Lyrics and translation Scandal - 声
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
昨日のリピートのような
スクランブル交差点で
Как
вчера,
на
перекрёстке,
в
этой
сутолоке,
青過ぎる空を見てた
雨なら隠せることもあるのになぁ
Смотрела
на
слишком
синее
небо.
В
дождь
можно
кое-что
скрыть.
モノが溢れる街で
何か満たされないまま
В
городе,
полном
вещей,
чувствуя
какую-то
пустоту,
レンタルしたあの映画も見ないままで返す気がした
Так
и
не
посмотрела
взятый
напрокат
фильм,
хотела
вернуть
его.
ねえ
今
あなたは私を覚えている?
Скажи,
ты
помнишь
меня
сейчас?
ねえ
今
私はあなたを思い出してた
Скажи,
я
вспоминала
тебя
сейчас.
声はずっと此処にあって
なのにずっと響かなくて
Мой
голос
всегда
здесь,
но
он
не
доходит
до
тебя,
大事だって思うもんが
無いわけじゃないから
Ведь
это
не
значит,
что
мне
всё
равно.
帰りたいと思ってたって
帰りたいと言えなくって
Даже
если
я
хотела
вернуться,
я
не
могла
сказать
об
этом,
強がって寂しがって
それでも明日を探してる
Притворялась
сильной,
чувствовала
одиночество,
но
всё
равно
искала
завтрашний
день.
笑って「またね」って告げて始めての中央線も
Улыбнувшись
и
сказав
"до
встречи",
впервые
села
в
поезд
по
центральной
линии,
気づけば慣れた足で人ごみを避けて歩いている
И
теперь
уже
привычно
обхожу
толпу.
ねえ今
あなたは私がどう見える?
Скажи,
какой
я
кажусь
тебе
сейчас?
ねえ今
私はあなたに会えないかもしれない
Скажи,
возможно,
я
не
смогу
увидеть
тебя
сейчас.
見もしないテレビの
明かりをながめて
Смотрела
на
свет
неработающего
телевизора,
手にした携帯
見慣れた名前に
Взяла
телефон,
знакомое
имя,
繋いだ向こうで
人の気も知らないで
На
том
конце
провода,
не
зная
моих
чувств,
笑う声に思わず笑った
Ты
смеялся,
и
я
невольно
засмеялась
тоже.
声はずっと此処にあって
なのにずっと響かなくて
Мой
голос
всегда
здесь,
но
он
не
доходит
до
тебя,
「わかるよ」って
「嘘でしょ?」ってはぐらかして
"Понимаю",
"Не
может
быть",
- уходишь
от
ответа,
だけどなんか嬉しくって
だからきっと朝を待って
Но
мне
почему-то
радостно,
поэтому
я
жду
утра,
リピートって思う今日に期待をする
И
надеюсь
на
этот
повторяющийся
день.
私はずっと此処にあって
それがきっと現在になって
Я
всегда
здесь,
и
это,
наверное,
настоящее,
迷いだって孤独だって
当たり前にあるけど
Сомнения
и
одиночество
- это
нормально,
帰りたいと言いたかった
帰りたいと言わなかった
Я
хотела
сказать,
что
хочу
вернуться,
но
не
сказала,
強がって寂しがって
それでも私は
歩いていく
Притворялась
сильной,
чувствовала
одиночество,
но
всё
равно
я
иду
вперёд.
歩いていく
歩いていく
Иду
вперёд,
иду
вперёд.
見てないあの映画を
明日返しにいこう
Завтра
верну
тот
фильм,
который
так
и
не
посмотрела.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 柳沢 亮太, 柳沢 亮太
Attention! Feel free to leave feedback.