Lyrics and translation SB - Futur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Souvent
été
déçu,
j′ai
quelques
blessures
I
have
often
been
disappointed,
and
I
have
a
few
wounds
J'ai
toujours
été
sûr
d′avoir
ces
fils
de
putes
à
l'usure
I
have
always
been
sure
that
I
will
have
these
sons
of
bitches
in
the
end
Monte
dans
la
DeLo',
j′vais
dans
le
futur
I
get
in
the
DeLorean,
i'm
going
to
the
future
On
n′touche
que
le
gros
lot,
négro
c'est
la
coutume
We
only
touch
the
jackpot,
bro,
it's
the
custom
Traverse
constellations,
envoie
MC′s
en
congélation
I
am
going
through
the
constellations,
sending
the
MC's
into
the
freezer
J'dois
toujours
revenir
dur
car
ils
n′retiennent
jamais
la
leçon
I
always
have
to
come
back
hard
because
they
never
learn
the
lesson
Dans
le
futur
j'suis
loin
des
murs,
des
murs
de
prison
In
the
future
I
am
far
from
the
walls,
the
prison
walls
Contrôlé
à
coup
sûr,
arrestation,
interpellation
Controlled
for
sure,
arrested,
stopped
Fuck
la
justice
française,
baise
procs
et
juges
en
brochettes
Fuck
French
justice,
fuck
prosecutors
and
judges
on
spits
Laisse-moi
vendre
mon
crack,
parle
à
mon
fiacre
ou
à
ma
chaussette
Let
me
sell
my
crack,
talk
to
my
cab
or
to
my
sock
B.2.O.B.A.,
9.2i,
Mauvais
garçon
B.2.O.B.A.,
9.2i,
Bad
boy
Diplômé
de
la
street,
mention
"Bsahtek,
Félicitations"
Graduated
from
the
street,
with
honors
"Bsahtek,
Congratulations"
Retrouve
mon
nouveau
clip
en
exclu
sur
Générations
Find
my
new
clip
exclusively
on
Generations
Citoyen
du
monde,
j′aime
toutes
les
couleurs,
toutes
les
nations
Citizen
of
the
world,
I
love
all
colors,
all
nations
Et
s'ils
ne
m'aiment
pas,
j′les
baise
de
toutes
les
façons
And
if
they
don't
like
me,
I
will
fuck
them
anyway
J′avance,
je
vends
mes
disques,
I
am
moving
forward,
selling
my
records,
Mes
sapes,
au
pire
de
l'écaille
de
poisson
My
clothes,
at
worst
some
fish
scale
La
chance,
je
n′y
crois
pas
Luck,
I
don't
believe
in
it
Je
crois
aux
coups
durs
I
believe
in
hard
knocks
Avec
mes
khos,
j'ai
fait
le
plus
dur
With
my
homies,
I
did
the
hardest
Normal
qu′tu
me
vois
pas
No
wonder
you
don't
see
me
J'suis
dans
le
futur,
le
futur
I'm
in
the
future,
the
future
Là
où
ces
bâtards
n′iront
pas
Where
these
bastards
will
not
go
Dos
au
mur
With
my
back
to
the
wall
J'leur
prendrai
même
ce
qu'ils
n′ont
pas
I
will
take
even
what
they
don't
have
Rage
dans
mes
yeux
depuis
la
poussette
Rage
in
my
eyes
since
the
stroller
Fixés
vers
les
cieux,
préfère
Phucket
que
l′Massachusetts
Set
towards
the
skies,
I
prefer
Phuket
than
Massachusetts
Ricoche
dans
l'espace
comme
dans
ton
corps,
la
balle
à
ailettes
Bounce
in
space
like
in
your
body,
the
finned
bullet
Marche
sans
garde
du
corps,
I
walk
without
a
bodyguard,
T′crois
que
c'est
la
fête,
mais
faut
faire
belek
You
think
it's
the
party,
but
you
have
to
be
careful
J′n'ai
jamais
su
c′que
j'allais
devenir
I
never
knew
what
I
was
going
to
become
Aujourd'hui
j′suis
tellement
loin,
négro
j′ai
peur
de
n'jamais
revenir
Today
I
am
so
far
away,
baby
I'm
afraid
I
will
never
come
back
Mais
le
kho
n′est
plus
là
donc
peu
importe
si
j'arrête
de
vivre
But
the
homie
is
no
longer
there
so
it
doesn't
matter
if
I
stop
living
On
avance
têtes
baissées
pour
qu′il
soit
fier
du
9.2i
We
are
moving
forward
with
our
heads
down
so
that
he
is
proud
of
9.2i
Mon
échec
sera
ma
fin,
pour
l'instant
j′vole
à
Mach
1
My
failure
will
be
my
end,
for
now
I'm
flying
at
Mach
1
Au-dessus
d'une
foule
de
fils
de
putes,
Above
a
crowd
of
sons
of
bitches,
Ils
ne
peuvent
rien,
mon
but
est
atteint
They
can't
do
anything,
my
goal
is
achieved
Passeport,
attaque
comme
lion,
croque
à
la
ge-gor
Passport,
attack
like
a
lion,
munch
on
the
ge-gor
J'tape
fort
comme
quand
les
keufs
frappent
à
la
te-por
I
hit
hard
like
when
the
cops
knock
on
the
door
Boob′s
le
météore
là
d′où
je
viens,
là
où
je
survis
Boob's
the
meteor
where
I
come
from,
where
I
survive
J'ai
fait
le
bien,
le
mal,
je
sais
très
bien
que
je
n′ai
qu'une
vie
I
did
good,
bad,
I
know
very
well
that
I
only
have
one
life
Gravé
dans
les
astres,
solo
en
rouge
pavé
de
rubis
Etched
in
the
stars,
solo
in
red
paved
with
rubies
Je
n′oublierai
jamais,
grâce
à
eux,
à
lui,
je
sais
qui
je
suis
I
will
never
forget,
thanks
to
them,
to
him,
I
know
who
I
am
La
chance,
je
n'y
crois
pas
Luck,
I
don't
believe
in
it
Je
crois
aux
coups
durs
I
believe
in
hard
knocks
Avec
mes
khos,
j′ai
fait
le
plus
dur
With
my
homies,
I
did
the
hardest
Normal
qu'tu
me
vois
pas
No
wonder
you
don't
see
me
J'suis
dans
le
futur,
le
futur
I'm
in
the
future,
the
future
Là
où
ces
bâtards
n′iront
pas
Where
these
bastards
will
not
go
Dos
au
mur
With
my
back
to
the
wall
J′leur
prendrai
même
ce
qu'ils
n′ont
pa
I
will
take
even
what
they
don't
have
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dj Kroniq, Sébastien Beaulieu
Attention! Feel free to leave feedback.