SCAN - Cendikiawan Tak Mungkin Menyintai Seniman - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SCAN - Cendikiawan Tak Mungkin Menyintai Seniman




Cendikiawan Tak Mungkin Menyintai Seniman
Интеллектуалка вряд ли полюбит художника
Andainya tiada ruang untukku
Если нет для меня места,
Menyemai kasih dilaman hatimu
Чтобы посеять любовь в твоем сердце,
Biarlah aku mengundur diri
Позволь мне удалиться,
Memujuk hati yang pilu sendu
Утешить свое тоскливое и печальное сердце.
Apalah ertinya ku merayu
Какой смысл мне умолять,
Sekeping hati yang kian beku
Сердце, которое все больше леденеет?
Engkau pun tahu
Ты же знаешь,
Sungguhnya aku memerlukanmu menjadi penyeri
Как сильно ты мне нужна, чтобы украсить мою жизнь.
Tak pernah kau beri kata pasti
Ты никогда не давала мне определенного ответа,
Jelaslah kini yang kau kini tak sudi
Теперь ясно, что ты не хочешь.
(1)
(1)
Bila aku fikirkan sejenak
Когда я на мгновение задумываюсь,
Apa kurangnya aku
Чем я хуже,
Hingga gagal milikimu
Что не смог завоевать тебя?
Bukan kau tahu aku ikhlas
Разве ты не знаешь, что я искренен,
Kasih lahir dari hati
Любовь рождается из сердца,
Apalagi bukti
Каких еще доказательств
Yang kau mahu
Ты хочешь?
Mungkin jua keadaan
Возможно, обстоятельства
Menjarakkan perhubungan
Разделяют наши отношения.
Sedangkan kau cendekiawan
Ведь ты интеллектуалка,
Lebih arif tentang kehidupan
Лучше разбираешься в жизни,
Dan aku pula insan seniman
А я всего лишь художник,
Hanya arif pada keindahan
Разбираюсь только в красоте.
Mana bisa mampu membahgiakanmu
Как я могу сделать тебя счастливой,
Kerna diri sendiri hidup tak menentu
Когда моя собственная жизнь так неопределенна?
Mungkin itu salah satu
Возможно, это одна из причин,
Mengapa kau membisu
Почему ты молчишь,
Walau puas ku merayu
Сколько бы я ни умолял.
(Ulang 1)
(Повтор 1)
Mengapa engkau yang aku rindu
Почему я тоскую по тебе,
Sedangkan kau tidak begitu
Когда ты не испытываешь того же?
Seharusnya sampai di sini
На этом все должно закончиться.
Ku harus sedar siapa diriku ini
Я должен осознать, кто я.
Ku harus sedar siapa diriku ini
Я должен осознать, кто я.





Writer(s): Saari Jusoh


Attention! Feel free to leave feedback.