Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gun!
Now
we
run
Пистолет,
теперь
мы
бежим
We
go
hard
like
Мы
идем
тяжело,
как
We'll
lose
none
Мы
не
потеряем
никого
And
now
it's
done
И
вот,
это
сделано
Slicin'
dicin'
in
the
zone
Нарезка,
нарезка
в
зоне
Let
crimson
drip!
Пусть
малиновый
капает
Drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drip
(wooh!)
Кап-кап-кап-кап-кап-кап
(Ву)
Drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drip
Кап-кап-кап-кап-кап-кап-кап
Let
crimson
drip!
Пусть
малиновый
капает
Drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drip
(wooh!)
Кап-кап-кап-кап-кап-кап
(Ву)
Drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drip
Кап-кап-кап-кап-кап-кап-кап
Let
crimson
drip!
Пусть
малиновый
капает
Now
we
run
Теперь
мы
бежим
We
go
hard
like
Мы
идем
тяжело,
как
We'll
lose
none
Мы
не
потеряем
никого
Let
crimson
Пусть
малиновый
Slicin',
dicin'
in
the
zone
Нарезка,
нарезка
в
зоне
Drip!
Drip!
Drip!
Капать,
капать,
капать
Now
we
run
Теперь
мы
бежим
We
go
hard
like
Мы
идем
тяжело,
как
We'll
lose
none
Мы
не
потеряем
никого
Let
crimson
Пусть
малиновый
Slicin',
dicin'
in
the
zone
Нарезка,
нарезка
в
зоне
Let
crimson
drip!
Пусть
малиновый
капает
Bleed
it,
sweat
it,
hey!
Кровоточить,
потеть,
эй
I
deserve
it,
now
they
chase
Я
заслужил
это,
теперь
они
преследуют
These
suckers
pretend
they
me
Эти
присоски
притворяются
мной
Stop
the
cap,
play
ball
like
a
captain
Останови
кепку,
играй
в
мяч,
как
капитан
Gusto
ka
ba
mu
check
sakong
ig
Хотите
проверить
мой
IG?
VVS
akong
drip
murag
Nike
(ey!)
ВВС,
я
капаю,
как
Найк
(Эй)
Too
cold,
I'm
ice
can't
stand
me
(ice!)
Слишком
холодно,
я
лед,
терпеть
не
могу
(Лед)
Got
the
fleet
on
my
back
Получил
флот
на
спине
Who
can
stop
me?
Кто
может
остановить
меня?
Copy,
not
me
- never
been
sloppy
Копируй,
а
не
я
- никогда
не
был
неряшливым
It's
been
a
long
time
but
your
boy's
still
bossy
Прошло
много
времени,
но
твой
мальчик
все
еще
властный
Hot
outside,
but
the
neck's
still
frosty
На
улице
жарко,
но
шея
еще
морозная
Pull
up
5 deep
with
the
same
old
posse
Потяните
пять
вглубь
с
тем
же
старым
отрядом
Mmmm!
Y'all
too
EZ
Мммм!
Вы
тоже
EZ
Batak
ang
mga
sulat
kala
mo
si
письма
твои
Bakit
mukha
kang
pilit
'wag
kang
magkumulit
Почему
ты
так
пристально
смотришь?
'Не
беспокойтесь
Asa
ka
pa
na
magaya
- I'm
the
one
and
only
Ты
все
еще
надеешься
быть
таким,
как
я,
я
единственный
и
неповторимый
Sige
lang
nang
sige
Просто
вперед
Nang
walang
pagsisisi
Без
угрызений
совести
Buhos
mo'ng
lahat
Вылейте
все
это
Hangga't
makakaya
mo
пока
вы
можете
Tanging
alay
ko'y
ako
Мое
единственное
предложение
- это
я
Gawa
sa
pawis,
luha't
dugo
Сделано
из
пота,
слез
и
крови
Kaya
di
balakid
ang
kahit
pa
na
ano
Так
что
ничто
не
мешает
Let
crimson
drip!
Пусть
малиновый
капает
Drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drip
(wooh!)
Кап-кап-кап-кап-кап-кап
(Ву)
Drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drip
Кап-кап-кап-кап-кап-кап-кап
Let
crimson
drip!
Пусть
малиновый
капает
Drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drip
(wooh!)
Кап-кап-кап-кап-кап-кап
(Ву)
Drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drip
Кап-кап-кап-кап-кап-кап-кап
Let
crimson
drip!
Пусть
малиновый
капает
Now
we
run
Теперь
мы
бежим
We
go
hard
like
Мы
идем
тяжело,
как
We'll
lose
none
Мы
не
потеряем
никого
Let
crimson
Пусть
малиновый
Slicin',
dicin'
in
the
zone
Нарезка,
нарезка
в
зоне
Drip!
Drip!
Drip!
Капать,
капать,
капать
Now
we
run
Теперь
мы
бежим
We
go
hard
like
Мы
идем
тяжело,
как
We'll
lose
none
Мы
не
потеряем
никого
Let
crimson
Пусть
малиновый
Slicin',
dicin'
in
the
zone
Нарезка,
нарезка
в
зоне
Let
crimson
drip!
Пусть
малиновый
капает
Hero,
never
gonna
be
me,
no!
Герой,
никогда
не
буду
мной,
нет.
Quit
tryin'
to
find
me
like
nemo
Перестань
пытаться
найти
меня,
как
Немо
(Немо)
Had
to
cut
ties
Пришлось
разорвать
связи
With
do-double
crossers
С
двойными
крестами
Just
to
thread
the
needle
Просто
заправить
иглу
Don't
need
you
Ты
мне
не
нужен
Kase
ngayon
alam
ko
na
what
to
do
Потому
что
теперь
я
знаю,
что
делать
Para
mawala
na
ang
flu
Чтобы
избавиться
от
гриппа
Coz
I
got
lot
of
things
to
do,
ooh
Потому
что
у
меня
много
дел,
Ву
I
don't
want
to
make
it
rain
Я
не
хочу,
чтобы
пошел
дождь
'Di
ko
mapatay
aking
flame
Я
не
могу
погасить
свое
пламя
You
can't
blame
me,
I'm
insane
Вы
не
можете
винить
меня,
я
сумасшедший
'Di
mapipigilan,
I
can't
be
tamed
*'В
Мапипигилане
меня
невозможно
приручить*
I
got
bloodstain
in
my
name
У
меня
есть
кровавое
пятно
на
моем
имени
Want
to,
got
to
assume
pain
Хочешь,
должен
принять
боль
Coz
I
ain't
losin'
this
game
Потому
что
я
не
проигрываю
эту
игру
I
give
everything-thing
*Все
отдаю,
штука*
Sige
don't
care
if
you
Sige
не
волнует,
если
вы
'Di
ako
magsisisi
я
не
пожалею
об
этом
Buong
ibibigay
Полный
будет
дан
Puso't
kaluluwa
kong
ito
Это
мое
сердце
и
душа
Heto
lang
ang
kaya
ko
Это
все,
что
я
могу
сделать
Gawa
sa
pawis,
luha't
dugo
Сделано
из
пота,
слез
и
крови
Kaya
di
mababagabag
sa
kahit
ano
Так
что
вас
ничего
не
побеспокоит
Let
crimson
Пусть
малиновый
Drip,
drip,
drip,
(ooh!)
Кап-кап-кап
(Ооо)
Drip,
drip,
drip
Капать,
капать,
капать
Let
crimson
drip!
Пусть
малиновый
капает
Drip,
drip,
drip,
(ooh!)
Кап-кап-кап
(Ооо)
Drip,
drip,
drip
Капать,
капать,
капать
Let
crimson
drip!
Пусть
малиновый
капает
Now
we
run
Теперь
мы
бежим
We
go
hard
like
Мы
идем
тяжело,
как
We'll
lose
none
Мы
не
потеряем
никого
Let
crimson
Пусть
малиновый
Slicin,
dicin
Сличин,
ешь
Drip!
Drip!
Drip!
Капать,
капать,
капать
Now
we
run
Теперь
мы
бежим
We
go
hard
like
Мы
идем
тяжело,
как
We'll
lose
none
Мы
не
потеряем
никого
Let
crimson
Пусть
малиновый
Slicin,
dicin
Сличин,
ешь
Let
crimson
drip!
Пусть
малиновый
капает
Gun!
Now
we
run
Пистолет,
теперь
мы
бежим
We
go
hard
like
Мы
идем
тяжело,
как
We'll
lose
none
Мы
не
потеряем
никого
And
now
it's
done
И
вот,
это
сделано
Slicin'
dicin'
in
the
zone
Нарезка,
нарезка
в
зоне
Let
crimson
drip!
Пусть
малиновый
капает
Blood
is
spilt
Кровь
разделена
Let
it
drip!
Drip!
Drip!
Drip!
Пусть
капает,
капает,
капает,
капает
Grail!
I
sip
Грааль
я
глоток
Let
it
drip!
Drip!
Drip!
Drip!
Пусть
капает,
капает,
капает,
капает
Catch
my
drift
Поймай
мой
дрейф
Let
it
drip!
Drip!
Drip!
Drip!
Пусть
капает,
капает,
капает,
капает
We
all
WIP
Мы
все
вытираем
Let
it
drip!
Drip!
Drip!
Пусть
капает!
Капать!
Капать!
Let
crimson
drip!
Пусть
малиновый
капает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felip, Josh Cullen, Radkids (pablo And Josue)
Attention! Feel free to leave feedback.