Szczyl feat. Agatka Mierzwa - Toast Toast - translation of the lyrics into German

Toast Toast - Szczyl & Fukaj translation in German




Toast Toast
Toast Toast
Toast, toast do tych chwil, które na starość pamiętasz
Toast, Toast auf diese Momente, die du im Alter erinnerst
Toast, toast do miłości, bo nie wierze, że jej nie ma
Toast, Toast auf die Liebe, denn ich glaube nicht, dass es sie nicht gibt
Toast, toast za ten syf, w którym żyjesz i umierasz
Toast, Toast auf diesen Mist, in dem du lebst und stirbst
Toast (toast) za ten syf, w którym żyjesz i umierasz
Toast (Toast) auf diesen Mist, in dem du lebst und stirbst
Toast (toast) do tych chwil, które na starość pamiętasz
Toast (Toast) auf diese Momente, die du im Alter erinnerst
Toast (toast) do miłości, bo nie wierze, że jej nie ma
Toast (Toast) auf die Liebe, denn ich glaube nicht, dass es sie nicht gibt
Toast, za ten syf, w którym żyjesz i umierasz, ta
Toast, auf diesen Mist, in dem du lebst und stirbst, ja
Raczej to nie kwit, co na bani robi burdel nam
Es ist wohl nicht das Geld, was in unseren Köpfen Chaos anrichtet
Bo znam biedy smak, jak nikt nie jara szmal
Denn ich kenne die Armut, wie niemand, der Geld geil findet
Chcę żyć, się po-pozbywać ram i śnić o tym co mam
Ich will leben, mich von Grenzen befreien und träumen von dem, was ich habe
Przyjaciół mam na bank, na pakt, nie cyrograf ta
Ich habe Freunde, ganz sicher, ein Pakt, kein Teufelspakt, ja
Ten kwit goni nas, się uczymy na upadkach
Das Geld jagt uns, wir lernen aus unseren Fehlern
Wiele nosimy na barkach, bo poznaje się na startach
Wir tragen viel auf unseren Schultern, denn man erkennt sich am Start
Nas poznają, za ten start-up
Man erkennt uns an diesem Start-up
W starych najkach zwiedzać bajka, brudne miasta
In alten Nikes die Märchenwelt bereisen, dreckige Städte
Na najświeższych Pomorsko-północnych wiatrach
Auf den frischesten pommersch-nordischen Winden
Tuż za tobą zataczane ciągle koła
Direkt hinter dir drehen sich ständig Kreise
Na wykresie sinusoida życia; symbolika
Auf der Grafik eine Sinuskurve des Lebens; Symbolik
(Toast, toast, toast)
(Toast, Toast, Toast)
Toast, za ten syf, w którym żyjesz i umierasz
Toast, auf diesen Mist, in dem du lebst und stirbst
Toast, toast do tych chwil, które na starość pamiętasz
Toast, Toast auf diese Momente, die du im Alter erinnerst
Toast, toast do miłości, bo nie wierze, że jej nie ma
Toast, Toast auf die Liebe, denn ich glaube nicht, dass es sie nicht gibt
Toast, toast za ten syf, w którym żyjesz i umierasz
Toast, Toast auf diesen Mist, in dem du lebst und stirbst
Toast, toast za ten syf, w którym żyjesz i umierasz
Toast, Toast auf diesen Mist, in dem du lebst und stirbst
Toast, toast do tych chwil, które na starość pamiętasz
Toast, Toast auf diese Momente, die du im Alter erinnerst
Toast, toast do miłości, bo nie wierze, że jej nie ma
Toast, Toast auf die Liebe, denn ich glaube nicht, dass es sie nicht gibt
Toast, toast za ten syf, w którym żyjesz i umierasz
Toast, Toast auf diesen Mist, in dem du lebst und stirbst
Nie chcę być numerem jeden, ja po prostu chcę żyć dobrze
Ich will nicht die Nummer eins sein, ich will einfach nur gut leben
Nikt tu nie jest numer jeden, kose ma za żonę pozer
Niemand ist hier die Nummer eins, der Tod ist die Frau des Posers
Wasze beefy przelatują mi pod nosem
Eure Beefs ziehen an meiner Nase vorbei
Swoją świadomością niosę nową szarości odskocznię
Mit meinem Bewusstsein bringe ich eine neue Flucht vor der Tristesse
Nie chcę być karmiony propsem
Ich will nicht mit Props gefüttert werden
Chcę być szczery sam dla siebie
Ich will ehrlich zu mir selbst sein
Bo inaczej mi odjebie, zapamiętam to skąd jestem
Denn sonst drehe ich durch, ich werde mich erinnern, woher ich komme
Stres to nam narkotyk, niepotrzebne nam używki
Stress ist unsere Droge, wir brauchen keine Rauschmittel
Nie myślimy trzeźwo kiedy ranimy nam bliskich
Wir denken nicht klar, wenn wir unsere Liebsten verletzen
Tuż za tobą zataczane ciągle koła
Direkt hinter dir drehen sich ständig Kreise
Na wykresie sinusoida życia; symbolika
Auf der Grafik eine Sinuskurve des Lebens; Symbolik
(Toast, toast, toast)
(Toast, Toast, Toast)
Toast, za ten syf, w którym żyjesz i umierasz
Toast, auf diesen Mist, in dem du lebst und stirbst
Toast, toast do tych chwil, które na starość pamiętasz
Toast, Toast auf diese Momente, die du im Alter erinnerst
Toast, toast do miłości, bo nie wierze, że jej nie ma
Toast, Toast auf die Liebe, denn ich glaube nicht, dass es sie nicht gibt
Toast, toast za ten syf, w którym żyjesz i umierasz
Toast, Toast auf diesen Mist, in dem du lebst und stirbst
Toast, toast za ten syf, w którym żyjesz i umierasz
Toast, Toast auf diesen Mist, in dem du lebst und stirbst
Toast, toast do tych chwil, które na starość pamiętasz
Toast, Toast auf diese Momente, die du im Alter erinnerst
Toast, toast do miłości, bo nie wierzę, że jej nie ma
Toast, Toast auf die Liebe, denn ich glaube nicht, dass es sie nicht gibt
Toast, toast za ten syf, w którym żyjesz i umierasz
Toast, Toast auf diesen Mist, in dem du lebst und stirbst
Wciąż nie wierze, że jej nie ma bo z doświadczeń raczej ściema
Ich glaube immer noch nicht, dass es sie nicht gibt, denn erfahrungsgemäß ist das Quatsch
Nie chcę wierzyć, że jej nie ma, czaru wywiać z pomieszczenia
Ich will nicht glauben, dass es sie nicht gibt, den Zauber aus dem Raum vertreiben
Kochał raczej mało kto, jeszcze pokocha mnie Polska
Geliebt hat wohl kaum jemand, aber Polen wird mich noch lieben
Ta ułudna troska, którą karmiono znów chłopca
Diese trügerische Fürsorge, mit der der Junge wieder gefüttert wurde
Też nie sprawi, że się poddam, mama nauczyła kochać
Wird mich auch nicht dazu bringen, aufzugeben, Mama hat mir beigebracht zu lieben
W końcu spotkam swoją lubą, serce na widelcu podam
Endlich werde ich meine Liebste treffen, mein Herz auf einer Gabel servieren
Sprawa prosta tylko w tak dobranych słowach
Die Sache ist einfach, nur in so gewählten Worten
Bo to miłość nas potrafi niszczyć i budować, kropka
Denn es ist die Liebe, die uns zerstören und aufbauen kann, Punkt
Toast, za ten syf, w którym żyjesz i umierasz
Toast, auf diesen Mist, in dem du lebst und stirbst
Toast, toast do tych chwil, które na starość pamiętasz
Toast, Toast auf diese Momente, die du im Alter erinnerst
Toast, toast do miłości, bo nie wierze, że jej nie ma
Toast, Toast auf die Liebe, denn ich glaube nicht, dass es sie nicht gibt
Toast, toast za ten syf, w którym żyjesz i umierasz
Toast, Toast auf diesen Mist, in dem du lebst und stirbst
Toast (toast) za ten syf, w którym żyjesz i umierasz
Toast (Toast) auf diesen Mist, in dem du lebst und stirbst
Toast (toast) do tych chwil, które na starość pamiętasz
Toast (Toast) auf diese Momente, die du im Alter erinnerst
Toast (toast) do miłości, bo nie wierze, że jej nie ma
Toast (Toast) auf die Liebe, denn ich glaube nicht, dass es sie nicht gibt
Toast, za ten syf, w którym żyjesz i umierasz, ta
Toast, auf diesen Mist, in dem du lebst und stirbst, ja





Writer(s): Tymoteusz Rozynek, Jan Podkowa

Szczyl feat. Agatka Mierzwa - Toast Toast
Album
Toast Toast
date of release
20-07-2020



Attention! Feel free to leave feedback.