Lyrics and translation Scandal - GIRLism
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ちょっと待って
筋とかって通せないんだもん
Погоди-ка,
я
не
могу
следовать
логике
女ゴコロ矛盾ばっか
あきれるんだもう
Женское
сердце
полно
противоречий,
это
уже
смешно
優しくされたいけど
優しくしすぎはNO!!
Хочу
ласки,
но
слишком
много
ласки
– НЕТ!!
気持ち拾ってよ
I
say
"YES"
Пойми
мои
чувства,
я
говорю
"ДА"
朝と夜じゃ態度も変わる
Утром
и
вечером
мое
поведение
меняется
YES
is
"NO"!
NO
is
"YES"!
ДА
значит
"НЕТ"!
НЕТ
значит
"ДА"!
乙女コトバちゃんと理解してね
Девичьи
слова,
пойми
меня
правильно
NO
is
YES
is
NO!
НЕТ
это
ДА
это
НЕТ!
ブッてるんだそれだけで得するんだし
Я
капризничаю,
и
от
этого
мне
только
лучше
心はそりゃメイクなんかできないけど
Конечно,
сердце
нельзя
накрасить,
как
лицо
自立していたい
玉の輿もいい
Хочу
быть
независимой,
но
и
выйти
замуж
за
богатого
тоже
неплохо
サバイバルできるのは女でしょう
Выживать
умеют
именно
женщины
雨と晴れじゃ気分も変わる
В
дождь
и
в
солнце
мое
настроение
меняется
YES
is
"NO"!
NO
is
"YES"!
ДА
значит
"НЕТ"!
НЕТ
значит
"ДА"!
自信もってちゃんと愛してよね
Люби
меня
уверенно
и
по-настоящему
YES!
YES!
YES!
ДА!
ДА!
ДА!
おとといとあさってじゃ女は変わる
Позавчера
и
послезавтра
я
буду
другой
YES
is
"NO"!
NO
is
"YES"!
ДА
значит
"НЕТ"!
НЕТ
значит
"ДА"!
上っ面に惑わないでちゃんとついて来てね
Не
обманывайся
внешним
видом,
следуй
за
мной
NO
is
YES
is
NO!
НЕТ
это
ДА
это
НЕТ!
何がホントなんてきっとわかんないでしょ
Что
правда,
ты
наверняка
не
поймешь
だってみんな勝手な事ばっか言うんだもん
Ведь
все
говорят
что
хотят
君が笑った数を数えよう
Давай
считать,
сколько
раз
ты
улыбнулся
ポジティブ思考にWe
say
"Cheers!!"
Позитивному
мышлению
мы
говорим
"Ура!!"
愛を、形に、現実的に
Любовь,
в
форме,
реалистично
愛は、憧れ、理想のままに...
Любовь,
мечта,
в
идеале...
愛を、形に、現実的に
Любовь,
в
форме,
реалистично
愛を求めて
Shoutしてんの
В
поисках
любви
я
кричу
朝と夜じゃ態度も変わる
Утром
и
вечером
мое
поведение
меняется
YES
is
"NO"!
NO
is
"YES"!
ДА
значит
"НЕТ"!
НЕТ
значит
"ДА"!
おとといとあさってじゃ女は変わる
Позавчера
и
послезавтра
я
буду
другой
YES
is
"NO"!
NO
is
"YES"!
ДА
значит
"НЕТ"!
НЕТ
значит
"ДА"!
上っ面に惑わないでほらついて来て
Не
обманывайся
внешним
видом,
ну
же,
следуй
за
мной
YES
is
"NO"!
NO
is
"YES"!
ДА
значит
"НЕТ"!
НЕТ
значит
"ДА"!
女とは美と嘘と秘密とアボガドです
Женщина
– это
красота,
ложь,
секреты
и
авокадо
NO!
NO!
NO!
НЕТ!
НЕТ!
НЕТ!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomomi, Tomohiro Okubo, tomomi, tomohiro okubo
Attention! Feel free to leave feedback.