SCH - Ciel bleu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SCH - Ciel bleu




Ciel bleu
Голубое небо
(Oh-oh)
(О-о)
(Eh, oh)
(Эй, о)
(Yeah, yeah)
(Да, да)
Si le ciel devient bleu après l'orage (wah)
Если небо станет голубым после грозы (вау)
Si les plus grandes douleurs s'effacent avec l'âge (oh)
Если самые сильные боли стираются с возрастом (о)
Si le temps s'arrêtait quelques heures (ah)
Если бы время остановилось на несколько часов (а)
J'regarderais le rivage (ouais)
Я бы смотрел на берег (да)
Pour ne jamais l'oublier (tow-tow-tow)
Чтобы никогда его не забыть (ту-ту-ту)
Et si le bien finit par triompher du mal
И если добро в конце концов победит зло
J'ai de l'espoir et de la haine en trop (en trop)
У меня слишком много надежды и ненависти (слишком много)
J'ai de la peine en trop
У меня слишком много боли
J'suis resté le même au fond
В глубине души я остался прежним
J'ai de la haine en trop
У меня слишком много ненависти
J'ai de la peine en trop
У меня слишком много боли
Une âme et un cœur en plomb (en plomb)
Душа и сердце из свинца (из свинца)
La lueur a vu l'jour dans la pénombre
Свет увидел день в полумраке
Un père a vu l'fils dans les ténèbres
Отец увидел сына во тьме
Y a peu de justice dans ma ruelle
На моей улице мало справедливости
Vertu et vice dans l'ADN (dans l'ADN)
Добродетель и порок в ДНК ДНК)
Ma sueur m'a fait sortir de ce coin sombre
Мой пот помог мне выбраться из этого темного уголка
J'le vois plus pareil qu'à l'ancienne
Я больше не вижу его таким же, как раньше
On t'sort un tard-pé ou un Opinel (wrah)
Тебе суют нож или Opinel (вррра)
On marque un temps d'arrêt devant la tirette (nan, nan, nan-nan)
Мы останавливаемся перед молнией (нет, нет, нет-нет)
Demi kilo dans la maison, le C.E.O et le gérant
Полкило в доме, генеральный директор и управляющий
Un appart', une serre et des néons
Квартира, теплица и лампы
On tourne en Clio dans le ne-zo, remplit le bigo (go, go, go)
Мы катаемся на Clio по району, наполняем зиплок (го, го, го)
Un appart', une serre et des néons
Квартира, теплица и лампы
On tourne en Clio dans le ne-zo, remplit le frigo (nan, nan, nan-nan)
Мы катаемся на Clio по району, наполняем холодильник (нет, нет, нет-нет)
Si le ciel devient bleu après l'orage (wah)
Если небо станет голубым после грозы (вау)
Si les plus grandes douleurs s'effacent avec l'âge (oh)
Если самые сильные боли стираются с возрастом (о)
Si le temps s'arrêtait quelques heures (ah)
Если бы время остановилось на несколько часов (а)
J'regarderais le rivage (ouais)
Я бы смотрел на берег (да)
Pour ne jamais l'oublier (tow-tow-tow)
Чтобы никогда его не забыть (ту-ту-ту)
Et si le bien finit par triompher du mal
И если добро в конце концов победит зло
J'ai de l'espoir et de la haine en trop (en trop)
У меня слишком много надежды и ненависти (слишком много)
J'ai de la peine en trop (en trop)
У меня слишком много боли (слишком много)
J'suis resté le même au fond (au fond)
В глубине души я остался прежним глубине души)
(Oh, just let them go, ah-ah)
(О, просто отпусти их, а-а)
J'ai de la haine en trop (en trop)
У меня слишком много ненависти (слишком много)
J'ai de la peine en trop (en trop)
У меня слишком много боли (слишком много)
Une âme et un cœur en plomb (en plomb)
Душа и сердце из свинца (из свинца)
Et la pénombre a éteint des rêves, tout au fond du square
И полумрак погасил мечты, в глубине сквера
Dans les yeux des gosses qui n'avaient que de l'espoir
В глазах детей, у которых была только надежда
J'ai d'la haine à revendre, appelez l'hosto ou les bleus
У меня есть ненависть на продажу, вызывай скорую или мусоров
Aimer ou haïr
Любить или ненавидеть
Le cœur est trop petit pour les deux (pour les deux)
Сердце слишком мало для обоих (для обоих)
À la mif et les re-frés que j'ai loin des yeux
Своим пацанам и братьям, которых я не вижу
Même la paix a un prix
Даже мир имеет свою цену
J'ai appris depuis à vivre ma vie en dessous des radars
С тех пор я научился жить своей жизнью вне поля зрения радаров
Appris à mentir, à cacher ma rage au fond du placard
Научился лгать, прятать свою ярость в глубине шкафа
Appris à aller trouver ma pièce (ah-ah)
Научился находить то, что мне нужно (а-а)
Appris à appuyer ça blesse (nan, nan, nan)
Научился бить по больному (нет, нет, нет)
J'ai appris à m'tenir à mes actes et mes dires
Я научился отвечать за свои поступки и слова
On va partir, le monde en sera pas meilleur
Мы уйдем, от этого мир не станет лучше
La fortune, c'est tout c'qu'on apprend dans l'erreur
Состояние - это все, чему мы учимся на ошибках
Oh-ah-ah
О-а-а
Si le ciel devient bleu après l'orage (l'orage)
Если небо станет голубым после грозы (грозы)
Si les plus grandes douleurs s'effacent avec l'âge (oh)
Если самые сильные боли стираются с возрастом (о)
Si le temps s'arrêtait quelques heures (ah)
Если бы время остановилось на несколько часов (а)
J'regarderais le rivage (woh)
Я бы смотрел на берег (вау)
Pour ne jamais l'oublier
Чтобы никогда его не забыть
Et si le bien finit par triompher du mal
И если добро в конце концов победит зло
J'ai de l'espoir et de la haine en trop (en trop)
У меня слишком много надежды и ненависти (слишком много)
J'ai de la peine en trop (en trop)
У меня слишком много боли (слишком много)
J'suis resté le même au fond (au fond)
В глубине души я остался прежним глубине души)
J'ai de la haine en trop (en trop)
У меня слишком много ненависти (слишком много)
J'ai de la peine en trop (en trop)
У меня слишком много боли (слишком много)
Une âme et un cœur en plomb (en plomb)
Душа и сердце из свинца (из свинца)
J.V.L.I.V.S
J.V.L.I.V.S





Writer(s): Yung Pha


Attention! Feel free to leave feedback.