SCH - Cœur de môme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SCH - Cœur de môme




Katrina Squad
Команда Катрина
Elle a trouvé des regards noirs, des sous pleins l'armoire
Она нашла взгляды, полные пенни в шкафу
De l'argent sale et des dividendes, escroc notoire
Грязные деньги и дивиденды, отъявленный мошенник
Le four tourne au fond d'un square, j'ai zéro mentor
Печь получается внизу квадратом, у меня нулевой наставник
J'ai vu c'qu'il voulait faire de moi, j'ai vu c'qu'il voulait m'faire croire
Я видел, что он хотел со мной сделать, я видел, во что он хотел, чтобы я поверил
Les traces indélébiles sur l'corps me font rappeler l'histoire (oh)
Неизгладимые следы на теле напоминают мне об истории (о)
Regarder madre dans les yeux m'ramène toujours à l'espoir (oh)
Глядя в глаза Мадре, я всегда возвращаюсь к надежде (о)
J'ai les yeux rouges depuis une quinzaine d'années déjà
У меня уже пятнадцать лет красные глаза
Le froid, l'hiver, le compte à rebours, le fer qui fait passer l'message
Холод, зима, обратный отсчет, железо, которое передает сообщение
Ce matin, un corbeau s'est posé sur mon toit
Сегодня утром на мою крышу села ворона
J'ai peur des mauvais présages, j'ai peur de tout c'qui y a en moi
Я боюсь дурных предзнаменований, я боюсь всего внутри себя
Fast life, Formula 1, ici, faut passer la douane (fast life, Formula 1, ici, faut passer la douane)
Быстрая жизнь, Формула 1, здесь нужно пройти таможню (быстрая жизнь, Формула 1, здесь нужно пройти таможню)
J'ai perdu mon cœur de môme
Я потерял свое детское сердце
Représailles (représailles), pare-balles sous l'oversize, oh
Возмездие (возмездие), пуленепробиваемый под негабарит, о
Le contrôle de la zone (zone), Rolls-Royce, place du Capitole
Zone Control (Зона), Rolls-Royce, Place du Capitole
Tout est neuf mais rien n'est nouveau, oh
Все новое, но ничего нового, о
J'ai perdu mon cœur de môme
Я потерял свое детское сердце
Oh, au coin de ces ruelles sombres, non
О, на углу этих темных переулков, нет.
J'suis bloqué entre deux mondes, non
Я застрял между двумя мирами, нет
Au fond, j'crois qu'j'ai tué ce môme
По сути, я думаю, что убил этого ребенка
Oh (j'ai perdu mon cœur de môme)
О потерял свое детское сердце)
À chercher ce qui reste dans l'vide (dans l'vide)
Искать то, что осталось в пустоте пустоте)
Trop fier pour demander de l'aide (de l'aide), solides
Слишком горд, чтобы просить о помощи (Помощь), солидный
J'presse si j'te le sors, j'suis plus un ado', du pur sang chevaleresque sous le capot
Я тороплюсь, если вынимаю, я уже не подросток, чистокровное рыцарство под капотом
3 lignes et 11 lettres sous mon drapeau, laisse passer les vitesses, oh
3 строчки и 11 букв под моим флагом, пусть шестерни пройдут, о
13, tu sais qu'y a du sang sur les manos, une fresque avec le visage d'amis là-haut
13, вы знаете, что на Маносе кровь, фреска с лицами друзей там
Une adresse, un sac Adidas remplie d'euros, 13
Адрес, сумка Adidas, наполненная евро, 13.
J'ai perdu mon cœur de môme
Я потерял свое детское сердце
Oh (oh), au coin de ces ruelles sombres (au coin de ces ruelles sombres), non
О (о), на углу этих темных переулков (углу этих темных переулков), нет
J'suis bloqué entre deux mondes (bloqué entre deux monde), non
Я застрял между двумя мирами (застрял между двумя мирами), нет
Au fond, j'crois qu'j'ai tué ce môme, oh
По сути, я думаю, что убил этого ребенка, о
J'ai perdu mon cœur de môme (perdu mon cœur de môme)
Я потерял свое детское сердце (потерял свое детское сердце)
Représailles (représailles), pare-balles sous l'oversize (yeah), oh
Возмездие (возмездие), пуленепробиваемый под негабаритом (да), о
Le contrôle de la zone, Rolls-Royce, place du Capitole
Зональный контроль, Rolls-Royce, Place du Capitole
Tout est neuf mais rien n'est nouveau (oh-oh), oh
Все новое, но ничего нового (о-о), о
J'ai perdu mon cœur de môme, oh
Я потерял свое детское сердце, о
Au coin de ces ruelles sombres, no
На углу этих темных переулков нет
Au fond, j'crois qu'j'ai tué ce môme, oh
По сути, я думаю, что убил этого ребенка, о






Attention! Feel free to leave feedback.