Passport, attack like a lion, munch on the ge-gor
J'tape fort comme quand les keufs frappent à la te-por
I hit hard like when the cops knock on the door
Boob′s le météore d′où je viens, je survis
Boob's the meteor where I come from, where I survive
J'ai fait le bien, le mal, je sais très bien que je n′ai qu'une vie
I did good, bad, I know very well that I only have one life
Gravé dans les astres, solo en rouge pavé de rubis
Etched in the stars, solo in red paved with rubies
Je n′oublierai jamais, grâce à eux, à lui, je sais qui je suis
I will never forget, thanks to them, to him, I know who I am
La chance, je n'y crois pas
Luck, I don't believe in it
Je crois aux coups durs
I believe in hard knocks
Avec mes khos, j′ai fait le plus dur
With my homies, I did the hardest
Normal qu'tu me vois pas
No wonder you don't see me
J'suis dans le futur, le futur
I'm in the future, the future
ces bâtards n′iront pas
Where these bastards will not go
Dos au mur
With my back to the wall
J′leur prendrai même ce qu'ils n′ont pa
I will take even what they don't have





Writer(s): Dj Kroniq, Sébastien Beaulieu


Attention! Feel free to leave feedback.