Lyrics and translation SCAMP - Silent Inferno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silent Inferno
Безмолвный ад
It's
just
nothing
- what's
out
there
Там
ничего
нет
- что
там
снаружи?
Lonely
dreams
and
arrogant
affairs
Одинокие
мечты
и
высокомерные
интрижки
What
we
want?
we
always
want
more
Чего
мы
хотим?
Мы
всегда
хотим
большего
Social
inability
- life's
a
bore
Социальная
неспособность
- жизнь
скучна
You're
so
bored
Тебе
так
скучно
No
relations
to
cure
our
lonely
hearts
Нет
отношений,
чтобы
излечить
наши
одинокие
сердца
No
restrictions
will
keep
us
locked
Никакие
ограничения
не
удержат
нас
взаперти
In
boredom
we
act
- in
frenzy
we
stray
В
скуке
мы
действуем
- в
безумии
блуждаем
Long
live
freedom
- we
threw
it
all
away
Да
здравствует
свобода
- мы
все
растратили
What
we
said
- was
never
meant
to
unfold
То,
что
мы
сказали
- не
должно
было
раскрыться
Our
worst
enemy
- was
when
the
truth
was
told
Наш
злейший
враг
- это
когда
правда
была
сказана
Burning
skin,
dead
blue
eyes
Горящая
кожа,
мертвые
голубые
глаза
We
live
to
kill,
so
afraid
we
are
Мы
живем,
чтобы
убивать,
так
мы
боимся
Can't
go
back
now,
we
can't
roam
free
'cause
Нельзя
вернуться,
мы
не
можем
бродить
свободно,
потому
что
What
we
did
was
never
told
so
То,
что
мы
сделали,
никогда
не
было
рассказано
A
poisoned
mind,
weak
heart
and
soul
Отравленный
разум,
слабое
сердце
и
душа
A
night
gone
wrong,
one
wrong
step
Ночь
пошла
не
так,
один
неверный
шаг
Have
no
beliefs
now
and
no
regrets
Нет
теперь
веры
и
нет
сожалений
The
angry
mob
they
just
want
to
lynch
us
Разъяренная
толпа
просто
хочет
нас
линчевать
Justice
be
done
- no
innocence
Да
свершится
правосудие
- никакой
невиновности
Cannot
hide,
no
where
to
go
Нельзя
спрятаться,
некуда
идти
For
people
like
us
Для
таких,
как
мы
We're
born
weak
- but
with
good
intentions
Мы
рождены
слабыми
- но
с
благими
намерениями
Strong
- but
with
bad
connections
Сильными
- но
с
плохими
связями
So
much
went
wrong,
but
we
tried
to
do
right
Так
много
пошло
не
так,
но
мы
пытались
поступить
правильно
Though
every
time
we
tried,
we'd
always
Хотя
каждый
раз,
когда
мы
пытались,
мы
всегда
End
up
in
a
fight
Оказывались
в
драке
Look
up
to
the
sky
- it's
another
shade
of
grey
Посмотри
на
небо
- это
еще
один
оттенок
серого
It's
the
same
damn
love
that
we
are
missing
Это
та
же
проклятая
любовь,
по
которой
мы
скучаем
What
we
don't
see
Чего
мы
не
видим
While
the
rain
just
keeps
on
pouring
Пока
дождь
продолжает
лить
Is
all
the
hate
Это
вся
ненависть
I
let
the
bad
times
hurt
and
my
friends
in
need
Я
позволяю
плохим
временам
ранить
меня
и
моих
друзей
в
беде
Inner
fear
- anxiety
Внутренний
страх
- тревога
When
someone's
standing
next
to
me
Когда
кто-то
стоит
рядом
со
мной
Read
the
line
- never
shine
Читай
между
строк
- никогда
не
свети
It
all
become
so
clear
Все
стало
так
ясно
When
we
decide
the
goal
is
where
we
say
it
is
Когда
мы
решаем,
что
цель
там,
где
мы
ее
видим
And
the
cold
is
just
imaginary
И
холод
- всего
лишь
воображаемый
Ignorance
I
bliss
Неведение
- это
блаженство
We
lost
time
- a
lost
mind
Мы
потеряли
время
- потерянный
разум
We
swallow
in
our
misery
Мы
тонем
в
своей
нищете
Right
now
- right
here
Прямо
сейчас
- прямо
здесь
A
lost
love
seemed
oblivious
Потерянная
любовь
казалась
забытой
Look
into
the
mirror
- always
too
hard
on
myself
Смотрю
в
зеркало
- всегда
слишком
суров
к
себе
Are
we
trying
hard
enough
to
pull
ourselves
Стараемся
ли
мы
достаточно,
чтобы
вытащить
себя
No
belief
- no
relief
Нет
веры
- нет
облегчения
Just
an
ever
dying
fantasy
Просто
умирающая
фантазия
Reaching
out
- blacking
out
Тянусь
- теряю
сознание
Where's
the
overload
of
ecstasy?
Где
же
передозировка
экстаза?
Every
road
we
take
it
seems
to
lead
nowhere
Каждая
дорога,
по
которой
мы
идем,
кажется,
ведет
в
никуда
But
every
little
dream
is
just
another
way
Но
каждая
маленькая
мечта
- это
просто
еще
один
путь
Walls
are
craving
in
- the
room
is
Стены
сжимаются
- комната
Getting
smaller
Становится
меньше
The
hole
is
getting
deeper
Дыра
становится
глубже
Walls
are
getting
taller
Стены
становятся
выше
It's
all
a
blur
- a
blacked
out
hole
Все
расплывается
- темная
дыра
We
couldn't
lose
it
- 'cause
we've
never
Мы
не
могли
это
потерять
- потому
что
у
нас
никогда
What
we
said
- was
never
meant
to
unfold
То,
что
мы
сказали
- не
должно
было
раскрыться
Our
worst
enemy
- was
when
the
truth
was
told
Наш
злейший
враг
- это
когда
правда
была
сказана
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kristian Bruun, Mads Vigeholm, Martin Dalmark, Michael Bøgballe, Morten Christensen
Attention! Feel free to leave feedback.