Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
pas
demandé
d'aide,
j'donne
de
mes
nouvelles,
peut-être
qu'il
va
neiger
Ich
habe
nicht
um
Hilfe
gebeten,
ich
gebe
Neuigkeiten
von
mir,
vielleicht
wird
es
schneien
À
poil,
sans
mon
Glock
Nackt,
ohne
meine
Glock
J'ai
besoin
d'un
doc'
pour
m'réanimer
Ich
brauche
einen
Arzt,
um
mich
wiederzubeleben
La
mort
est
gratuite
si
j'suis
dans
mon
vrai
Der
Tod
ist
kostenlos,
wenn
ich
in
meinem
wahren
Element
bin
Mieux
vaut
causer
aux
muets
Es
ist
besser,
mit
Stummen
zu
reden
J'préfère
prendre
un
mur
qu'battre
en
retraite
(han)
Ich
ziehe
es
vor,
gegen
eine
Wand
zu
fahren,
als
mich
zurückzuziehen
(han)
Quelques
mecs
à
régler
avant
d'rendre
des
comptes
Ein
paar
Dinge
zu
regeln,
bevor
ich
Rechenschaft
ablege
Quelques
millions
d'euros
pour
panser
mes
plaies
Einige
Millionen
Euro,
um
meine
Wunden
zu
versorgen
Elle
fait
qu'penser
à
moi,
j'fais
qu'penser
au
blé
(blé)
Sie
denkt
nur
an
mich,
ich
denke
nur
ans
Geld
(Geld)
Rosa,
j'suis
un
laud-sa
Rosa,
ich
bin
ein
Gangster
Et
puis
à
la
base,
j'avais
pas
un
euro
Und
am
Anfang
hatte
ich
keinen
Euro
Sosa,
Tony
Sosa
Sosa,
Tony
Sosa
On
t'choppe
dans
les
villages
où
ça
troue
les
panneaux
Wir
erwischen
dich
in
den
Dörfern,
wo
sie
die
Schilder
durchlöchern
Les
Beaux-arts,
c'est
déjà
trop
tard
Die
Schönen
Künste,
es
ist
schon
zu
spät
Mes
brothers
ont
des
les
tâches
sur
les
manos
Meine
Brüder
haben
Flecken
auf
ihren
Händen
Mozart,
on
tue
comme
on
drague,
oh
(oh)
Mozart,
wir
töten,
wie
wir
flirten,
oh
(oh)
Trop
d'grammes
pour
qu'ce
soit
qu'des
grammes
Zu
viele
Gramm,
als
dass
es
nur
Gramm
wären
Si
on
tourne
en
bas,
tu
d'vrais
regarder
ton
back
(oh)
Wenn
wir
unten
rumfahren,
solltest
du
auf
deinen
Rücken
achten
(oh)
J'rentre
en
vie,
j'rentre
plus
trop
minable
(mother
fuck)
Ich
komme
lebend
rein,
ich
komme
nicht
mehr
so
erbärmlich
rein
(mother
fuck)
Faut
la
puissance
de
feu
qui
troue
l'habitacle
(Scélérat)
Ich
brauche
die
Feuerkraft,
die
die
Fahrgastzelle
durchlöchert
(Schurke)
Costard,
ils
ont
cru
voir
une
star
Anzug,
sie
dachten,
sie
sehen
einen
Star
Siroter
un
cognac
accoudé
au
bar
(tiens)
Einen
Cognac
schlürfend,
an
der
Bar
gelehnt
(hier)
Ces
enculés
m'appréciaient
bien
plus
large
Diese
Mistkerle
mochten
mich
viel
lieber
Quand
y
avait
pas
un
rond
(non)
Als
es
kein
Geld
gab
(nein)
Attends,
laisse-moi
payer
la
note
Warte,
lass
mich
die
Rechnung
bezahlen
Ton
corps
m'appartient,
laisse-moi
payer
la
robe
(oui)
Dein
Körper
gehört
mir,
lass
mich
das
Kleid
bezahlen
(ja)
J'ai
pas
perdu
le
nord
Ich
habe
den
Norden
nicht
verloren
Pour
l'tiers,
t'aurais
d'jà
vendu
ton
âme
(mother
fuck)
Für
ein
Drittel
hättest
du
schon
deine
Seele
verkauft
(mother
fuck)
Tout
illicite,
ils
vont
fouiller
la
caisse,
mais
j'connais
le
jeu
(jeu)
Alles
illegal,
sie
werden
den
Wagen
durchsuchen,
aber
ich
kenne
das
Spiel
(Spiel)
La
diff',
elle
est
simple,
ils
m'voient
au
milieu
des
cendres
Der
Unterschied
ist
einfach,
sie
sehen
mich
inmitten
der
Asche
Mais
moi,
j'ai
vu
le
feu,
bâtards
Aber
ich,
ich
habe
das
Feuer
gesehen,
Bastarde
T'sais
que
l'affaire
est
longue
(pah,
pah)
Du
weißt,
dass
die
Sache
langwierig
ist
(pah,
pah)
Pour
te
causer
du
problème
Um
dir
Probleme
zu
bereiten
J'souris
au
radar,
t'es
le
boss
de
rien
du
tout
(ah)
Ich
lächle
den
Radar
an,
du
bist
überhaupt
nicht
der
Boss
(ah)
J'me
pointe
que
pour
le
que-chè
Ich
komme
nur
für
das
Geld
Gros,
tu
joues
à
quoi?
J'ai
tout
l'stock
Alter,
was
spielst
du?
Ich
habe
den
ganzen
Vorrat
Dehors,
ça
t'choque
si
t'es
pas
réveillé
Draußen
schockiert
es
dich,
wenn
du
nicht
wach
bist
Tu
fais
plein
d'fric,
mais
c'est
en
taillant
des
pipes
Du
machst
viel
Geld,
aber
indem
du
Pfeifen
bläst
J'ai
pas
encore
trouvé
ma
caisse
rayée
Ich
habe
mein
zerkratztes
Auto
noch
nicht
gefunden
Rosa,
j'suis
un
laud-sa
(oh)
Rosa,
ich
bin
ein
Gangster
(oh)
Sosa,
Tony
Sosa
(Tony
Sosa,
oh)
Sosa,
Tony
Sosa
(Tony
Sosa,
oh)
Les
Beaux-arts,
c'est
déjà
trop
tard
(c'est
déjà
trop
tard,
oh)
Die
Schönen
Künste,
es
ist
schon
zu
spät
(es
ist
schon
zu
spät,
oh)
Mozart,
on
tue
comme
on
drague,
oh
(Scélérat,
han)
Mozart,
wir
töten,
wie
wir
flirten,
oh
(Schurke,
han)
Rosa,
j'suis
un
laud-sa
(oh)
Rosa,
ich
bin
ein
Gangster
(oh)
Sosa,
Tony
Sosa
(Tony,
Sosa,
oh)
Sosa,
Tony
Sosa
(Tony,
Sosa,
oh)
Les
Beaux-arts,
c'est
déjà
trop
tard
(C'est
déjà
trop
tard,
oh)
Die
Schönen
Künste,
es
ist
schon
zu
spät
(Es
ist
schon
zu
spät,
oh)
Mozart,
on
tue
comme
on
drague,
oh
(han)
Mozart,
wir
töten,
wie
wir
flirten,
oh
(han)
J'suis
un
laud-sa
(j'suis
un
laud-sa,
moi)
Ich
bin
ein
Gangster
(ich
bin
ein
Gangster,
ich)
Ça
dope
le
compte
épargne,
enfoiré
(enfoiré)
Das
füllt
das
Sparkonto,
du
Mistkerl
(Mistkerl)
Tony
Sosa
(Tony
Sosa)
Tony
Sosa
(Tony
Sosa)
Fuck
la
hype,
c'est
la
hype
Scheiß
auf
den
Hype,
das
ist
der
Hype
Les
Beaux-Arts,
c'est
déjà
trop
tard
(c'est
déjà
trop
tard)
Die
Schönen
Künste,
es
ist
schon
zu
spät
(es
ist
schon
zu
spät)
C'est
le
S
enculé
(19)
Es
ist
das
S,
du
Mistkerl
(19)
On
tue
comme
on
drague
(tiens,
scélérat,
tiens,
tiens,
han)
Wir
töten,
wie
wir
flirten
(hier,
Schurke,
hier,
hier,
han)
Rosa,
j'suis
un
laud-sa
(oh,
J.V.L.I.V.S)
Rosa,
ich
bin
ein
Gangster
(oh,
J.V.L.I.V.S)
Sosa,
Tony
Sosa
(Tony
Sosa,
oh)
Sosa,
Tony
Sosa
(Tony
Sosa,
oh)
Les
Beaux-arts,
c'est
déjà
trop
tard
(c'est
déjà
trop
tard,
oh)
Die
Schönen
Künste,
es
ist
schon
zu
spät
(es
ist
schon
zu
spät,
oh)
Mozart,
on
tue
comme
on
drague
(tiens),
oh
(tiens,
tiens)
Mozart,
wir
töten,
wie
wir
flirten
(hier),
oh
(hier,
hier)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sch, Gancho, 2k On The Track
Attention! Feel free to leave feedback.