Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wildfire (Objekt Dub mix)
Wildfire (Objekt Dub Mix)
[Drake
- Verse
1]
[Drake
- Strophe
1]
Wassup,
real
nigga
doing
real
stuff
Was
geht
ab,
echter
Typ,
der
echte
Sachen
macht
Get
a
lot
of
money,
you
could
never
get
enough
Ich
kriege
viel
Geld,
du
könntest
nie
genug
bekommen
And
you
know
the
new
shit
sounds
so
tough
Und
du
weißt,
das
neue
Zeug
klingt
so
krass
So
and
so
just
walked
on,
so
what?
Der
und
der
ist
gerade
aufgetreten,
na
und?
I
don't
really
vibe
with
a
lot
of
these
niggas
Ich
fühle
mich
nicht
wirklich
mit
vielen
dieser
Typen
I
aint
really
into
giving
more
than
one
chance,
girl
Ich
bin
nicht
wirklich
daran
interessiert,
mehr
als
eine
Chance
zu
geben,
Mädchen
I
already
tried
with
a
lot
of
these
niggas
Ich
habe
es
schon
mit
vielen
dieser
Typen
versucht
F-ck
that,
that
team
dont
know
real,
whats
that?
Scheiß
drauf,
dieses
Team
kennt
nicht
echt,
was
ist
das?
That
can't
be
from
here
Das
kann
nicht
von
hier
sein
That
can't
be
what
they
believe
in,
is
the
best
shit
fo
the
year
Das
kann
nicht
das
sein,
woran
sie
glauben,
ist
das
beste
Zeug
des
Jahres
Thats
that
fake
shit,
thats
that
fake
shit
Das
ist
dieser
Fake-Scheiß,
das
ist
dieser
Fake-Scheiß
That
that
top
row
of
veneer
Das
ist
diese
oberste
Furnierreihe
Just
when
they
getting
impatient
Gerade
wenn
sie
ungeduldig
werden
When
I
make
a
World
premiere
Wenn
ich
eine
Weltpremiere
mache
Uh,
damn,
word,
Award
shows
coming
Äh,
verdammt,
Wort,
Preisverleihungen
kommen
Make
sure
you
spell
that
shit
right
Stell
sicher,
dass
du
das
richtig
schreibst
Make
sure
they
give
me
all
the
credit
I
deserve
Stell
sicher,
dass
sie
mir
all
die
Anerkennung
geben,
die
ich
verdiene
Make
sure
the
good
stuff's
still
in
that
Sprite
Stell
sicher,
dass
das
gute
Zeug
noch
in
diesem
Sprite
ist
They
watch
us
make
that
shit
into
a
song
Sie
sehen
uns
zu,
wie
wir
daraus
einen
Song
machen
Ya
aint
livin'
that
boy
stop
stealin'
that
life
Du
lebst
das
nicht,
Junge,
hör
auf,
dieses
Leben
zu
stehlen
Anything
could
happen
when
I
do
see
ya
Alles
könnte
passieren,
wenn
ich
dich
sehe
Guess
it
all
depends
on
how
I'm
feelin'
that
night
Ich
schätze,
es
hängt
alles
davon
ab,
wie
ich
mich
in
dieser
Nacht
fühle
Okay,
live
my
life
in
hotels
Okay,
lebe
mein
Leben
in
Hotels
Bitch
better
have
my
room
right
Schlampe,
mein
Zimmer
sollte
besser
stimmen
If
they
kill
me,
bury
me
a
legend
Wenn
sie
mich
töten,
begrabt
mich
als
Legende
Bitch
better
have
my
tomb
right
Schlampe,
mein
Grab
sollte
besser
stimmen
Ahh,
this
is
perfect
for
the
women
that
I
love
before
Ahh,
das
ist
perfekt
für
die
Frauen,
die
ich
liebte,
bevor
I
love
em
all,
I
just
love
me
more
Ich
liebe
sie
alle,
ich
liebe
mich
einfach
mehr
I
could
bet
all
of
the
riches
that
I
ever
had
Ich
könnte
all
die
Reichtümer,
die
ich
je
hatte,
darauf
verwetten
Rushing
the
night
like
a
shark
babe
Ich
stürme
durch
die
Nacht
wie
ein
Haifisch,
Baby
Would
it
be
bad
Wäre
es
schlimm
If
I
had
to
set
the
alarm
Wenn
ich
den
Wecker
stellen
müsste
Cus
those
thrills
that
run
up
my
back
Wegen
dieser
Schauer,
die
meinen
Rücken
hochlaufen
You
are
my
star
Du
bist
mein
Stern
Nothing
else
could
leave
me
off
track
Nichts
anderes
könnte
mich
vom
Weg
abbringen
You're
like
a
wildfire
Du
bist
wie
ein
Lauffeuer
You
got
me
rising
high
Du
bringst
mich
hoch
hinaus
You're
innocence
Deine
Unschuld
Whose
the
brave
Wer
ist
der
Mutige
Drowning
in
Ertrinkend
in
Would
you
save
me?
Würdest
du
mich
retten?
It's
a
crime
Es
ist
ein
Verbrechen
If
you
don't
Wenn
du
es
nicht
tust
You're
the
spy
Du
bist
der
Spion
By
the
throat
An
der
Kehle
I
could
bet
all
of
the
riches
that
I
ever
had
Ich
könnte
all
die
Reichtümer,
die
ich
je
hatte,
darauf
verwetten
Rushing
the
night
like
a
shark
babe
Ich
stürme
durch
die
Nacht
wie
ein
Haifisch,
Baby
Would
it
be
bad
Wäre
es
schlimm?
You're
like
a
wildfire
Du
bist
wie
ein
Lauffeuer
You
got
me
rising
high
Du
bringst
mich
hoch
hinaus
You're
innocence
Deine
Unschuld
Whose
the
brave
Wer
ist
der
Mutige
Drowning
in
Ertrinkend
in
Would
you
save
me?
Würdest
du
mich
retten?
It's
a
crime
Es
ist
ein
Verbrechen
If
you
don't
Wenn
du
es
nicht
tust
You're
the
spy
Du
bist
der
Spion
By
the
throat
An
der
Kehle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Murphey, Larry Cansler
Attention! Feel free to leave feedback.