SBMG feat. Jandro - Ben Niet Zo’n Type - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SBMG feat. Jandro - Ben Niet Zo’n Type




Ben Niet Zo’n Type
Я не такой парень
Oh ohh
О-о-о
Oh ohh
О-о-о
Ik zei ik ben niet zo type die je via al je vrienden ziet
Я говорил, я не такой парень, которого ты видишь через всех своих друзей
En zie je dat ze niet meer aan me denkt
И ты видишь, что она уже не думает обо мне
Ik ben type die ze sneller kan vervangen als een fietser
Я из тех, кто может заменить ее быстрее, чем велосипедист
Ik ben met dieven en we verdienen en ik spend
Я с ворами, мы зарабатываем, и я трачу
She want it
Она хочет этого
She want it
Она хочет этого
Drank stand je moet vertrekken in de morning
Выпивка стоит, тебе нужно уходить утром
(Skurt skurt)
(Скурт, скурт)
Baby girl je bent m'n darling
Детка, ты моя любимая
Laat me je trekken habibi tot morning
Позволь мне прижать тебя, хабиби, до утра
Van maandag tot aan zonder blijf je bellen maar niemand aan de lijn
С понедельника по воскресенье ты продолжаешь звонить, но на линии никого нет
Het lijkt alsof jij mij alleen wilt voor de shine
Кажется, ты хочешь меня только ради блеска
Dus ik kan niet blijven hangen
Поэтому я не могу оставаться
Heb geen tijd heb geen tijd voor al die wijven in mijn lijst
У меня нет времени, нет времени на всех этих баб в моем списке
Ik zei zo ik ben niet type die je belt
Я же говорил, я не тот, кому ты звонишь
Ik ben niet zo type die je die je
Я не тот, кому ты, кому ты
Ik ben niet zo type die je belt
Я не тот, кому ты звонишь
Ik ben niet zo type die je belt
Я не тот, кому ты звонишь
Ik ben niet zo type die je belt ik ben bezig
Я не тот, кому ты звонишь, я занят
Jij hoeft niet te liegen voor jezelf want je weet het
Тебе не нужно лгать самой себе, ведь ты знаешь
Ik zoek naar die brieven ik zoek geld ik zoek paper
Я ищу эти купюры, я ищу деньги, я ищу бумажки
Daarom roll ik liever met mezelf in me eentje
Поэтому я предпочитаю кататься сам по себе
Van maandag tot aan zondag blijf jij bellen maar niemand aan de lijn
С понедельника по воскресенье ты продолжаешь звонить, но на линии никого нет
En lijkt alsof jij mij alleen maar wilt voor de shine
И кажется, будто ты хочешь меня только ради блеска
Dus ik kan blijven hangen schatje ik heb geen tijd meer voor die dingen
Поэтому я не могу оставаться, детка, у меня больше нет времени на эти штучки
Geen tijd meer om te spelen
Нет времени играть
Van maandag tot aan zondag blijf je bellen maar niemand aan de lijn
С понедельника по воскресенье ты продолжаешь звонить, но на линии никого нет
Het lijkt alsof jij mij alleen maar wilt voor de shine
Кажется, ты хочешь меня только ради блеска
Dus kan niet blijven hangen want heb geen tijd heb geen tijd
Поэтому не могу оставаться, потому что у меня нет времени, нет времени
Voor al die wijven in me lijst
На всех этих баб в моем списке
Ik zei ik ben niet zo type die je belt
Я же говорил, я не тот, кому ты звонишь
Ik ben niet zo type die je die je die je
Я не тот, кому ты, кому ты, кому ты
Ik ben niet zo type die je belt
Я не тот, кому ты звонишь
Ik ben niet zo type die je die je die je
Я не тот, кому ты, кому ты, кому ты





Writer(s): Monsif Bakkali, Chyvon Kevin Dichicco Pala, Alejandro Hak


Attention! Feel free to leave feedback.