SBEYPEPEL - Почему мы не птицы - translation of the lyrics into German




Почему мы не птицы
Warum sind wir keine Vögel
Почему мы не птицы
Warum sind wir keine Vögel
Мы там где нас нет
Wir sind dort, wo wir nicht sind
Мир во мне растворится
Die Welt wird sich in mir auflösen
Я закат и рассвет
Ich bin Sonnenuntergang und Sonnenaufgang
Почему мы не птицы
Warum sind wir keine Vögel
Мы там где нас нет
Wir sind dort, wo wir nicht sind
Мир во мне растворится
Die Welt wird sich in mir auflösen
Я закат и рассвет
Ich bin Sonnenuntergang und Sonnenaufgang
А я устал, в отражении себя не узнал
Und ich bin müde, habe mich im Spiegelbild nicht erkannt
Я походу нюхал ровно столько раз сколько раз бросал
Ich habe wohl genauso oft geschnupft, wie ich aufgehört habe
Я кричал, угасал, залезал, слезал
Ich schrie, erlosch, kletterte hinauf, stieg hinab
Посмотрел со стороны, сука кем я стал?
Habe von der Seite geschaut, verdammt, was ist aus mir geworden?
На табличке у креста убил кристалл
Auf dem Schild am Kreuz einen Kristall getötet
Спасибо, что не там всем родным местам
Danke, dass ich nicht dort bin, an all den geliebten Orten
Жизнь перелистал еще б чуть-чуть и опоздал
Das Leben durchgeblättert, fast wäre ich zu spät gekommen
С камнем на шее остался на краю моста
Mit einem Stein um den Hals am Rande der Brücke geblieben
Снова жалея меня как без ножа режет
Wieder bedauert sie mich, schneidet wie ohne Messer
Сердце стучит за стеной снова кто-то псешит
Das Herz klopft hinter der Wand, wieder flippt jemand aus
С крана капает вода, зубов скрежет
Wasser tropft aus dem Hahn, Zähneknirschen
Сухие губы в отражении меня еще держит
Trockene Lippen im Spiegelbild ich halte noch durch
На приходах глаза тонкие иголки
Auf Trips, Augen dünne Nadeln
Блюдца на выходе, в финале осколки
Untertassen beim Ausgang, am Ende Scherben
От себя не убежишь, ты один в гонке
Du kannst dir selbst nicht entkommen, du bist allein im Rennen
Крик души, кровь порванной перепонки
Schrei der Seele, Blut des zerrissenen Trommelfells
А мы всю жизнь говорим вот теперь я понял
Und wir sagen unser ganzes Leben lang jetzt habe ich es verstanden
Мы всю жизнь за самим собой в погоне
Wir sind unser ganzes Leben lang auf der Jagd nach uns selbst
Тут вся жизнь на одном и том же фоне
Hier ist das ganze Leben vor dem gleichen Hintergrund
Вся жизнь начерчена на ладони
Das ganze Leben ist auf der Handfläche vorgezeichnet
Я левша вот и левая сожжённей
Ich bin Linkshänder, deshalb ist die linke mehr verbrannt
Сутками в квартире тонем, абонент не в зоне
Tagelang versinken wir in der Wohnung, der Teilnehmer ist nicht erreichbar
Чем ты опытнее тем ты сука в худшей форме
Je erfahrener du bist, desto beschissener bist du in Form, verdammt
Бывших наркоманов нет, братан запомни
Es gibt keine Ex-Drogenabhängigen, mein Freund, merk dir das
Мне не стыдно после смерти меня ещё вспомнят
Ich schäme mich nicht, nach meinem Tod wird man sich noch an mich erinnern
Вы уж простите, если кем не понят
Verzeiht mir, wenn ich von jemandem nicht verstanden wurde
Белые дороги знаю куда заводят
Ich weiß, wohin die weißen Wege führen
Но мы снова мутим порошок, телефон не поднят
Aber wir mischen wieder Pulver an, das Telefon ist nicht abgehoben
Почему мы не птицы
Warum sind wir keine Vögel
Мы там где нас нет
Wir sind dort, wo wir nicht sind
Мир во мне растворится
Die Welt wird sich in mir auflösen
Я закат и рассвет
Ich bin Sonnenuntergang und Sonnenaufgang
Почему мы не птицы
Warum sind wir keine Vögel
Мы там где нас нет
Wir sind dort, wo wir nicht sind
Мир во мне растворится
Die Welt wird sich in mir auflösen
Я закат и рассвет
Ich bin Sonnenuntergang und Sonnenaufgang





Writer(s): Pasiuk Oleksandr


Attention! Feel free to leave feedback.