Взгляни На Мир
Schau auf die Welt
Как
сложно
жить,
а
Wie
schwer
ist
es
zu
leben,
Где
многим
просто
наплевать
на
мир
Wo
vielen
die
Welt
einfach
egal
ist,
Тут
где
не
видно
края
Hier,
wo
man
kein
Ende
sieht,
Человеческой
жестокости
Der
menschlichen
Grausamkeit,
И
мы
зовем
себя
людьми
Und
wir
nennen
uns
Menschen,
Где
может
сбить
на
смерть
детей
Wo
ein
betrunkener
Kerl
mit
überhöhter
Geschwindigkeit
Бухой
мужик
на
пятой
скорости
Kinder
totfahren
kann.
Не
надо
мне
тут
только
Rede
mir
hier
bloß
nicht
Говорить
о
совести
Von
Gewissen,
Ты
даже
не
пытался
спасти
их
Du
hast
nicht
mal
versucht,
sie
zu
retten,
И
мы
зовем
себя
людьми
Und
wir
nennen
uns
Menschen,
Тут
где
явно
за
взятки
Hier,
wo
Richter
offensichtlich
für
Bestechungsgelder
Судьи
скроют
вес
улик
Beweise
verschwinden
lassen.
Давай
попробуй
проникнуть
Versuche
mal,
einzudringen,
Пойми
о
чём
я
тут
Verstehe,
worüber
ich
hier
rede,
Ты
выбрал
сам
себе
нелёгкий
путь
Du
hast
dir
selbst
einen
schweren
Weg
ausgesucht,
Деньги
нам
не
пододвинуть
Geld
können
wir
nicht
verschieben,
Но
только
если
не
готов
рискнуть
Es
sei
denn,
du
bist
bereit,
etwas
zu
riskieren.
Слышишь
не
молчи
Hörst
du,
schweig
nicht,
Я
так
рад,
что
Ich
bin
so
froh,
dass
Достаю
стихами
до
сердца
Ich
mit
meinen
Versen
die
Herzen
erreiche,
Они
же
сами
мне
дали
ключи
Sie
selbst
haben
mir
die
Schlüssel
gegeben,
И
смысл
жизни
теперь
Und
der
Sinn
des
Lebens
ist
jetzt,
Что
бы
таких
была
бездна
Dass
es
davon
unendlich
viele
gibt.
Музыка
это
не
развлечение
Musik
ist
keine
Unterhaltung,
Представь
пожизненный
срок
Stell
dir
eine
lebenslange
Haftstrafe
vor,
И
суд
выносит
заключение
Und
das
Gericht
fällt
das
Urteil,
Но
правильный
рэп
Aber
der
richtige
Rap
Всегда
приносит
уважение
Bringt
immer
Respekt,
Даже
в
тех
местах
Sogar
an
Orten,
Где
не
спасают
твои
сбережения
Wo
deine
Ersparnisse
dich
nicht
retten.
Где
же
люди
дели
свои
лица
Wo
haben
die
Menschen
ihre
Gesichter
verloren,
Я
не
пойму
Ich
verstehe
es
nicht,
Тут
уж
вы
сами
Das
müsst
ihr
schon
selbst
Ломайте
себе
голову
Euch
den
Kopf
zerbrechen,
Твой
мир
принадлежит
тебе
Deine
Welt
gehört
dir,
И
больше
никому
Und
niemandem
sonst,
Только
тебе
слышишь
Nur
dir,
hörst
du,
И
больше
никому
Und
niemandem
sonst.
Давай
взгляни
на
мир
и
помоги
Schau
auf
die
Welt,
meine
Liebe,
und
hilf,
Научить
их
ценить
Ihnen
beizubringen,
wertzuschätzen,
Но
каждый
день
Aber
jeden
Tag
Чьи-то
руки
в
крови
Sind
die
Hände
einiger
blutbefleckt,
И
мне
обидно
за
них
Und
sie
tun
mir
leid.
Давай
взгляни
на
мир
и
помоги
Schau
auf
die
Welt,
meine
Liebe,
und
hilf,
Научить
их
ценить
Ihnen
beizubringen,
wertzuschätzen,
Но
каждый
день
Aber
jeden
Tag
Чьи-то
руки
в
крови
Sind
die
Hände
einiger
blutbefleckt,
И
мне
обидно
за
них
Und
sie
tun
mir
leid.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.