Lyrics and translation Scandal - ひかれ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何てことない日曜の午後に
On
this
uneventful
Sunday
afternoon
仕掛けられた魔法
A
spell
has
been
cast
どってことない言葉のつづくが
It's
just
a
string
of
meaningless
words
ドキドキのワンシーン
But
it's
a
heart-pounding
scene
呆れるくらい無限に広がる
It's
unbelievably
vast
どんどんはやくなってく
It's
getting
faster
and
faster
鼓動がはじまりの合図
My
heart
is
a
starting
signal
トビラしめて音がもれないうちに
Close
the
door
before
the
sound
escapes
背中合わせでも感じる
Even
back
to
back,
I
can
feel
it
今日の夢が覚めないうちに
Before
the
dream
of
today
ends
ほら
もっと合わせて
Come
on,
let's
dance
走り出せばもうストップ出来ないよ
Once
we
start,
there's
no
stopping
us
キミとアタシ明日のストーリー
You
and
I,
tomorrow's
story
ひかれ
ひかれ
Drawn
to
you,
drawn
to
you
どんなにクライ夜だって
No
matter
how
dark
the
night
ひとりじゃない乗り越えてくんだ
We'll
get
through
it
together
ねぇ
こんなアタシをエスコートして
Hey,
escort
me,
even
me
like
this
「忘れないで!シアワセな日々にはもれなく甘い罠」
"Don't
forget!
There's
always
a
sweet
trap
in
happy
days."
なんてそんな偉そうなセリフ
What
a
pompous
line
どの口から出たの?
Where
did
it
come
from?
心配事はコーヒーに混ぜて
Mix
your
worries
in
your
coffee
薄めてしまえばいい
Dilute
them
and
they'll
be
fine
こんな風に軽やかなココロで
With
such
a
light
heart
耳すませて何度でも鳴らすけど
I'll
listen
and
play
it
over
and
over
一度ずつちゃんと違うから
Because
it's
a
little
different
each
time
でもね
焦らなくてもいいよ
But
there's
no
need
to
rush
ほら・・・もっと奏でて
Come
on...
play
it
again
弾けそうな今キセキ飛び越えて
At
this
moment
of
explosion,
let's
jump
over
the
miracle
キミとアタシ明日のストーリー
You
and
I,
tomorrow's
story
つづけ
つづけ
Continue,
continue
そんなに難しくないよ
It's
not
that
difficult
好きなように足跡つくって
Create
footprints
as
you
please
でも
良くあるハッピーエンドじゃヤァよ
But
a
typical
happy
ending
is
boring
走り出せばもうストップ出来ないよ
Once
we
start,
there's
no
stopping
us
ひかれ
ひかれ
ひかれ
ひかれ
ひかれ
Drawn
to
you,
drawn
to
you,
drawn
to
you,
drawn
to
you,
drawn
to
you
あー
切ないハッピーエンドはヤァよ
Oh,
a
bitter
happy
ending
is
boring
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rina, Mami, mami, rina
Attention! Feel free to leave feedback.