SCH feat. Jul - Mode Akimbo (feat. Jul) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation SCH feat. Jul - Mode Akimbo (feat. Jul)




Mode Akimbo (feat. Jul)
Akimbo Mode (feat. Jul)
Zeg P on the track
Zeg P on the track
T′sais qu'j′suis dans l'truc, dans l'truc
You know I'm in the thing, in the thing
J′me suis cassé la gueule (j′me suis cassé la gueule)
I fell on my face (I fell on my face)
J'sais qu′ça leur a plu (j'sais qu′ça leur a plu)
I know they liked it (I know they liked it)
Et t'sais qu′on respecte, équipe hermétique
And you know we respect, airtight team
Que tu fais des piques (que tu fais des piques)
That you make digs (that you make digs)
T'sais qu'on tourne avec
You know we roll with
On l′a dans la sacoche comme au Mexique (comme au Mexique)
We got it in the bag like in Mexico (like in Mexico)
Mélange dans la Vittel, moto
Mix in the Vittel, motorcycle
J′vise la tête et l'appuie-tête (tête et l′appuie-tête)
I aim for the head and the headrest (head and headrest)
J'voulais descendre au Madam′s
I wanted to go down to Madam's
J'voulais pas m′lever pour un boulot (pour un boulot)
I didn't want to get up for a job (for a job)
On va t'pousser la zipette, le jour, le soir
We'll push the zipette, day, night
On boira la vo'-vo′ (on boira la vo′-vo')
We'll drink the vo'-vo' (we'll drink the vo'-vo')
Bah ouais
Oh yeah
Rien n′est factice, numéro 10
Nothing is fake, number 10
Marseille
Marseille
Oui ma gatée, tu nous connais
Yes my darling, you know us
Ma belle
My beauty
Tu m'as fait du mal, la monnaie apaise
You hurt me, the money soothes
Ma belle
My beauty
J′vais quitter la France, oui, ma gatée
I'm leaving France, yes, my darling
Tu vas toucher l'sky
You're gonna touch the sky
Prends un verre de ′sky sans ice (sans ice)
Have a glass of sky without ice (without ice)
Mode Akimbo si tu cognes comme Kimbo Slice (ok)
Akimbo Mode if you hit like Kimbo Slice (ok)
Bibi, khalass, Jonqué', Dallas
Bibi, khalass, Jonqué', Dallas
De la zone au Madam's
From the zone to Madam's
On monte, famille Adams
We're going up, Adams family
Clocor, FAMAS, Espagne, bon shit
Clocor, FAMAS, Spain, good shit
Kilo, go fast, détail en gramme
Kilo, go fast, retail by the gram
Si tu fais des trajets en tram, en transe
If you're traveling by tram, in a trance
Le petit, il a grandi trop vite
The little one, he grew up too fast
Ça pourrait s′finir en drame
It could end in drama
Pendant qu′ça fait d'la beldia, j′ai retiré
While it's making beldia, I withdrew
J'ai donné deux marrons aux SDF parce qu′il faisait berdh hier
I gave two chestnuts to the homeless because it was berdh yesterday
C'est pour les cas soc′ qui ont des fusils d'assaut
It's for the social cases who have assault rifles
Akimbo dans la sacoche, j'traîne avec des gars sombres
Akimbo in the bag, I hang out with dark guys
La matrix, j′ai les lunettes à Neo
The matrix, I have Neo's glasses
Tant mieux qu′y a eu l'COVID, j′voulais plus te dire "hello"
Good thing there was COVID, I didn't want to say "hello" to you anymore
Chapka DP, masque
DP hat, mask
Elle piste avec des yeux d'amour, j′lui fais comme The Mask
She tracks with loving eyes, I do like The Mask
Si on t'veut du mal et qu′t'es max
If they want you bad and you're maxed out
Prends-toi un gilet, une guitare, un T-MAX-MAX
Get a vest, a guitar, a T-MAX-MAX
Poto, y a l'COVID, nan, ne fume pas sur ma kush
Dude, there's COVID, no, don't smoke on my kush
Y a des Fefe, des teum-teum, des CZ dans l′cortège (des CZ)
There are Fefe, teum-teum, CZ in the procession (CZ)
Matrix, lunettes de ski, ça surfe sur la neige
Matrix, ski goggles, it's surfing on the snow
De la moula bien servie et l′réseau monte en flèche
The dough is well served and the network is booming
Bah ouais
Oh yeah
Rien n'est factice, numéro 10
Nothing is fake, number 10
Marseille
Marseille
Oui ma gatée, tu nous connais
Yes my darling, you know us
Ma belle
My beauty
Tu m′as fait du mal, la monnaie apaise
You hurt me, the money soothes
Ma belle
My beauty
J'vais quitter la France, oui, ma gatée
I'm leaving France, yes, my darling
Tu vas toucher l′sky
You're gonna touch the sky
Prends un verre de 'sky sans ice (sans ice)
Have a glass of sky without ice (without ice)
Mode Akimbo si tu cognes comme Kimbo Slice (ok)
Akimbo Mode if you hit like Kimbo Slice (ok)
Libérez mon H, libérez Chef, Vice et James
Free my H, free Chef, Vice and James
T′sais qu'on veut s'y mettre, tout droit sur Nador
You know we want to get there, straight to Nador
J′dis "ça va? et labess", Sidi Bel Abbès, Los Angeles
I say "ça va? et labess", Sidi Bel Abbès, Los Angeles
Marseille, Vieux-Port, grr
Marseille, Old Port, grr
Toréador (toréador)
Toreador (toreador)
Capuché dans le Macan
Hooded in the Macan
Fuck aux trois chauves dans la Mégane (dans la Mégane)
Fuck the three bald guys in the Mégane (in the Mégane)
On arrive, ça fait vacarme
We're coming, it's making a racket
Ligne complète, 4X4 et cabre
Full line, 4X4 and cabre
Capuché pour la plata
Hooded for the plata
Y a que la race à la ble-ta (macabre)
There's only the race at the ble-ta (macabre)
Mathafuck, j′arrive comme Trunks
Mathafuck, I'm coming like Trunks
J'ai fumé de la skung, j′ai enfumé tout le bloc (mathafuck)
I smoked skung, I smoked the whole block (mathafuck)
J'ai pas de Glock mais là, j′vais m'en prendre un
I don't have a Glock but I'm gonna get one
Avec c′qui s'passe dans le bloc
With what's going on in the block
Poto, tu es dans la merde
Dude, you're in deep shit
Va falloir te cacher dans la mer
You're gonna have to hide in the sea
Tu as fait des trous, tu as fait des trous
You made holes, you made holes
Maintenant, ils veulent tous te niquer ta mère
Now they all want to fuck your mother
J'connais la victoire, j′connais l′échec
I know victory, I know failure
Envoie les chèques, on m'dit qu′j'les choque dans les charts
Send the checks, I'm told I shock them in the charts
Y a des frérots qui galèrent au cachot
There are brothers struggling in the dungeon
Et d′autres qui ont fait des dingueries, qui doivent se cacher
And others who have done crazy things, who must hide
Frérot, j'suis fâché, j′vais tout arracher
Bro, I'm mad, I'm gonna rip everything up
J'suis fait d'or et d′platine, moi, j′suis pas fait pour clasher
I'm made of gold and platinum, I'm not made to clash
L'OVNI, La Machine, avec le S, c′est magique
The UFO, The Machine, with the S, it's magic
On raconte le vécu de nos vies tragiques
We tell the story of our tragic lives
Bah ouais
Oh yeah
Rien n'est factice, numéro 10
Nothing is fake, number 10
Marseille
Marseille
Oui ma gatée, tu nous connais
Yes my darling, you know us
Ma belle
My beauty
Tu m′as fait du mal, la monnaie apaise
You hurt me, the money soothes
Ma belle
My beauty
J'vais quitter la France, oui, ma gatée
I'm leaving France, yes, my darling
Tu vas toucher l′sky
You're gonna touch the sky
Prends un verre de 'sky sans ice (sans ice)
Have a glass of sky without ice (without ice)
Mode Akimbo si tu cognes comme Kimbo Slice
Akimbo Mode if you hit like Kimbo Slice
Tu vas toucher l'sky, prends un verre de ′sky sans ice
You're gonna touch the sky, have a glass of sky without ice
Mode Akimbo si tu cognes comme Kimbo Slice
Akimbo Mode if you hit like Kimbo Slice





Writer(s): Zeg P


Attention! Feel free to leave feedback.