Lyrics and translation SCH - Niobe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2K
on
the
track
2к
на
трассе
Ça
pull
up,
deux
AK,
tu
step-back,
surpiqûre
dans
l'habitacle
Это
подтягивание,
два
АК,
ты
отступаешь,
прошиваешь
в
салоне
VS
One,
diamants
comme
des
nobles,
rigoleurs
qui
font
des
trucs
ignobles
VS
One,
бриллианты,
как
дворяне,
шутники,
которые
делают
подлые
вещи
Roro
comme
un
gitano,
comme
un
Lopez
ou
un
Santiago
Роро,
как
гитано,
как
Лопес
или
Сантьяго
J'ai
rangé
quelques
milliers
d'euros
Я
отложил
несколько
тысяч
евро
Fais-moi
une
pipe
on
the
rocks,
pénalty
en
santiags,
flow
noir
comme
cents
diables
Сделай
мне
минет
на
скалах,
пенальти
в
ковбойских
сапогах,
поток
черный,
как
сотня
чертей
Et
y
a
pas
d'game
si
on
s'en
va,
j'te
fais
du
sexe
comme
tous
mes
semblables
И
нет
игры,
если
мы
уйдем,
я
займусь
с
тобой
сексом,
как
и
все
мои
сверстники
J'ai
attrapé
son
cœur,
j'l'ai
cadenassé,
il
m'faut
deux
jaguars
dans
un
palace
Я
схватил
его
сердце,
я
запер
его,
мне
нужны
два
ягуара
во
дворце
Dans
la
tour,
sous
la
matelassée
et
on
t'entend
plus
quand
il
faut
khalass
В
башне,
под
ватником
и
тебя
уже
не
слышно,
когда
приходится
халас
Chut,
écoute,
c'est
la
faucheuse,
grand
comme
Léonidas
Тише,
слушай,
это
жнец,
высокий,
как
Леонид.
J'dors
sur
mes
deux
oreilles
et
un
tres
ocho,
j'ai
un
pavtar
dans
un
sac
Adidas
Сплю
на
двух
ушах
и
треске,
у
меня
павтарь
в
сумке
Адидас
Y
a
un
four
et
une
tour
à
vingt-six
mille
eu'
jour,
mes
amis
dans
l'cœur,
les
putos
en
joue
Там
печь
и
башня
по
двадцать
шесть
тысяч
в
день,
друзья
мои
в
сердце,
путосы
в
прицеле
Viens,
on
joue
Приходи,
поиграем
Yves
Saint-Laurent
tient
mon
43,
jeune
branché
d'un
6 point
3
Ив
Сен-Лоран
держит
мои
43,
молодые
модные
6 очков
3
Gros
notable,
flow
Sinaloa,
des
postiches
et
on
tire
sur
toi
(pfiou)
Большой
знатный,
поток
Синалоа,
шиньоны,
и
мы
стреляем
в
тебя
(уф)
Depuis
Rooftop,
puta,
j'suis
sur
le
toit,
GS
et
box,
j'suis
sûr
de
moi
Так
как
Rooftop,
puta,
я
на
крыше,
GS
и
бокс,
я
в
себе
уверен
J'ai
encore
d'l'ammoniaque
sur
les
doigts,
on
tourne
comme
si
on
a
tous
les
droits
У
меня
на
пальцах
до
сих
пор
нашатырный
спирт,
мы
крутимся,
как
будто
у
нас
есть
все
права
J'suis
en
full
édition,
j'suis
en
full
plug,
des
flammes
sortent
si
j'rentre
la
trois
Я
в
полной
версии,
я
в
полной
версии,
пламя
выходит,
если
я
войду
в
третью
Tires
neuves,
baskets
neuves,
yeux
noirs
élevés
par
des
veuves
Новые
шины,
новые
кроссовки,
черные
глаза,
поднятые
вдовами
J'suis
Marseille,
flow
Gilera,
ils
ont
fait
Pietro
et
Zecchinetta
Я
Марсель,
для
Джилеры
они
сделали
Пьетро
и
Зеккинетту
Stage
deux
sur
l'auto,
un
extendo
sur
l'semi-auto
Второй
этап
на
автомобиле,
расширение
на
полуавтоматическом
On
n'compte
pas
sur
l'loto,,
un
point
la
photo
Мы
не
рассчитываем
на
лото,
одно
очко
фото
J'ai
du
skinny,
j'ai
du
Nicki,
j'suis
la
base,
pas
l'générique
У
меня
тощий,
у
меня
Ники,
я
базовый,
а
не
дженерик
Et
j'm'inquiète
quand
y
a
zéro
leak
et
j'casse
tout
depuis
Aniki
И
я
волнуюсь,
когда
нет
утечек,
и
я
ломаю
все,
так
как
Аники
Masqué
troué
comme
Jason,
elle
a
la
rage
quand
j'la
ghost
В
маске
с
дырками,
как
у
Джейсона,
она
злится,
когда
я
прихожу
к
ней.
Tu
m'la
joues
"ouais,
j'connais
toutes
les
zones",
après
j'entends,
ça
t'a
rançonne
Ты
играешь
мне
"да,
я
знаю
все
зоны",
после
того,
как
я
слышу,
это
выкупает
тебя
C'est
bien
vague
comme
"les
hommes",
tu
parles
de
eux?
Это
очень
расплывчато,
типа
"мужчины",
вы
про
них?
Va
voler,
ils
vivent
encore
chez
la
daronne,
j'cartonne,
ça
maronne,
diez
Иди,
лети,
они
все
еще
живут
с
даронном,
я
сильно
ударил,
он
бордовый,
умирает
Uzi,
micro
Uzi,
parle
puta,
fais-moi
la
pub,
j'ai
trop
d'ennemis
vers
ici
Узи,
микро
Узи,
говори
пута,
рекламируй
меня,
у
меня
здесь
слишком
много
врагов
Il
m'faut
un
contact
pour
acheter
un
tube,
un
contrat
à
dix
barres
au
moins
Мне
нужен
контакт,
чтобы
купить
трубку,
контракт
на
десять
баров
хотя
бы
J'suis
plus
fort
comme
si
j'viens
des
Dunes
Я
сильнее,
как
будто
я
родом
из
дюн
J'suis
fier
comme
si
j'ai
aucune
thune
Я
горжусь,
как
будто
у
меня
нет
денег
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.