SCH - Blanc Bleu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SCH - Blanc Bleu




Stef Becker, beatmaker
Стеф Беккер, битмейкер
Au début, tout est blanc, bleu, ensuite, la vie amène les siennes
В начале все белое, голубое, потом жизнь приносит свое
J'ai peur d'relever les yeux et voir s'y décrocher l'ciel
Я боюсь поднять глаза и увидеть падающее там небо
Thérapie à vie, envieux de ceux qui pensent peu
Пожизненная терапия, завидующая тем, кто мало думает
Avec le temps, j'me méfie d'ceux qui s'approchent, ceux qui s'accrochent
Со временем я опасаюсь тех, кто приближается, тех, кто цепляется
Les reuftons qui ont l'palpitant trop près des poches
Reuftons, у которых пульсация слишком близко к карманам
Premier billet, 45-9, pas d'45S, j'ai l'esprit des priorités
Первый билет, 45-9, нет 45S, у меня дух приоритетов
J'cède rarement à la peur
Я редко поддаюсь страху
Mais la peur fait aussi d'moi un homme averti, t'sais qu'on en vaut deux
Но страх также делает меня хорошо информированным человеком, ты знаешь, что мы стоим двух
Avant B-O, j'étais moins popu', moins à la mode
До БО я был менее популярен, менее моден
Sans enterrer des os ou des œufs, regarde-moi bien dans les yeux
Не зарывая ни костей, ни яиц, смотри мне прямо в глаза
Tête dans les écouteurs, j'prenais l'40 et l'15, j'ai vu l'amour de mes parents s'éteindre
Голова в наушниках, я взял 40 и 15, я видел, как любовь моих родителей угасла
J'aurai jamais d'relation vraiment stable, j'ai vu l'encre rouge sang au fond d'ma rue déteindre
У меня никогда не будет по-настоящему стабильных отношений, я видел, как стираются кроваво-красные чернила на дне моей улицы.
Ils auraient l'ton moins jovial, si ils connaissaient la vraie guerre
Они были бы менее веселы, если бы знали настоящую войну
Laisse-nous rire des célébrations, nos caisses en équerre
Давайте посмеемся над праздниками, над нашими квадратными коробками
Et la vie est trop courte, et l'moteur, trop puissant pour rouler à 110 hors agglomération
И жизнь слишком коротка, и двигатель слишком мощный, чтобы гонять на 110 за город
On met les bâtards en demi-ration, on ferme les robinets
Ставим ублюдков на половинный паек, закрываем краны
Et j'oublie pas les regards d'avant, les gens qu'on a mis en avant
И я не забываю прежние взгляды, людей, которых мы выдвинули
Qui ont oublié c'qu'on a fait pour eux, comme si c'était du vent
Кто забыл, что мы для них сделали, словно ветер
Il s'agit pas d'choisir un camp
Дело не в выборе стороны
Vivre, s'nourrir, boire, fumer, tout dans l'excès
Живи, ешь, пей, кури, все в избытке
Tomber, s'relever jusqu'à la chute de trop
Падай, вставай, пока слишком много не упадет
J'suis peut-être un sale con d'égoïste, j'les ai toutes laissées, le cœur blessé
Я может быть эгоистичным ублюдком, я бросил их всех, мое сердце болит
Un peu d'amertume, et puis l'échec nous stresse, vice et vertu, et puis l'échec nous presse
Немного горечи, и тогда нас напрягает неудача, порок и добродетель, и тогда нас торопит неудача
J'suis pas l'Abbé Pierre, mais j'donne à tous ceux qu'j'aime
Я не аббат Пьер, но я даю всем, кого люблю
Bien sûr qu'j'suis impliqué, petit con
Конечно, я участвую, маленький мошенник.
Rien d'vraiment bien neuf à part la caisse, la re-pai, le hoodie, la guitare
Ничего нового, кроме тела, репая, худи, гитары.
Ça rend fou la rue, comme compter les minutes au mitard
Это сводит улицу с ума, как считать минуты на митаре.
Deutschland, Autobahn, triple qualité, Marlboro, rauchen, mixe haschich
Германия, Автобан, тройное качество, Marlboro, курение, смесь гашиша
J'manie les métaux comme Big Meetch, j'mets la graisse sur ma Shevchenko
Я обращаюсь с металлами, как Big Meetch, я смазываю свой Шевченко
"Tou-tou-tou-tou-touh", y a plus d'gens, on fait chauffer les Brembo
"Ту-ту-ту-ту-ту", народу больше, греем брембо
Manie les armes et le corps sans l'âme (sans l'âme)
Владеть оружием и телом без души (без души)
Remercie ceux qui sont encore là, nostalgie ceux qui sont partis
Спасибо тем, кто еще есть, ностальгия по тем, кто ушел
Il m'faut deux bains d'plastique, j'traîne toujours dans la même Z
Мне нужны две пластиковые ванны, я всегда тусуюсь в одном и том же Z
Un CZ de général de guerre, j'vais mourir comme un artiste (comme un artiste)
ЦЗ военного генерала, я умру как художник (как художник)
Donne-moi un schlass, tu mérites pas la plomo, passe les vitesses, ma pute tient l'autre pommeau
Дай мне шлас, ты не заслуживаешь пломо, переключай передачи, моя сука держит другую ручку
Et toute la ville connaît mon adresse, toujours pas d'bip collé sous la caisse (sous la caisse)
И весь город знает мой адрес, до сих пор ни один гудок не застрял под кассой (под кассой)
C'qu'on n'a pas fait pour l'euro, c'est parti en couilles à l'adolescence
Чего только мы не сделали для евро, в подростковом возрасте он пошел насмарку
Rien à cirer d'être un héros, j'ai ramené que des emmerdes à la maison
Ничего особенного в том, чтобы быть героем, я принес домой только дерьмо
sont passés mes potos? Ceux qui juraient par le feu et le sang
Куда делись мои взгляды? Те, кто поклялись огнем и кровью
sont passés mes potos? Passés mes potos?
Куда делись мои взгляды? Мимо моих друзей?
C'qu'on n'a pas fait pour l'euro, c'est parti en couilles à l'adolescence
Чего только мы не сделали для евро, в подростковом возрасте он пошел насмарку
Rien à cirer d'être un héros, j'ai ramené que des emmerdes à la maison
Ничего особенного в том, чтобы быть героем, я принес домой только дерьмо
sont passés mes potos? Ceux qui juraient par le feu et le sang
Куда делись мои взгляды? Те, кто поклялись огнем и кровью
sont passés mes potos? Passés mes potos?
Куда делись мои взгляды? Мимо моих друзей?






Attention! Feel free to leave feedback.