Lyrics and translation SCH - Ciel bleu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
le
ciel
devient
bleu
après
l'orage
(wah)
Если
небо
станет
голубым
после
грозы
(вау)
Si
les
plus
grandes
douleurs
s'effacent
avec
l'âge
(oh)
Если
самые
сильные
боли
стираются
с
возрастом
(о)
Si
le
temps
s'arrêtait
quelques
heures
(ah)
Если
бы
время
остановилось
на
несколько
часов
(а)
J'regarderais
le
rivage
(ouais)
Я
бы
смотрел
на
берег
(да)
Pour
ne
jamais
l'oublier
(tow-tow-tow)
Чтобы
никогда
его
не
забыть
(ту-ту-ту)
Et
si
le
bien
finit
par
triompher
du
mal
И
если
добро
в
конце
концов
победит
зло
J'ai
de
l'espoir
et
de
la
haine
en
trop
(en
trop)
У
меня
слишком
много
надежды
и
ненависти
(слишком
много)
J'ai
de
la
peine
en
trop
У
меня
слишком
много
боли
J'suis
resté
le
même
au
fond
В
глубине
души
я
остался
прежним
J'ai
de
la
haine
en
trop
У
меня
слишком
много
ненависти
J'ai
de
la
peine
en
trop
У
меня
слишком
много
боли
Une
âme
et
un
cœur
en
plomb
(en
plomb)
Душа
и
сердце
из
свинца
(из
свинца)
La
lueur
a
vu
l'jour
dans
la
pénombre
Свет
увидел
день
в
полумраке
Un
père
a
vu
l'fils
dans
les
ténèbres
Отец
увидел
сына
во
тьме
Y
a
peu
de
justice
dans
ma
ruelle
На
моей
улице
мало
справедливости
Vertu
et
vice
dans
l'ADN
(dans
l'ADN)
Добродетель
и
порок
в
ДНК
(в
ДНК)
Ma
sueur
m'a
fait
sortir
de
ce
coin
sombre
Мой
пот
помог
мне
выбраться
из
этого
темного
уголка
J'le
vois
plus
pareil
qu'à
l'ancienne
Я
больше
не
вижу
его
таким
же,
как
раньше
On
t'sort
un
tard-pé
ou
un
Opinel
(wrah)
Тебе
суют
нож
или
Opinel
(вррра)
On
marque
un
temps
d'arrêt
devant
la
tirette
(nan,
nan,
nan-nan)
Мы
останавливаемся
перед
молнией
(нет,
нет,
нет-нет)
Demi
kilo
dans
la
maison,
le
C.E.O
et
le
gérant
Полкило
в
доме,
генеральный
директор
и
управляющий
Un
appart',
une
serre
et
des
néons
Квартира,
теплица
и
лампы
On
tourne
en
Clio
dans
le
ne-zo,
remplit
le
bigo
(go,
go,
go)
Мы
катаемся
на
Clio
по
району,
наполняем
зиплок
(го,
го,
го)
Un
appart',
une
serre
et
des
néons
Квартира,
теплица
и
лампы
On
tourne
en
Clio
dans
le
ne-zo,
remplit
le
frigo
(nan,
nan,
nan-nan)
Мы
катаемся
на
Clio
по
району,
наполняем
холодильник
(нет,
нет,
нет-нет)
Si
le
ciel
devient
bleu
après
l'orage
(wah)
Если
небо
станет
голубым
после
грозы
(вау)
Si
les
plus
grandes
douleurs
s'effacent
avec
l'âge
(oh)
Если
самые
сильные
боли
стираются
с
возрастом
(о)
Si
le
temps
s'arrêtait
quelques
heures
(ah)
Если
бы
время
остановилось
на
несколько
часов
(а)
J'regarderais
le
rivage
(ouais)
Я
бы
смотрел
на
берег
(да)
Pour
ne
jamais
l'oublier
(tow-tow-tow)
Чтобы
никогда
его
не
забыть
(ту-ту-ту)
Et
si
le
bien
finit
par
triompher
du
mal
И
если
добро
в
конце
концов
победит
зло
J'ai
de
l'espoir
et
de
la
haine
en
trop
(en
trop)
У
меня
слишком
много
надежды
и
ненависти
(слишком
много)
J'ai
de
la
peine
en
trop
(en
trop)
У
меня
слишком
много
боли
(слишком
много)
J'suis
resté
le
même
au
fond
(au
fond)
В
глубине
души
я
остался
прежним
(в
глубине
души)
(Oh,
just
let
them
go,
ah-ah)
(О,
просто
отпусти
их,
а-а)
J'ai
de
la
haine
en
trop
(en
trop)
У
меня
слишком
много
ненависти
(слишком
много)
J'ai
de
la
peine
en
trop
(en
trop)
У
меня
слишком
много
боли
(слишком
много)
Une
âme
et
un
cœur
en
plomb
(en
plomb)
Душа
и
сердце
из
свинца
(из
свинца)
Et
la
pénombre
a
éteint
des
rêves,
tout
au
fond
du
square
И
полумрак
погасил
мечты,
в
глубине
сквера
Dans
les
yeux
des
gosses
qui
n'avaient
que
de
l'espoir
В
глазах
детей,
у
которых
была
только
надежда
J'ai
d'la
haine
à
revendre,
appelez
l'hosto
ou
les
bleus
У
меня
есть
ненависть
на
продажу,
вызывай
скорую
или
мусоров
Aimer
ou
haïr
Любить
или
ненавидеть
Le
cœur
est
trop
petit
pour
les
deux
(pour
les
deux)
Сердце
слишком
мало
для
обоих
(для
обоих)
À
la
mif
et
les
re-frés
que
j'ai
loin
des
yeux
Своим
пацанам
и
братьям,
которых
я
не
вижу
Même
la
paix
a
un
prix
Даже
мир
имеет
свою
цену
J'ai
appris
depuis
à
vivre
ma
vie
en
dessous
des
radars
С
тех
пор
я
научился
жить
своей
жизнью
вне
поля
зрения
радаров
Appris
à
mentir,
à
cacher
ma
rage
au
fond
du
placard
Научился
лгать,
прятать
свою
ярость
в
глубине
шкафа
Appris
à
aller
trouver
ma
pièce
(ah-ah)
Научился
находить
то,
что
мне
нужно
(а-а)
Appris
à
appuyer
là
où
ça
blesse
(nan,
nan,
nan)
Научился
бить
по
больному
(нет,
нет,
нет)
J'ai
appris
à
m'tenir
à
mes
actes
et
mes
dires
Я
научился
отвечать
за
свои
поступки
и
слова
On
va
partir,
le
monde
en
sera
pas
meilleur
Мы
уйдем,
от
этого
мир
не
станет
лучше
La
fortune,
c'est
tout
c'qu'on
apprend
dans
l'erreur
Состояние
- это
все,
чему
мы
учимся
на
ошибках
Si
le
ciel
devient
bleu
après
l'orage
(l'orage)
Если
небо
станет
голубым
после
грозы
(грозы)
Si
les
plus
grandes
douleurs
s'effacent
avec
l'âge
(oh)
Если
самые
сильные
боли
стираются
с
возрастом
(о)
Si
le
temps
s'arrêtait
quelques
heures
(ah)
Если
бы
время
остановилось
на
несколько
часов
(а)
J'regarderais
le
rivage
(woh)
Я
бы
смотрел
на
берег
(вау)
Pour
ne
jamais
l'oublier
Чтобы
никогда
его
не
забыть
Et
si
le
bien
finit
par
triompher
du
mal
И
если
добро
в
конце
концов
победит
зло
J'ai
de
l'espoir
et
de
la
haine
en
trop
(en
trop)
У
меня
слишком
много
надежды
и
ненависти
(слишком
много)
J'ai
de
la
peine
en
trop
(en
trop)
У
меня
слишком
много
боли
(слишком
много)
J'suis
resté
le
même
au
fond
(au
fond)
В
глубине
души
я
остался
прежним
(в
глубине
души)
J'ai
de
la
haine
en
trop
(en
trop)
У
меня
слишком
много
ненависти
(слишком
много)
J'ai
de
la
peine
en
trop
(en
trop)
У
меня
слишком
много
боли
(слишком
много)
Une
âme
et
un
cœur
en
plomb
(en
plomb)
Душа
и
сердце
из
свинца
(из
свинца)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yung Pha
Attention! Feel free to leave feedback.