Lyrics and translation Szczyl feat. Agatka Mierzwa - Toast Toast
Toast,
toast
do
tych
chwil,
które
na
starość
pamiętasz
Тост,
тост
за
те
моменты,
которые
вы
помните
в
старости
Toast,
toast
do
miłości,
bo
nie
wierze,
że
jej
nie
ma
Тост,
тост
За
любовь,
потому
что
я
не
верю,
что
ее
нет
Toast,
toast
za
ten
syf,
w
którym
żyjesz
i
umierasz
Тост,
тост
за
то
дерьмо,
в
котором
ты
живешь
и
умираешь
Toast
(toast)
za
ten
syf,
w
którym
żyjesz
i
umierasz
Тост
(toast)
за
то
дерьмо,
в
котором
ты
живешь
и
умираешь
Toast
(toast)
do
tych
chwil,
które
na
starość
pamiętasz
Тост
(тост)
в
те
моменты,
которые
вы
помните
в
старости
Toast
(toast)
do
miłości,
bo
nie
wierze,
że
jej
nie
ma
Тост
(тост)
За
любовь,
потому
что
я
не
верю,
что
ее
нет
Toast,
za
ten
syf,
w
którym
żyjesz
i
umierasz,
ta
Тост
за
то
дерьмо,
в
котором
ты
живешь
и
умираешь.
Raczej
to
nie
kwit,
co
na
bani
robi
burdel
nam
Вряд
ли
это
чек,
что
на
хрен
делает
бордель
нам
Bo
znam
biedy
smak,
jak
nikt
nie
jara
szmal
Потому
что
я
знаю
бедный
вкус,
как
никто
не
ест
деньги
Chcę
żyć,
się
po-pozbywać
ram
i
śnić
o
tym
co
mam
Я
хочу
жить,
избавляться
от
рамок
и
мечтать
о
том,
что
у
меня
есть
Przyjaciół
mam
na
bank,
na
pakt,
nie
cyrograf
ta
Друзей
у
меня
на
банк,
на
пакт,
не
сирограф
та
Ten
kwit
goni
nas,
się
uczymy
na
upadkach
Эта
квитанция
преследует
нас,
мы
учимся
на
падениях
Wiele
nosimy
na
barkach,
bo
poznaje
się
na
startach
Мы
много
носим
на
плечах,
потому
что
знакомимся
на
стартах
Nas
poznają,
za
ten
start-up
Они
узнают
нас
за
этот
стартап
W
starych
najkach
zwiedzać
bajka,
brudne
miasta
В
старых
найках
побывать
в
сказке,
грязных
городах
Na
najświeższych
Pomorsko-północnych
wiatrach
Самые
свежие
поморско-северные
ветры
Tuż
za
tobą
zataczane
ciągle
koła
Рядом
с
вами
постоянно
крутятся
колеса
Na
wykresie
sinusoida
życia;
symbolika
На
графике
синусоида
жизни;
символика
(Toast,
toast,
toast)
(Тост,
тост,
тост)
Toast,
za
ten
syf,
w
którym
żyjesz
i
umierasz
Тост
за
то
дерьмо,
в
котором
ты
живешь
и
умираешь
Toast,
toast
do
tych
chwil,
które
na
starość
pamiętasz
Тост,
тост
за
те
моменты,
которые
вы
помните
в
старости
Toast,
toast
do
miłości,
bo
nie
wierze,
że
jej
nie
ma
Тост,
тост
За
любовь,
потому
что
я
не
верю,
что
ее
нет
Toast,
toast
za
ten
syf,
w
którym
żyjesz
i
umierasz
Тост,
тост
за
то
дерьмо,
в
котором
ты
живешь
и
умираешь
Toast,
toast
za
ten
syf,
w
którym
żyjesz
i
umierasz
Тост,
тост
за
то
дерьмо,
в
котором
ты
живешь
и
умираешь
Toast,
toast
do
tych
chwil,
które
na
starość
pamiętasz
Тост,
тост
за
те
моменты,
которые
вы
помните
в
старости
Toast,
toast
do
miłości,
bo
nie
wierze,
że
jej
nie
ma
Тост,
тост
За
любовь,
потому
что
я
не
верю,
что
ее
нет
Toast,
toast
za
ten
syf,
w
którym
żyjesz
i
umierasz
Тост,
тост
за
то
дерьмо,
в
котором
ты
живешь
и
умираешь
Nie
chcę
być
numerem
jeden,
ja
po
prostu
chcę
żyć
dobrze
Я
не
хочу
быть
номером
один,
я
просто
хочу
жить
хорошо
Nikt
tu
nie
jest
numer
jeden,
kose
ma
za
żonę
pozer
Никто
здесь
не
номер
один,
у
косе
есть
жена
позер
Wasze
beefy
przelatują
mi
pod
nosem
Ваши
бифи
летят
мне
под
нос
Swoją
świadomością
niosę
nową
szarości
odskocznię
Своим
сознанием
я
несу
новую
серую
ступеньку
Nie
chcę
być
karmiony
propsem
Я
не
хочу,
чтобы
меня
кормили
пропсом
Chcę
być
szczery
sam
dla
siebie
Я
хочу
быть
честным
сам
с
собой
Bo
inaczej
mi
odjebie,
zapamiętam
to
skąd
jestem
Иначе
я
уйду,
я
запомню,
откуда
я
Stres
to
nam
narkotyk,
niepotrzebne
nam
używki
Стресс
- это
наркотик,
ненужные
нам
стимуляторы.
Nie
myślimy
trzeźwo
kiedy
ranimy
nam
bliskich
Мы
не
думаем
трезво,
когда
причиняем
боль
своим
близким.
Tuż
za
tobą
zataczane
ciągle
koła
Рядом
с
вами
постоянно
крутятся
колеса
Na
wykresie
sinusoida
życia;
symbolika
На
графике
синусоида
жизни;
символика
(Toast,
toast,
toast)
(Тост,
тост,
тост)
Toast,
za
ten
syf,
w
którym
żyjesz
i
umierasz
Тост
за
то
дерьмо,
в
котором
ты
живешь
и
умираешь
Toast,
toast
do
tych
chwil,
które
na
starość
pamiętasz
Тост,
тост
за
те
моменты,
которые
вы
помните
в
старости
Toast,
toast
do
miłości,
bo
nie
wierze,
że
jej
nie
ma
Тост,
тост
За
любовь,
потому
что
я
не
верю,
что
ее
нет
Toast,
toast
za
ten
syf,
w
którym
żyjesz
i
umierasz
Тост,
тост
за
то
дерьмо,
в
котором
ты
живешь
и
умираешь
Toast,
toast
za
ten
syf,
w
którym
żyjesz
i
umierasz
Тост,
тост
за
то
дерьмо,
в
котором
ты
живешь
и
умираешь
Toast,
toast
do
tych
chwil,
które
na
starość
pamiętasz
Тост,
тост
за
те
моменты,
которые
вы
помните
в
старости
Toast,
toast
do
miłości,
bo
nie
wierzę,
że
jej
nie
ma
Тост,
тост
За
любовь,
потому
что
я
не
верю,
что
ее
нет
Toast,
toast
za
ten
syf,
w
którym
żyjesz
i
umierasz
Тост,
тост
за
то
дерьмо,
в
котором
ты
живешь
и
умираешь
Wciąż
nie
wierze,
że
jej
nie
ma
bo
z
doświadczeń
raczej
ściema
Я
все
еще
не
верю,
что
ее
нет,
потому
что
из
опыта
это
скорее
ложь
Nie
chcę
wierzyć,
że
jej
nie
ma,
czaru
wywiać
z
pomieszczenia
Я
не
хочу
верить,
что
ее
нет,
заклинание
вывезти
из
комнаты
Kochał
raczej
mało
kto,
jeszcze
pokocha
mnie
Polska
Мало
кто
любил,
еще
полюбит
меня
польский
Ta
ułudna
troska,
którą
karmiono
znów
chłopca
Эта
обманчивая
забота,
которую
снова
кормили
мальчика
Też
nie
sprawi,
że
się
poddam,
mama
nauczyła
kochać
Она
тоже
не
заставит
меня
сдаться,
мама
научила
любить
W
końcu
spotkam
swoją
lubą,
serce
na
widelcu
podam
Наконец-то
встречу
свою
Любу,
сердце
на
вилке
подам
Sprawa
prosta
tylko
w
tak
dobranych
słowach
Дело
простое
только
в
подобранных
словах
Bo
to
miłość
nas
potrafi
niszczyć
i
budować,
kropka
Потому
что
любовь
способна
разрушать
и
строить
нас,
и
точка
Toast,
za
ten
syf,
w
którym
żyjesz
i
umierasz
Тост
за
то
дерьмо,
в
котором
ты
живешь
и
умираешь
Toast,
toast
do
tych
chwil,
które
na
starość
pamiętasz
Тост,
тост
за
те
моменты,
которые
вы
помните
в
старости
Toast,
toast
do
miłości,
bo
nie
wierze,
że
jej
nie
ma
Тост,
тост
За
любовь,
потому
что
я
не
верю,
что
ее
нет
Toast,
toast
za
ten
syf,
w
którym
żyjesz
i
umierasz
Тост,
тост
за
то
дерьмо,
в
котором
ты
живешь
и
умираешь
Toast
(toast)
za
ten
syf,
w
którym
żyjesz
i
umierasz
Тост
(toast)
за
то
дерьмо,
в
котором
ты
живешь
и
умираешь
Toast
(toast)
do
tych
chwil,
które
na
starość
pamiętasz
Тост
(тост)
в
те
моменты,
которые
вы
помните
в
старости
Toast
(toast)
do
miłości,
bo
nie
wierze,
że
jej
nie
ma
Тост
(тост)
За
любовь,
потому
что
я
не
верю,
что
ее
нет
Toast,
za
ten
syf,
w
którym
żyjesz
i
umierasz,
ta
Тост
за
то
дерьмо,
в
котором
ты
живешь
и
умираешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tymoteusz Rozynek, Jan Podkowa
Attention! Feel free to leave feedback.