SCH - Garcimore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SCH - Garcimore




Garcimore
Гарсимор
Il m'faut un Colt pour sabrer la Moët
Мне нужен кольт, чтобы открыть Moët,
J'arrive dans l'souffle de la roquette
Я врываюсь подобно рёву ракеты.
20cl dans la Vittel
200 грамм в Vittel,
Puto, 20k dans la pocket
Чёрт, 20 тысяч в кармане.
Coño, j'suis toujours en vie
Чёрт, я всё ещё жив,
Le cœur est terne, son apparence brille
Сердце потускнело, но его оболочка блестит.
Costard flow Pavarotti
Костюмный флоу, как у Паваротти,
Zéro coup d'clés sur la carrosserie
Ни царапины на корпусе.
J'sors pas mon larfeuille pour l'accrocher, j'ai déjà vici-ci-ci-ci
Я не достаю свою пачку денег, чтобы похвастаться, у меня и так всё есть.
T'sais qu'on sait causer aux go sans raquer chez G-G-G-G
Знаешь, мы умеем кадрить тёлок, не тратясь в Gucci.
Après l'seize, faut du yellow tape, tape
После шестнадцати нужна жёлтая лента, лента.
J'marche seul, y a zéro tain-p', tain-p'
Я гуляю один, никаких друзей.
J'mets ton MC sur la té-teille
Я кладу твоего МС на бутылку
Et j'éteins si j'dis que j'éteins ('teins)
И выключаю, если я говорю, что выключаю.
Scélérats en trois lettres
Злодеи в трёх буквах,
Capo di tutti capi
Босс боссов,
Huit guetteurs et huit talkies
Восемь наблюдателей и восемь раций,
Dobermans à trois têtes
Трехголовые доберманы,
Dans la grande suite avec trois pétasses
В большом люксе с тремя телочками,
Deux clés pour ouvrir le coffre
Два ключа, чтобы открыть сейф.
J'suis passé du sang sur le schlass
Я прошёл путь от крови на носу
À du sang sur un club de golf
До крови на клюшке для гольфа.
Et les prix baissent à mort
И цены падают до смерти
Sur le marché noir (marché noir)
На чёрном рынке (чёрном рынке),
On veut tous un million (on veut tous un million)
Мы все хотим миллион (мы все хотим миллион)
Dans ce bâtiment (on veut tous un million)
В этом здании (мы все хотим миллион),
Marbella (scélérats)
Марбелья (злодеи),
Jonquera (Jonquera)
Жонкера (Жонкера),
La vie de Massimo (Massimo)
Жизнь Массимо (Массимо).
Garcimore
Гарсимор,
Garcimore
Гарсимор,
L'poison tourne en ville
Яд распространяется по городу,
Comme le produit des quartiers nord (quartiers nord)
Как и товары из северных районов (северных районов).
Et les prix baissent à mort
И цены падают до смерти
Sur le marché noir (marché noir)
На чёрном рынке (чёрном рынке),
On veut tous un million
Мы все хотим миллион
Dans ce bâtiment (mathafack)
В этом здании (чёрт возьми),
Maximum
По максимуму.
Il t'faut une postiche pour raser les murs
Тебе нужна маска, чтобы скрыть лицо,
Les prix baissent à mort si on traine vers
Цены падают до предела, если мы туда сунемся.
Faut la ferveur, la fever
Нужен пыл, жар,
Les hommes aux yeux noirs et c'est l'omerta
Люди с чёрными глазами, и это омерта.
Du liquide, encore du liquide
Наличка, ещё наличка,
Rangé dans des sacs de sport
Упакованная в спортивные сумки.
Y a des capsules dans le drugstore
В аптеке есть капсулы,
Des gilets discrets sous les costards
Незаметные бронежилеты под костюмами.
Le poison tourne en ville
Яд распространяется по городу,
Mieux vaut être un loup qu'être une victime
Лучше быть волком, чем жертвой.
J'suis au Pullman avec deux pornstars
Я в отеле "Пульман" с двумя порнозвёздами,
Dans les locaux comme la dream team
В здании как команда мечты.
Garcimore avec un fusil
Гарсимор с ружьём,
J'attends le rap game avec un Uzi
Я жду рэп-игру с узи,
Dans le building comme Suge
В здании, как Suge,
À l'époque du SLK convertible
Во времена кабриолета SLK.
Scélérats en trois lettres
Злодеи в трёх буквах,
Capo di tutti capi
Босс боссов,
Huit guetteurs et huit talkies
Восемь наблюдателей и восемь раций,
Dobermans à trois têtes
Трехголовые доберманы,
Dans la grande suite avec trois pétasses
В большом люксе с тремя телочками,
Deux clés pour ouvrir le coffre
Два ключа, чтобы открыть сейф.
J'suis passé du sang sur le schlass
Я прошёл путь от крови на носу
À du sang sur un club de golf
До крови на клюшке для гольфа.
Et les prix baissent à mort
И цены падают до смерти
Sur le marché noir (marché noir)
На чёрном рынке (чёрном рынке),
On veut tous un million (on veut tous un million)
Мы все хотим миллион (мы все хотим миллион)
Dans ce bâtiment (on veut tous un million)
В этом здании (мы все хотим миллион),
Marbella (scélérats)
Марбелья (злодеи),
Jonquera (Jonquera)
Жонкера (Жонкера),
La vie de Massimo (Massimo)
Жизнь Массимо (Массимо).
Garcimore
Гарсимор,
Garcimore
Гарсимор,
L'poison tourne en ville
Яд распространяется по городу,
Comme le produit des quartiers nord (quartiers nord)
Как и товары из северных районов (северных районов).
Et les prix baissent à mort
И цены падают до смерти
Sur le marché noir (marché noir)
На чёрном рынке (чёрном рынке),
On veut tous un million
Мы все хотим миллион
Dans ce bâtiment (mathafack)
В этом здании (чёрт возьми),
Maximum
По максимуму.





Writer(s): Sch, Gancho, 2k On The Track


Attention! Feel free to leave feedback.