Lyrics and German translation SBEYPEPEL - Призваны
Наши
районы
несут
грязь
Unsere
Viertel
bringen
Dreck,
Тут
родился
демон
hier
wurde
ein
Dämon
geboren,
Тут
малолетки
каждый
день
торгуют
своим
телом
hier
verkaufen
Minderjährige
jeden
Tag
ihren
Körper.
Но
ни
одна
из
них,
сука
Aber
keine
von
ihnen,
Schlampe,
За
это
не
села
wurde
dafür
verhaftet.
Тут
барыги
с
товаром
Hier
kommen
Dealer
mit
Ware
Выходят
с
райотделов
aus
den
Polizeirevieren.
Не
думаю
что
та
блядь
Ich
glaube
nicht,
dass
die
Schlampe
На
дороге
так
хотела
auf
der
Straße
das
so
wollte,
Просто
в
своё
время
nur
hat
man
ihr
damals
Ей
не
дали
нормально
жить
kein
normales
Leben
ermöglicht.
Переступить
через
себя
Sich
selbst
zu
überwinden,
Это
конечно
смело
ist
natürlich
mutig,
Но
не
надо
делать
то
aber
tu
nichts,
О
чём
потом
хочешь
забыть
was
du
später
vergessen
willst.
Тогда
нужно
было
с
бабками
Damals
hättest
du
mit
dem
Geld
Что-то
решить
etwas
regeln
müssen.
Покажи
хотя
бы
одного
Zeig
mir
wenigstens
einen,
Кто
не
грешит
der
nicht
sündigt.
Кто-то
закатывает
рукав
Manche
krempeln
den
Ärmel
hoch
И
ставит
от
души
und
spritzen
sich
von
Herzen,
И
тут
же
задувает
und
kiffen
gleich
danach,
Ведь
рука
дрожит
weil
die
Hand
zittert.
Кто-то
перебрал
и
уже
лежит
Manche
haben
übertrieben
und
liegen
schon
da,
Теперь
ты
знаешь
куда
jetzt
weißt
du,
wohin
Ведут
эти
этажи
(районов)
diese
Etagen
(der
Viertel)
führen.
Лучше
сильно
не
спеши
beeil
dich
lieber
nicht
zu
sehr,
Ведь
тот
кто
плотно
в
это
влез
denn
wer
da
tief
drin
steckt,
Далеко
не
убежит
kommt
nicht
weit
weg.
Но
мы
призваны
Aber
wir
sind
berufen,
Всё
изменить
alles
zu
verändern.
Но
мы
призваны
Aber
wir
sind
berufen,
Всё
попытаться
открыть
zu
versuchen,
alles
zu
öffnen.
Но
мы
призваны
Aber
wir
sind
berufen,
По
течению
плыть
mit
dem
Strom
zu
schwimmen.
Но
мы
призваны
Aber
wir
sind
berufen,
Не
дать
вам
об
этом
забыть
euch
das
nicht
vergessen
zu
lassen.
SBEYPEPEL,
братик
SBEYPEPEL,
Bruder,
Это
то,
что
было
создано
от
души
das
ist,
was
von
Herzen
geschaffen
wurde,
На,
держи
на
пробу
этот
рэпчик
hier,
nimm
diesen
Rap
zum
Probieren,
Пока
кто-то
кричал,
мол
Während
manche
schrien,
Вы
с
ума
сошли
ihr
seid
verrückt
geworden,
Я
набрасываю
петли
на
строки
lege
ich
Schlingen
um
die
Zeilen,
Из
последних
сил
потоки
души
aus
den
letzten
Kräften,
Ströme
der
Seele.
Ты
думаешь
я
сдался
Du
denkst,
ich
habe
aufgegeben?
Нет,
я
ещё
тут,
я
с
вами
Nein,
ich
bin
noch
hier,
bei
euch,
Я
ещё
жив,
я
видел
как
падают
ich
lebe
noch,
ich
habe
gesehen,
wie
sie
fallen,
Не
добравшись
до
вершин
ohne
die
Gipfel
zu
erreichen.
Я
знаю
кто
тут
чем
одержим
Ich
weiß,
wer
hier
wovon
besessen
ist,
И
почему
меня
так
сильно
тянет
und
warum
es
mich
so
stark
К
тому
что
беспощадно
убивает
zu
dem
zieht,
was
gnadenlos
tötet.
Где
это
ебаное
счастье
Wo
ist
dieses
verdammte
Glück,
Которое
нам
постоянно
обещают
das
uns
ständig
versprochen
wird?
Тяжелые
вздохи
Schwere
Seufzer,
Взвесив
все
за
и
против
nach
Abwägung
aller
Für
und
Wider,
Я
люблю
наркотики
ich
liebe
Drogen.
Музыка
мой
допинг
Musik
ist
mein
Doping,
Огромный
серый
город
eine
riesige
graue
Stadt,
Под
звуки
с
мониторов
zu
den
Klängen
aus
den
Monitoren,
Качаем
толпой
wir
rocken
die
Menge.
Не
раскрывай,
тех
кто
за
чертой
закона
verrate
nicht
diejenigen,
die
außerhalb
des
Gesetzes
stehen,
(Это
Салтовка)
(Das
ist
Saltowka)
За
чертой
закона
außerhalb
des
Gesetzes.
Но
мы
призваны
Aber
wir
sind
berufen,
Всё
изменить
alles
zu
verändern.
Но
мы
призваны
Aber
wir
sind
berufen,
Всё
попытаться
открыть
zu
versuchen,
alles
zu
öffnen.
Но
мы
призваны
Aber
wir
sind
berufen,
По
течению
плыть
mit
dem
Strom
zu
schwimmen.
Но
мы
призваны
Aber
wir
sind
berufen,
Не
дать
вам
об
этом
забыть
euch
das
nicht
vergessen
zu
lassen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pasiuk Oleksandr
Attention! Feel free to leave feedback.