Wat Doe Je -
Lijpe
,
SBMG
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
maken
geld
broer,
wat
doe
je?
Wir
machen
Geld,
Bruder,
was
machst
du?
Ik
zie
het
vanaf
hier
het
gaat
moeilijk
Ich
sehe
es
von
hier,
es
läuft
schwierig.
Je
verdrinkt
want
je
wilde
niet
roeien
Du
ertrinkst,
weil
du
nicht
rudern
wolltest.
Wil
je
geen
problemen
moet
je
ook
niet
bemoeien
Wenn
du
keine
Probleme
willst,
musst
du
dich
auch
nicht
einmischen.
Zeg
me
broertje
wat
doe
je?
Sag
mir,
Schwester,
was
machst
du?
Zeg
me
broertje
wat
doe
je?
Sag
mir,
Schwester,
was
machst
du?
Zeg
me
broertje
wat
doe
je
de
hele
dag
praat
je
maar
broertje
wat
doe
je?
Sag
mir,
Schwester,
was
machst
du,
den
ganzen
Tag
redest
du
nur,
aber
Schwester,
was
machst
du?
Bijna
daar
waar
ik
moet
ik
zijn
jij
bent
niet
daar
Fast
da,
wo
ich
sein
muss,
du
bist
nicht
da.
Als
ik
iets
draag
is
het
sowieso
je
huur
waarde
Wenn
ich
etwas
trage,
ist
es
sowieso
dein
Mietwert.
Ik
ben
schiet
klaar
want
die
slangen
worden
dierbaar
Ich
bin
schussbereit,
weil
diese
Schlangen
wertvoll
werden.
Stack
een
10k
jij
ziet
mij
liever
failliet
gaan
Stapel
10k,
du
siehst
mich
lieber
bankrott
gehen.
Fock
die
obstakels
ik
ben
op
stapels
Scheiß
auf
die
Hindernisse,
ich
bin
auf
Stapel
aus.
Valt
je
mattie
op
de
grond
moet
je
hem
oprapen
Wenn
dein
Kumpel
hinfällt,
musst
du
ihn
aufheben.
Sake
voice
mannen
keken
never
op
na
me
Sake-Voice-Männer
haben
nie
zu
mir
aufgeschaut.
Sinds
ze
money
zien
zie
ik
ze
opdagen
Seit
sie
Geld
sehen,
sehe
ich
sie
auftauchen.
Hey
lijpe,
kom
kijken
hoe
ik
al
deze
vieze
mannen
ontruimen
Hey
Lijpe,
komm
und
sieh
zu,
wie
ich
all
diese
dreckigen
Typen
ausräume.
Hey
lijpe,
kom
kom
kijken
hoe
ik
al
deze
vieze
mannen
ontruimen
Hey
Lijpe,
komm,
komm
und
sieh
zu,
wie
ich
all
diese
dreckigen
Typen
ausräume.
We
maken
geld
broer
wat
doe
je
Wir
machen
Geld,
Bruder,
was
machst
du?
Ik
zie
het
vanaf
hier
het
gaat
moeilijk
Ich
sehe
es
von
hier,
es
läuft
schwierig.
Je
verdrinkt
want
je
wilde
niet
roeien
Du
ertrinkst,
weil
du
nicht
rudern
wolltest.
Wil
je
geen
problemen
moet
je
ook
niet
bemoeien
Wenn
du
keine
Probleme
willst,
musst
du
dich
auch
nicht
einmischen.
Zeg
me
broertje
wat
doe
je
Sag
mir,
Schwester,
was
machst
du?
Zeg
me
broertje
wat
doe
je
Sag
mir,
Schwester,
was
machst
du?
Zeg
me
broertje
wat
doe
je
de
hele
dag
praat
je
maar
broertje
wat
doe
je?
Sag
mir,
Schwester,
was
machst
du,
den
ganzen
Tag
redest
du
nur,
aber
Schwester,
was
machst
du?
Als
zaken
niet
meer
lopen
moet
je
scherp
zijn
Wenn
die
Geschäfte
nicht
mehr
laufen,
musst
du
scharf
sein.
Als
jij
die
koevoet
heb
gehaald
moet
er
werk
zijn
Wenn
du
das
Brecheisen
geholt
hast,
muss
es
Arbeit
geben.
In
deze
wereld
moet
je
sterk
zijn
In
dieser
Welt
musst
du
stark
sein.
Ik
kom
van
de
bodem
nu
moet
alles
merk
zijn
Ich
komme
vom
Boden,
jetzt
muss
alles
Marke
sein.
Het
gaat
beter
dus
nu
kan
ik
op
je
scherm
zijn
Es
läuft
besser,
also
kann
ich
jetzt
auf
deinem
Bildschirm
sein.
Ik
ben
met
Henkie
T
alles
hier
moet
derm
zijn
Ich
bin
mit
Henkie
T,
alles
hier
muss
derm
sein.
Fotoshoot
net
alsof
we
sterren
zijn
Fotoshooting,
als
wären
wir
Stars.
Dit
is
voor
die
strijder
die
hem
trekt
voor
mij
Das
ist
für
die
Kämpferin,
die
für
mich
zieht.
Af
en
toe
zijn
we
dom
bezig
Ab
und
zu
sind
wir
dumm
beschäftigt.
Hyena's
zijn
zelfs
met
volle
zon
bezig
Hyänen
sind
sogar
bei
voller
Sonne
beschäftigt.
Er
komt
shit
binnen
maar
nog
geen
container
Es
kommt
Zeug
rein,
aber
noch
kein
Container.
We
zijn
op
zwijgen
hier
jij
moet
je
mond
trainen
Wir
schweigen
hier,
du
musst
deinen
Mund
trainieren.
We
maken
geld
broer
wat
doe
je
Wir
machen
Geld,
Bruder,
was
machst
du?
Je
verdrinkt
want
je
wilde
niet
roeien
Du
ertrinkst,
weil
du
nicht
rudern
wolltest.
Zeg
me
broertje
wat
doe
je?
Sag
mir,
Schwester,
was
machst
du?
Zeg
me
broertje
wat
doe
je?
Sag
mir,
Schwester,
was
machst
du?
Zeg
me
broertje
wat
doe
je
hele
dag
praat
je
maar
broertje
wat
doe
je?
Sag
mir,
Schwester,
was
machst
du,
den
ganzen
Tag
redest
du
nur,
aber
Schwester,
was
machst
du?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Monsif Bakkali, Abdel Achahbar, Henk Ricardo Harvey Mando
Attention! Feel free to leave feedback.