Scandal - オレンジジュース - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Scandal - オレンジジュース




どこが良いのかわかんないけど
я не знаю, где лучше.
君がそんなに言うから
потому что ты так много говоришь.
チェックしてみたけどさっぱりわかんない
я проверил, но не знаю.
ネイルも合ってないし髪型は3年前
мои ногти не подходят, а волосы были 3 года назад.
イケてない パッとしない
это не круто, это не круто.
やっぱり私負けてるとこなんてない
в конце концов, я не проигрываю.
だってあの娘は今日も誰にでもしっぽ振っているわ
потому что сегодня она всем машет хвостом.
目が合ってドキドキするのは
единственное, от чего у меня щиплет глаза.
友達のままじゃいられない合図?
разве мы не можем быть просто друзьями?
もっと知りたいの ふたりの間に
я хочу узнать больше о нас двоих.
何かが起こりそうな気がしてる
я чувствую, что что-то должно случиться.
そんな恋の話のような
как в любовной истории вроде этой
そうでもないような歌を歌ってみる
я спою песню, которая звучит совсем не так.
君には届かない 届けない
я не могу передать его тебе, я не могу передать его тебе.
まぁ、それくらいがちょうど良い私のメロディ
Что ж, это хорошо для моей мелодии.
恋のイメージ通りな想いが1日中ぐるぐる渦巻いて
Образ любви одни и те же мысли кружатся вокруг в течение дня 1
鏡に映った しかめっ面
Гримаса в зеркале.
でもこんな変な感情に振り回されるのも
но меня потрясло такое странное чувство.
実は案外キライじゃない
в этом нет ничего удивительного.
見てよ 私のアザーサイド
посмотри на меня с другой стороны.
きっと君は気付いてない
уверен, ты не заметила.
料理も掃除もあっちの方も
готовка, уборка, все такое.
器用にこなせるタイプ
Типаж, чтобы быть в состоянии овладеть ловкостью.
ねぇ将来有望よ
Эй, у тебя хорошее будущее.
ちゃんと感想聞かせてちょうだい
пожалуйста, дай мне знать, что ты думаешь.
触れ合ってドキドキするのは
и то, что заставляет меня так волноваться, когда мы касаемся друг друга.
仲良しなだけじゃいられない合図
мы не можем быть просто хорошими друзьями.
もっと近づいて 試してみたいでしょ?
ты хочешь подойти поближе и попробовать, так?
あの娘には見せない 顔が見たい
я хочу увидеть лицо, которое не могу показать этой девушке.
まさか恋をしてるなんて
я не могу поверить, что ты влюблен.
君に夢中だなんて認めたくないけど
я не хочу признаваться, что одержима тобой.
振り向いてほしい それだけで
я хочу, чтобы ты повернулся, вот и все.
ハートがころころと右往左往
мое сердце кружится и кружится и кружится и кружится и кружится и кружится и кружится и кружится и кружится и кружится и кружится
まさに恋のイメージ通りな想いが1日中ぐるぐる渦巻いて
Точно так же как образ любви 1 день кружится вокруг
鏡に映ったしかめっ面
Гримаса в зеркале.
あれ?ちょっと待った ここんとこ笑えない私も
Погоди минутку, я не могу смеяться над этим, я не могу смеяться над этим.
やっぱ大したことない
в конце концов, это не так уж и важно.
どこが良いのわかんないけど
я не знаю, где хорошо.
君がそんなに言うから
потому что ты так много говоришь.
あの娘のメイク真似してみる
я попробую повторить макияж той девушки.





Writer(s): Tomomi, 田鹿 ゆういち, tomomi, 田鹿 ゆういち


Attention! Feel free to leave feedback.